Счастливчик Рид
Шрифт:
Такой расклад его категорически не устраивал. Пусть жизнь наемника и не была сладостной, но и расставаться с ней он не спешил. Скрываться от вампира тоже долго не выйдет. Так что наемник сделал единственный верный для себя выбор – согласился работать на Карла.
В награду Рид получил не только деньги, но и пару новых безумно дорогих двухзарядных пистолей в комплекте с серебряными пулями.
“Пригодится” – именно так, с загадочной улыбкой сказал Карл, и у Рида отпало всяческое желание спрашивать, зачем именно ему могут пригодиться серебряные пули. В самом крайнем случае наемник готов был нашпиговать ими самого Карла, но не был уверен, что выживет после столь необдуманного поступка.
Так же Счастливчик получил в подарок дагу, взамен утерянной. Длинный кинжал с широким лезвием и встроенной ловушкой для вражьих клинков наемнику понравился мгновенно. Кажется, это была любовь с первого взгляда!
В завершении всего, вампир что-то сделал с саблей Рида. Но что – кто его поймет. Внешне клинок почти никак не изменился, а больше ничего Счастливчика и не заботило.
И вот теперь, с частично обновленным снаряжением, на купленной недавно лошади и в новом плаще, Фэлрид ван Лэйтен ехал по землям королевства Роттен. К слову: кобыла была отвратительная – худая, будто смерть, и вялая, как столетний дед. Как эта зверюга еще могла переставлять ноги – оставалось для счастливчика загадкой. Он не переставал надеяться, что его лошадь не подохнет в ближайшее время, потому как идти пешком было бы еще хуже, нежели ехать на этой ошибке природы.
“Эх, жаль, что Тиома пришлось оставить. – Посетовал Счастливчик”. Но, все же, даже худая кляча лучше, чем вовсе никакой. Этот факт признавал даже такой упрямец, как Рид.
Корабль Карла встал на якорь глубокой ночью, в тихой бухте, южнее городка Ниам, укрывшись за скалами. Сам Рид добрался до берега на маленькой шлюпке, неподалеку от какой-то рыбацкой деревушки, что затерялась между Ниамом и лесом Шепота. Здесь жили суровые и замкнутые люди, не жалующие чужаков и относящиеся с подозрением ко всем, вплоть до собственных детей. Но за деньги местный трактирщик с радостью уступил дорогому гостю свою комнату, где пахло перегаром так, что даже клопы попрятались. Но Рид никогда не был брезгливым. А уж когда оказалось, что здесь есть огромная бадья и возможность нагреть воды, на душе у наемника и вовсе потеплело.
Но оставалась еще работа, поэтому ранним утром пришлось покинуть “хоромы” трактирщика и двинуться в путь. Ни Карл, ни Тереза своего нового наемного работника не сопровождали. Сослались на какие-то неотложные дела.
Но это только радовало Рида. Больше людей – больше вопросов, а вот одинокий наемник привлечет пусть немногим, но меньше внимания, а оно как раз требовалось Счастливчику в последнюю очередь.
Задание наемника оказалось не самым простым – проникнуть в старый монастырь на границе Шепчущего леса и выкрасть карту. Дело, конечно, сложное, но и предложенная цена оказалась совсем не шуточной. По правде сказать, нешуточной она была до такой степени, что Рид даже не сразу поверил. Точнее первым делом он согласился, а не поверил уже потом. Жадность, знаете ли.
И вот теперь Счастливчик ехал на лошади, внимательно наблюдая за спиной своего проводника. Никто из самой деревушки провожать его не захотел, даже за деньги. Но, на счастье, по пути он наткнулся на тройку каких-то лесорубов, один из которых и вызвался быть проводником всего аз пару медяков. Этот молчаливый детина носил незамысловатое имя Рой, и Фэлрид не доверял ему ни на грош. На грубом лице этого мужчины было буквально написано, что он с радостью придушит нанимателя сразу же, как только подвернется возможность, чтобы завладеть его деньгами, оружием и лошадью.
Но Рой был единственным, кто вызвался поработать проводником для незнакомца и довести его до самой окраины леса Шепота, куда местные не приближались. Видимо, на то имелись свои причины, о которых, правда, все предпочитали помалкивать.
Неуверенно заерзав в седле, Счастливчик огляделся – не пристроились ли за ними дружки Роя. От здешних хмурых жителей можно ожидать всего – от душевного радушия и понимания, до камня по голове.
Во время привала, он на всякий случай не убирал руки с пистоли. Рой, словно чувствуя опасения спутника, держался поодаль и старался не смотреть провожатому в глаза. Зато на небо деревенский житель глазел слишком уж часто. Возможно, даже для такого как он, мерзкая погода была в тягость. С другой стороны, Рой вел себя тихо и смирно, словно чего-то ждал.
И очень уж не нравилось Фэлриду это ожидание. К тому же, наемнику казалось, что он ощущает на затылке чей-то тяжелый и пристальный взгляд.
“Просто чую неприятности” – подумал он.
И угадал.
Все свершилось после заката, ночью, между двух холмов, в затянутой туманом низине. Причем произошло именно то, чего и ожидал Счастливчик, но совсем не так, как он рассчитывал.
Когда идущий впереди Рой вдруг остановился, наемник напрягся. Проводник жадно втянул носом воздух и, задрав голову, уставился на темные тучи, где едва угадывалось очертание луны.
Рид вздохнул и даже немного обрадовался завершению столь неприятного путешествия вдвоем. Он уже успел вытащить из-за кушака пистоль и направить ее точно в затылок проводнику, как тот попросту растворился в тумане. Огромный детина стоял прямо перед Счастливчиком, и попасть в его широченную спину было даже проще, чем не промазать по стене сарая, находясь внутри него. Но всего миг, и Роя как ветром сдуло. Он просто пропал, и лишь побеспокоенные клочья тумана обозначали то место, где только что стоял мужчина.
“Началось!”
Стоило проводнику исчезнуть, как лошадь под Ридом с испуганным ржанием поднялась на дыбы. Несмотря на свою немощность, животное активно дрыгалось, но Счастливчик удержался в седле. Мгновенно оценив ситуацию, он пришел к выводу, что не имеет времени на то, чтобы успокоить лошадь – слишком уж резво испарился Рой. Оставалось лишь не раздумывая ударить пятками по бокам животного и скакать куда подальше. А еще следовало помолиться, чтобы кобыла не сдохла от разрыва сердца, спустя несколько мгновений галопа.
Но не тут-то было. Рид даже не успел вспомнить первого слова молитвы, к коим он прибегал крайне редко, а неприятности уже показались на горизонте, а точнее даже ближе. Очень близко. Прямо под носом.
Мелькнула размытая тень, и лошадь с хрипом начала заваливаться на бок. В ночную прохладу вклинился аромат крови и страха. Рид ощутил их особенно сильно, когда увидел разорванную глотку лошади и ее остекленевшие глаза. А еще он, кажется, успел заметить огромные когти на мохнатой лапе.
Извернувшись ужом, Счастливчик успел выскользнуть из седла прежде, чем мертвое животное повалилось на землю.
Два выстрела слились в один. Наемник даже не успел удивиться, как накинувшееся на него существо отбросило назад.
Упав на грязную землю и проскользив по ближайшей луже, Рид незамедлительно вскочил на ноги. Он и подумать не мог, что двухзарядные пистоли столь скоро спасут ему жизнь – когда из тумана выскочила еще одна тень, то и ее встретили две серебряные пули.
Счастливчик догадывался, кто именно напал на него, но вскоре тучи ненадолго расступились, и выглянувшая из-за них полная луна развеяла все оставшиеся сомнения. В неверном серебристом свете, Рик увидел двух существ, что некогда были людьми.