Пир мудрецов
Шрифт:
Который постоянно и роскошнейше
[f] Закупки делает, ему немедленно
Допрос вчиняем: кто таков, на что живет,
Что делает. И коль его имущество
Доход ему дает, для трат достаточный,
Такую жизнь продолжить разрешается,
Но если вдруг окажется, что тратил он
Намного больше, чем доход с имущества,
То впредь ему строжайше воспрещается,
И коль нарушит - будет наказание.
А тот, кто не представит состояния,
Передается палачу.
(228) - Геракл!
– Пойми,
Нельзя же честно жить подобным образом!
Он должен преступать закон хоть в чем-нибудь:
Срывать одежду по ночам, проламывать
В жилищах стены, или же сотрудничать
С грабителями, или соглядатаем
На рынке быть, а может, лжесвидетелем.
Парней таких отсюда вычищаем мы.
– И правильно, ей-богу! Но причем тут я?
– На рынке каждый день тебя, любезнейший,
Мы видим, и с несчетными покупками.
Достать совсем уж стало невозможно нам
[b] На рыбу хоть чего-нибудь похожего,
Ты город в овощные превратил ряды;
Как на Истмийских играх мы сражаемся
За чахлую петрушку; {21} зайчик выглянул -
{21 Как на Истмийских играх мы сражаемся / За чахлую петрушку... — Наградой победителю на Истмийских играх (одни из четырех общегреческих игр, наряду с Олимпийскими, Пифийскими и Немейскими) был венок из сельдерея.}
Похитил ты его, и даже в воздухе,
Свидетель Зевс, ни куропатки, ни дрозда
Уже нам не увидеть, привозное же
Вино подорожало дальше некуда.
Такой же обычай требует учредить в Афинах и Софил в "Андрокле" [Kock.II.445], предлагая Совету выбрать двоих или троих рыбных инспекторов. {22} Линкей Самосский составил даже трактат "Наука покупать" для тех, [c] кто неудачлив в покупках; в нем он учит, как разговаривать с душегубцами-рыботорговцами, чтобы легко и выгодно купить приглянувшийся товар.
{22 ...рыбных инспекторов. — т. е. опсономов . В Афинах — чиновники, избиравшиеся для контроля за ценами на рыбу.}
[План шестой книги]
13. Тут Ульпиан, собрав из всего сказанного занозы (трудные вопросы), объявил: "[1)] Можем ли мы доказать, что в древности эллины пользовались серебряной столовой утварью, а также [2)] греческое ли слово доска [см.227b]? Говорит ведь Гомер в "Одиссее" [XVI.49]:
... деревянный {23}
{23 ...деревянный... — В действительности у Гомера сказано только следующее: «свинопас поставил перед ними доски с мясом» (Од. XVI. 49).}
С мясом, от прошлого дня сбереженным, поднос перед милым
Гостем поставил усердный Эвмей свинопас...
Однако Аристофан Византийский полагает, что обычай раскладывать [d] мясо на доски является позднейшим нововведением, и забывает, что и в другом месте у поэта сказано [Од.I.141]:
... на блюдах , подняв их высоко,
Мяса различного крайчий принес...
Я хочу также знать, [3)] обладал ли кто из древних таким множеством рабов, как в наше время, а кроме того, [4)] могло ли слово "сковорода" иметь форму , наряду с нынешним . Так что давайте не будем пить и есть просто так, как те обжоры, которых называют [5)] параситами или [6)] льстецами".
14. В ответ Эмилиан сказал: "Что касается доски, то такое слово [e] для этой вещи есть у комического поэта Метагена в пьесе "Фуриоперсы" {24} [Kock.I.707]. Слово же сковорода, драгоценный мой, в форме есть в "Побрякушках" Ферекрата [Kock.I.173]:
{24 фуриоперсы — жители Фурий, колонии на юге Италии, славились такой роскошью, что их сравнивали с персами.}
Он говорит мне, что поест анчоусов
Со сковород.
У него же в "Персиянках" [Kock.I.182]:
[Он мне велел] не отходить от сковород
И раздувать под ними камышевые
Угли.
[f] И у Филонила в "Котурнах" [Kock.I.255]:
Сковородками приветствовать
И пирогами жертвенными.
И еще:
Вынюхивая сковороды.
И Эвбул пишет в "Сиротке" [Kock.II.190-191; ср.108b]:
И распаляет веер раскаленное
Дыханье сковород, уж псы Гефестовы
Сторожевые пробудились.
И еще:
Прохаживаются
Влюбленные красавицы, надеются
На причащенье к сковородной роскоши.
(229) И в "Титанах" [Kock.II.203; cp.227d]:
И, улыбаясь мне,
По-варварски бурчит кастрюля, булькает,
На сковородках рядом рыбка прыгает.
Глаголом сковородничать (т. е. есть прямо со сковороды), пользуется в "Трагиках" Фриних [Kock.I.384]:
Приятно в одиночку сковородничать.
И Ферекрат пишет в "Человеко-муравьях" [Kock.I.181]:
И ты ведь сковородничаешь.
Гегесандр Дельфийский утверждает [FHG.IV.420], что сиракузяне сковородой называют миску , а сковороду - [b] сухой сковородой , поэтому и Феодорид написал в каких-то стишках:
Сковорода клокотала варительным водоворотом,
называя сковородой миску. Ионийцы же называют сковороду, пропуская букву , ', как, например, у Анакреонта: {25} "руку на сковороду положить".
{25 ...у Анакреонта... — Ни начало, ни конец стихотворения не известны.}
15. А вот, дорогой Ульпиан, насчет серебряной посуды я вспоминаю то, что сказано у Алексида в "Изгнаннике" [Kock.II.391; cp.l64f]:
[c] Где только выставлен горшочек глиняный -
Знак найма поваров.
Ведь, как пишет мой земляк Юба {26} [FHG.III.472], вплоть до македонских времен эллины пользовались за столом только глиняной посудой. Так что когда римляне стали жить роскошнее, то Клеопатра, [d] погубительница Египта, пожелавши им подражать, не смогла даже подобрать имени для золотой и серебряной посуды, и когда раздавала своим гостям подарки после пиров, по-прежнему называла ее черепушками . {27} А ведь ее посуда была самой дорогой [см. 148а], - на одну только росскую керамику, {28} лучшую по росписи, она тратила по пять мин в день. {29} Царь Птолемей, {30} рассказывая в восьмой.книге своих "Записок" о ливийском царе Масиниссе, {31} пишет [FHG.III.187]: "Обеды у него были обставлены по римской моде, "керамика" вся была из серебра. А "вторые застолья" (десерты) украшались в италийском стиле: все корзиночки были золотые, но в виде тростниковых плетенок. Музыканты, однако, были у него эллинские". {32}
{26 ...мой земляк Юба... — Историк Юба, статуя которого в Афинах упоминается Павсанием (I. 17), как и Эмилиан, происходил из Африки — был сыном нумидийского царя. Ср. примеч. 84 к кн. VIII.}
{27 ...черепушками . — По-гречески — «глина», отсюда происходит название «керамика», что первоначально означало «глиняная посуда».}
{28 Росская керамика — по названию города Рос в Сирии, недалеко от границы с Киликией.}
{29 ...по пять мин в день. — Мина равнялась 100 драхмам (одна драхма — шести оболам).}