Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расплата Гримстоуна
Шрифт:

— Известно ли нам что-нибудь еще об этом лорде Дингли? — Спросил я Мардж.

Она задумчиво сжала зубы.

— Встречалась с ним однажды. Он мне не понравился.

Я понял, что это, вероятно, относится ко многим людям, с которыми она встречалась.

— Какая-то особая причина?

— Он слишком старался произвести хорошее впечатление. Обычно это признак того, что кто-то что-то скрывает.

— Эй, почему ты так на меня косишься? — спросил ее Джеймс.

— В любом случае — сказала Мардж — Что насчет возможной связи с всадником, с которым вы дрались?

— Ну, он появился в паре сотен ярдов от того места, где кровавый след Сантаны остыл — сказал я.

— Внешний страж — предположил Джеймс.

— Очень возможно — сказал я — Сложная работа с заклинаниями часто делает заклинателя уязвимым.

Мардж записала это.

— Эти всадники были замечены в основном на границе нашего округа и Клэнтона, что позволяет предположить, что то, что они охраняют, находится по ту сторону границы. Округ Клэнтон, может, и не входит в мою юрисдикцию, но те, кто въезжает в Гримстоун, это мое дело, и если здесь и есть дьявольская игра, то она, черт возьми, точно не остановится на границе округа. Она задумчиво постучала ручкой по папке, прежде чем поднять глаза.

— Вот что я вам скажу. Начинайте свою работу волшебника здесь, в Гримстоуне, а не в Клантоне. Делайте все, что нужно, пока это законно, но будьте осторожен.

Мы с Джеймсом быстро кивнули, пока она не передумала или не назначила нам помощника.

— И я серьезно отношусь к тому, что нужно соблюдать осторожность — добавила она — Я еще более серьезно отношусь к тому, что вы не должны пересекать границу округа Клэнтон. Пока нет. Их шериф, настоящая заноза, и у нас с ним не самые лучшие отношения.

— Это круто — сказал Джеймс — У меня уже есть кое-какие идеи.

— Только не после трех утра — Мардж указала на настенные часы — Иди домой и поспи немного. Этого хватит до рассвета. Мне нужно навести кое-какие справки — загадочно добавила она.

Когда мы с Джеймсом поднялись, чтобы уйти, она сказала:

— Я даю вам, джентльмены, приличный моток веревки. Постарайтесь на ней не повеситься.

— Нет, мэм — ответили мы в унисон.

8

Мне снилось, что я стою в высоко в пустыне и смотрю на округ Гримстоун. Яркое солнце освещало бесплодный ландшафт, вплоть до отдаленных плоскогорий и гор. Поскольку мне больше негде было находиться, я оценил эту суровую открытость так, как не ценил раньше, потому что она говорила не столько о пустоте, сколько о возможностях. Я понял, почему Джеймса так тянуло к этому месту. Но я также чувствовал одиночество, тихую ноту ветра.

Услышав карканье, я запрокинул голову. Птиц не было видно. Судя по положению солнца, стоявшего высоко над головой, был полдень. Я опустил взгляд и застыл. На холме неподалеку на меня смотрел темный всадник.

Дерьмо.

Хотя я чувствовал, что сплю, я отреагировал так, словно он был наяву, превратив свою трость в меч и посох. В прошлый раз нам с Джеймсом потребовались совместные усилия, чтобы уложить его, а сейчас Джеймса здесь не было.

— Энергия! — Крикнул я, взмахивая клинком.

Он вибрировал от огромной мощи, являясь продолжением моей магической линии, восходящей к Первым Святым, и излучал яркую, плотную силу. Он столкнулся с всадником, точно в цель, превратив его в дым и пепел.

Не увидев больше всадников, я самодовольно подул на кончик своего клинка и вложил его обратно в посох. Ветер переменился, и дымящиеся останки всадника полетели в мою сторону. По мере приближения дым превратился во что-то другое.

Ворон?

Птица спикировала с громким карканьем и закружилась у меня над головой. Раздраженный, я попытался снова вытащить меч из посоха, но тот застрял. Вместо этого я взмахнул всей тростью. Ворон взмыл вверх, но был уже вне пределов досягаемости, а затем нырнул обратно, его крылья хлестали меня по лицу, как вредителя-переростка.

Убирайся отсюда!
– – закричал я.

Его ответное карканье звучало как смех, пока один из моих взмахов не ударил его в бок. Ворон отпрянул, взметнув перья, с обиженным выражением в глазах. Я опустил трость. Что-то в выражении его лица напомнило мне сейчас о…

— Джеймс? — позвал я.

Пустыня внезапно повернулась вокруг своей оси, вывернувшись наизнанку. Пейзаж потемнел, и солнце сменила полная луна. Воздух стал пронизывающе холодным. Вместо полудня наступила глубокая полночь.

Ворон все еще был там, тень на фоне ночного неба, но он больше не напоминал мне о Джеймсе. Его даже трудно было назвать вороном. Птица была ростом со страуса, и она не каркала и не вела себя озорно. Он просто смотрел так, словно знал меня, знал близко, но не в хорошем смысле.

Когда он прыгнул вперед, его крылья пронзительно, кошмарно заскрипели, как старые гвозди, которые вытаскивают из доски. Напуганный до беспричинности, я повернулся и побежал, моей единственной ясной мыслью было убежать от этого чудовища.

Я преодолел двадцать футов, прежде чем моя нога за что-то зацепилась, и я скатился в овраг, а пустынный кустарник царапал мне кожу. Я резко остановился, задыхаясь и истекая кровью. Ворона все еще была там, она спускалась за мной. Теперь он был еще массивнее, его черный клюв поблескивал в лунном свете. Еще мгновение, и он пронзил бы меня насквозь и сбросил вниз. Я отчаянно шарил в поисках трости, но ее при мне не было, я потерял ее при падении. С резким скрежетом и визгом крыльев ворона приземлилась надо мной.

— Проснись и пой, ковбой!

Я со стоном проснулась, увидев, как Джеймс открывает и закрывает жалюзи: скрежет-скрежет-визг. Звук вороньих крыльев.

Мое сердце продолжало колотиться, даже когда сон оборвался. Я прижал ладони к глазам и прищурился, прикрываясь предплечьями. Энни больше не было в изножье кровати, где она заснула, а свет, проникавший из окна трейлера, казался слишком ярким. Я пошарил по столу в поисках часов.

— Который час? — Прохрипел я.

— Только начало двенадцатого.

Поделиться с друзьями: