Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пламя в крови. Танец на стекле
Шрифт:

— Звучит, как начало бульварного романа, — кисло ответила я.

— Но ты же не настолько на голову пришибленная, чтобы верить в любовь с первого взгляда и прочую подобную чушь?

— С моей головой, в отличие от твоей, вообще всё в полном порядке!

Принц издевательски улыбнулся:

— Дэниэлла, только не говори, что ты не чувствовала тоже самое!

— Чувствовала, — я покраснела, хотя и не понимала, почему, — Меня тоже здравый смысл покинул в тот момент. Иначе я бы не позволила всему этому происходить и прибила бы тебя намного раньше.

— Это я понял, — Рэйвэл неожиданно улыбнулся, — Ты девушка с взрывным характером и железобетонным упрямством.

— Правильно понял. К слову, ведь той первой нашей встречей странности не закончились. Непонятное притяжение появилось между нами и на следующее утро, когда я к тебе пришла.

Принц кивнул.

— И на следующее утро. И на следующий вечер. И вчера оно никуда не девалось.

— М-да? А я вроде не замечала… Ну, почти не замечала.

— Это потому что я во все последующие наши встречи научился сдерживать эти эмоции, не поддаваться им.

— Но откуда они вообще взялись?!

— Это самый сложный вопрос, — Рэйвэл скривился, — Скорее всего, дело в особенностях магии: твоей и моей. У обоих у нас она не совсем стандартная, поэтому при взаимодействии может давать такой эффект.

Я задумалась. Звучало логично.

— А у тебя разве какая-то особенная магия? — поинтересовалась у принца.

Тот резко помрачнел.

— Да. И на этом закроем тему.

— Как скажешь, — согласилась я, мысленно сделав себе пометку, что у Рэйвэла что-то не так с силой.

— Надеюсь, вопрос с поцелуем исчерпан?

— Да, только… Что делать, если эти странные эмоции снова вернуться?

— Думаю, ничего, — чуть подумав, ответил принц:- Их на самом деле легко сдерживать. А вообще, скорее всего, скоро наши магические фоны привыкнут друг к другу и подобные аномалии прекратятся.

Я вздохнула.

— Хорошо, если так.

Ответы, рождающие вопросы(часть 4)

— Давай-ка вернёмся к насущной проблеме, — зловеще протянул принц, а я напряглась: — Где твой парень.

— Бывший парень.

— Поверь, это вообще никакого значения не имеет. Так где он?

— Да не знаю, я же уже сказала! Я, точно так же как и ты, видела его на выступлении в последний раз. Когда пришла в себя после потери сознания, друзья уже сказали мне, что он исчез.

Принц задумчиво вздёрнул бровь, после чего несколько секунд молчал. Видимо, обдумывал сказанное мной. Я тоже пыталась обдумать всю эту странную ситуацию со своей стороны, но получалось плохо: у меня было слишком мало информации.

— И тебе самой не интересно, куда он делся? — наконец спросил Рэйвэл.

— Интересно, — ответила честно, — Именно для того, чтобы найти его я и приехала в Тиграну. Но его здесь нет. По крайней мере, мне его отыскать пока не удалось.

А ещё мне интересно, зачем тебе вообще понадобился мой друг? Почему ты так недовольно хмуришься при одном его упоминании? Как вы связаны? И зачем Морен на самом деле должен был приехать в столицу? И должен ли вообще?

Принц о чём-то задумался, а я осмелилась спросить то, что вот уже пять минут не даёт мне покоя:

— Рэйвэл, а зачем ты ждал Морена?

Уже по одному взгляду, которым принц она меня посмотрел, я поняла, что это был вопрос не из тех, на которые он станет отвечать.

— У меня к нему есть дело.

— Тогда почему бы тебе было не связаться с ним напрямую, а не устраивать всю эту интригу с приглашением на бал?

— Потому что это не твоё дело.

— Да ладно?! — от такой наглости я даже разозлилась, — Тогда почему я получаюсь в нём замешана?!

Рэйвэл вздохнул, не сводя с меня тяжёлого взгляда:

— Потому что тот, кого ты опромётчиво называешь другом, очень много от тебя скрывает.

Здесь он, конечно, был прав. Я действительно чего-то не знаю о Морене. Скорее всего, даже — не знаю чего-то важного. Но от этого он не перестаёт быть моим другом!

— Ты тоже от меня что-то скрываешь.

Рэйвэл усмехнулся:

— Да, но я-то тебе не друг.

И даже в этом принц был прав.

Но что же тогда сделал Морен, что он скрывает это от всей труппы?

Нет, в том, что он хороший сам по себе, я не сомневалась, а вот что-то натворить мог… каждый человек способен ошибиться.

— Если ты, Рэйвэл, так уверен в том, что Морен от меня что-то скрывает, то, может, перестанешь уже мучить меня догадками и скажешь, в чём именно дело?

Это была попытка вытянуть так необходимую мне информацию у принца. Но, конечно, я бы удивилась и заподозрила подвох, если бы она удалась.

— Это не моя тайна, — ответил он равнодушно.

— Мой друг во что-то встрял? — попыталась зайти издалека.

Рэйвэл поднял на меня совершенно не трактуемый, но определённо лютый взгляд, в котором при должном желании можно было увидеть даже вспышки молнии, и неопределённо хмыкнул:

— Хуже.

Единственное слово было произнесено с интонацией, подсказывающей не задавать больше вопросов на эту тему. Но я не могла, ибо любопытство и дружба в совокупности — страшная сила.

— Он кого-то убил? Ограбил?

— Если я его не найду и не придушу, то и убьёт и ограбит! — в темноте глаз принца снова сверкнули молнии.

— П-подожди, а с чего ты это взял? — я даже растерялась.

— Знаю, Дэна.

Потрясающий аргумент.

— Хочешь сказать, что мой друг — преступник?

— Если тебе так интересно — я больше скажу: он чудовище. В прямом смысле этого слова.

Так. Всё это странно. Моего бывшего парня необходимо срочно найти и вытрясти из него душу.

Но в том, что он хороший я не сомневалась.

— Рэйвэл, чудовище — это ты, — не удержалась от усталого комментария, — А Морен — мой друг, которого я знаю уже пять лет. И он точно не убийца и не вор.

Принц остановил на мне внимательно — оценивающий взгляд, который очень тяжело было выдержать, и иронично усмехнулся:

Поделиться с друзьями: