Парижанки
Шрифт:
— Видимо, да.
— Не расстраивайтесь, — ободрил его Динклаге. — Непродолжительное участие в боевых действиях только украсит ваш и без того солидный послужной список. И не даст забыть о том, что вы боевой офицер. — И он ухмыльнулся с уверенностью человека, сумевшего гарантированно избежать отправки на фронт. Он точно не стал бы рисковать своим пребыванием в Париже.
— Она знает? — Шпац кивнул на Арлетти, которая была увлечена беседой с Коко Шанель в противоположном от них конце зала.
— Еще нет. Не знаю, стоит ли говорить сейчас или оставить все как есть до последней минуты.
— Лично я считаю, что плохую новость нужно сообщать как можно скорее. И не пытаться подсластить горькую пилюлю.
— Благодарю за совет, — сухо ответил Зеринг.
— И если позволите, — продолжил фон Динклаге, — ничего бы не произошло, не подай вы прошение Герингу о заключении брака.
Зеринг раздраженно взглянул на фон Динклаге.
— А вот этот совет несколько запоздал.
— Простите. Я искренне вам сочувствую. У нас с вами много общего.
— С той только разницей, что рейх одобряет Шанель, но недоволен Арлетти.
— Любую, ситуацию можно разрешить в свою пользу, если знать, как к ней подойти. — Шпац зажег сигару и с удовольствием затянулся. — Жаль, что вы не пришли ко мне, мой мальчик. Я бы рассказал вам, как следует действовать.
Зеринг заскрежетал зубами. В его распоряжении оставалось всего несколько недель в Париже. Кто знает, может, одиозный фон Динклаге прав и надо немедленно обо всем рассказать Лани.
Тем временем Шанель и Арлетти тихо переговаривались в стороне от посторонних ушей.
— Сегодня вечером в кинотеатре мне угрожали.
— Кто? — спросила Шанель.
— Не знаю. Молодой незнакомый мужчина. Он заявил, что меня приговорили к смерти и скоро убьют. А потом просто исчез.
Коко внимательно изучала лицо актрисы темными настороженными глазами. Арлетти знала, что Шанель уже около шестидесяти, но эта женщина превосходно умела обманывать возраст, особенно при правильном освещении.
— С вами такое впервые?
— Да. Неужели вам тоже угрожали?
— И не один раз. Есть целый список, составленный Французскими внутренними силами.
— И кто же входит в эти силы?
— Мальчики в эспадрильях [47] и с оружием времен Первой мировой.
— Они опасны?
Коко пожала плечами:
— Любой мальчик с оружием опасен.
— А кто фигурирует в списке?
— Я. Вы. Любой человек, которого они сочтут коллаборационистом. В принципе, туда может попасть любой человек, добившийся успеха. Они ненавидят состоятельных людей, к тому же женщину напугать куда проще, чем двухметрового штурмовика.
47
Легкая летняя обувь на плоской плетеной подошве из джута, которую носили каталонские крестьяне.
— Ему действительно удалось меня напугать, — призналась Арлетти.
Коко еще раз вгляделась ей в глаза.
— Что вы будете делать, когда немцы уйдут из Франции? — спросила она.
Вопрос был далеко не праздным. Для гитлеровской коалиции война в последнее время складывалась неудачно. Наступление на Восточном фронте захлебнулось, и немецкая армия с трудом сдерживала яростные контратаки русских. Авиация союзников бомбила немецкие города, а на Дальнем Востоке японские военно-морские силы сражались с американцами.
— Я об этом не думала.
— Сейчас самое время. — Шанель глубоко затянулась сигаретой, и щеки у нее ввалились.
— А что будете делать вы?
— Меня защитит Черчилль, — уверенно заявила Коко. — Он уже много лет в меня влюблен.
— А вот у меня нет таких полезных поклонников, — иронично заметила Арлетти.
— Можете поехать в Германию с Зерингом.
— Ну уж нет. Лучше останусь тут и послушаю, какую музыку будут исполнять в Париже.
— Музыка может оказаться очень неприятной.
— Мне больше некуда идти. Сердцем я француженка, даже если остальные части тела считать интернациональными.
— Он хорош в постели? — спросила Коко.
Арлетти нашла вопрос непристойным, но Коко была слишком влиятельной особой, чтобы учить ее манерам.
— Мы очень счастливы вместе, — нейтрально ответила она.
— Шпац хорош. Но мне мало одного мужчины. У меня волчий аппетит, — рассмеялась Шанель, глянув на двоих красавцев офицеров. — К счастью, Шпац меня понимает. Ему даже нравится наблюдать, когда я с женщиной. Кстати, вашу подругу Антуанетту д’Аркур увезли в гестапо.
Арлетти похолодела.
— Я ничего об этом не слышала.
— Арест не афишировали из-за ее происхождения. Шпац, разумеется, обо всем знает. Кажется, ваша подружка вела себя крайне неосмотрительно.
Актрисе стало совсем плохо. Как ужасно складывался вечер!
— А Шпац может для нее что-нибудь сделать?
Темные глаза Коко, обычно презрительные и колючие, смягчились, видя беспокойство Арлетти.
— Нет, моя дорогая. Здесь уже ничего не поделаешь. Ее допрашивают. Если она будет умницей, то выйдет на свободу. А если нет, — она коснулась руки Арлетти, — тогда свершится неизбежное.
Арлетти и Зеринг вернулись домой поздно, около трех ночи.
— У меня ужасные новости, Фавн, — заявила актриса, как только за ними закрылась дверь. — Антуанетту забрали в гестапо.
— Ничего удивительного, — ответил он, пожав плечами.
— Но ты должен что-нибудь сделать!
— Я ничего не могу для нее сделать.
— Фавн, я знаю, ты меня к ней ревнуешь, но эти ужасные люди разорвут Антуанетту на куски. Она такая хрупкая. Пожалуйста, любимый, молю тебя. Помоги ей!
Лицо Зеринга сделалось жестким.
— Я ничего не могу здесь сделать, черт побери!
— Фавн, пожалуйста! Геринг к тебе прислушается!
Зеринг сорвал с себя рубашку. Когда-то Арлетти очень нравилось смотреть на его тело, такое молодое, сильное и принадлежащее только ей.
— Я больше не подчиняюсь Герингу. Меня отправляют на фронт.
Арлетти замерла на месте.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Меня отправляют на фронт!
Она так и застыла с наполовину расстегнутой на платье молнией и с распущенными волосами, ниспадающими на плечи.