Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"На поиски приключений"
Шрифт:

Рон, явно не ожидавший такого вопроса, растерялся.

– Ты серьезно? Хочешь рассказать ей об этом? Гарри, думаю, у нее и так забот хватает.

– Ты полностью на стороне Гермионы теперь, да?
– недовольно спросил Гарри.
– Променял друга на девушку?

– Гарри, брось! Конечно, я на твоей стороне. Но и на ее тоже, - добавил он, виновато глядя на друга.
– Не заставляй меня делать выбор между вами, хорошо? Если тебе так важно, пошли к МакГонагалл.

Дойдя до учительской, Гарри постучал и открыл дверь. В кабинете за столом сидели МакГонагалл и мадам Трюк.

– Простите, профессор, - обратился Гарри к своему декану, - можно Вас на пару слов?

Мадам Трюк бодро встала и направилась к двери.

– Нет-нет, - замахала он в ответ на возражения Минервы, - я как раз собиралась пойти пообедать, так что разговаривайте на здоровье.

Она вышла, а Гарри втащил в кабинет Рона и прикрыл дверь. Он начинал немного чувствовать неуверенность в себе и правоту слов Гермионы, рассказывая о двух идентичных событиях, произошедших в магических школах Болгарии и Франции. Рон при этом стоял сзади Гарри и покачивался на пятках, всем своим видом выражая, что и он обеспокоен случившимся. МакГонагалл молча выслушала Гарри и произнесла:

– Вы меня простите, Поттер, но это не Ваше дело. Думаю, если бы случаи были серьезными, мадам Максим и Иван Димитров, новый директор Дурмстранга, приняли бы соответствующие меры, - она внимательно посмотрела на притихших друзей.
– Вас сейчас должны волновать лишь экзамены, да дальнейшая карьера. И будущая семейная жизнь, - она вдруг улыбнулась.
– А теперь, прошу прощения, я тоже пойду обедать.

Она вышла из учительской, оставив Рона и Гарри, который совсем пал духом.

– Только не говори ничего Гермионе, - попросил Гарри, выходя из кабинета.
– Не люблю, когда она оказывается права.

========== Глава 7. Усы на палочке. ==========

– Мне надоело! Завтра же уеду отсюда, потому что с меня хватит!

– Рон, не говори глупостей, тебе осталась всего лишь пара экзаменов!

– А на кой они вообще мне, скажи на милость!

Рон подтянул рукав разодранной мантии и всплеснул руками, когда чья-то почтовая сова, немного не долетев до адресата, упала в его тарелку с супом.

– Вот! Сегодня просто всё против меня!

Он был очень зол. На экзамене по Защите от Темных Искусств ему, как и половине учеников, досталось сражаться с волшебными существами, отнесенных по классификации Министерства Магии к опасным. Теперь он сидел в порванной мантии, поскольку ему на испытаниях попалась парочка хитрых и цепких эрклингов. Другой половине, как Гарри с Гермионой, выпало показательное применение боевой и защитной магии, но и там не обошлось без травм: Симус так мощно применил заклинание Экспульсо на груду камней, что их разнесло во все стороны, разбив стекла в нескольких окнах и выбив ему самому пару зубов. Профессор Грейвс вовремя применила Щитовые чары, чтобы защитить себя и своих коллег от разрушительной силы Симуса, а мистер Кламси от страха спрятался под стол и вылез, только когда огорченный гриффиндорец покинул класс и отправился в Больничное крыло.

– Зато не скучно, - Гарри вынул мокрую сову из тарелки Рона.
– Пойдем лучше полетаем немного, день сегодня просто замечательный.

Рон устало прикрыл глаза, а затем взглянул на друзей.

– А мне надоело играть в школьников, - сказал он спокойно.
– Не пора ли повзрослеть? Вместо того, чтобы начать работать и зарабатывать деньги, я бестолково читаю какие-то учебники и показываю на экзаменах, которые, как вы помните, мне вовсе не нужны, что же я прекрасного умею делать. Зачем?

Гермиона выглядела растерянной от такой тирады, а у Гарри вообще дар речи пропал. Он так и продолжал держать в руке маленькую сову, которая до того устала от долгого полета, что даже не стала вырываться.

– Вы, наверное, до сих пор думаете, что мне интересно только в шахматы играть, да поесть вкусно, - с горечью продолжал Рон, в котором, видимо, давно копились эти слова.

– Рон, мы вовсе так не думаем, - пораженно произнесла Гермиона. С каждым его словом она становилась все более встревоженной.

– Слушайте, - он снова попытался поправить порванный рукав, - я все понимаю: здесь друзья, здесь прошло все наше детство… Но я, спустя неделю, правда, чувствую себя здесь лишним. Гермиона, - обратился он к ней серьезно, - ты меня прости, но ведь у вас с Гарри и правда есть определенные планы на карьеру. А нам с Джорджем и без образования очень хорошо заживется, поверь.

Гермиона вновь попыталась что-либо возразить, но он поднял руку, не дав ей заговорить.

– Я останусь, ради тебя. Но не заставляй, пожалуйста, сидеть меня снова над учебниками. Хочу, чтобы мои последние дни в Хогвартсе были связаны с чем-то более приятным. Я лучше, правда, пойду и полетаю с Гарри после обеда, если ты не против.

С этими словами Рон отодвинул недоеденный суп, встал из-за стола и пошел к выходу. Его высокая фигура слегка горбилась, что придавало ему немного унылый вид. Гарри сглотнул и посмотрел на Гермиону, в глазах которой блестели слезы.

– А ведь Рон прав, - сказал он сипло. – А мы с тобой, Гермиона…

Он не договорил и охнул, потому что сова, не дождавшись, пока ее отпустят, больно клюнула Гарри за палец и полетела прочь.

В этот день Рона и правда не было видно ни в библиотеке, ни в гостиной Гриффиндора. Возвращаясь со стадиона, над которым они с Гарри летали, без малого, два часа, он сообщил, что хочет потренироваться в одном из пустых классов на третьем этаже.

– Я тут штуку одну придумал за эти дни, ну, для нашего магазина. Надеюсь, Джорджу понравится. Хочу немного еще над ней поколдовать, - сказал он сдержанно. Ему было словно неловко за сегодняшнюю сцену за обедом, но Гарри понимающе похлопал его по плечу и пожелал удачи.

Проходя по коридору пятого этажа, Гарри увидел Полумну и Джинни, сидящих на подоконнике. Джинни выглядела очень удрученной.

– Что произошло? – спросил он, подходя к ним.

– Ничего, - мотнула головой Джинни, - ровным счетом.

– Джинни утешает меня, потому что Невилл теперь встречается с Ханной Аббот, а не со мной, - бесхитростно доложила Полумна, сцепив свои бледные пальцы на коленях. – Что, собственно, и следовало ожидать после стольких признаков.

Гарри не решился спросить, какие признаки она имеет в виду. Он вообще не знал, что следует говорить в подобных случаях.

– Иди, Гарри, - спасла его Джинни, - все хорошо. Мы тут еще немного посидим, а ты иди.

Он отправился в гостиную, шепотом сообщив грустной Гермионе, которая одиноко сидела возле камина и безотрывно смотрела на одну и ту же страницу, что Рон пошел придумывать какие-то интересные штуки для «Всевозможных Волшебных Вредилок». Это сообщение ее немного порадовало, но она учила уже не с таким усердием, время от времени задумываясь и совершенно не следя за тем, сколько страниц прочитал сам Гарри.

Рон, как и обещал, присутствовал и на экзамене по заклинаниям, и на астрономии, которую перенесли на вечер той же пятницы ввиду ожидаемой облачности на следующий день. На субботу остался экзамен по истории магии, но, поскольку Гарри и Рон на пятом курсе не набрали проходной балл СОВ по данному предмету, его сдавала одна Гермиона. В пятницу после заклинаний Гарри получил письмо от Джорджа, в котором тот писал, что наконец разыскал Наземникуса, и что они будут в Хогсмиде в субботу в три часа. Гарри настолько обрадовала эта новость, что он чуть не испортил свою карту звездного неба, заполняя ее рассеянно и думая совершенно о другом.

Поделиться с друзьями: