Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сироты Страны Чудес
Шрифт:

Страх сжал внутренности, но Джоэл всё же задал вопрос. — Этот приятель Лонни. Его случайно звали Трент?

Фернандес кивнул.

— Лонни был в контакте с Трентом? С Трентом Пирсом?

— Не знаю его фамилии, никогда не знал этого парня. Слышал о нём только от Лонни.

— Мне говорили, что Трент пропал с радаров, и никто давно о нём не слышал.

Он нервно почёсывал щетину на подбородке. — Вы спросили — я ответил.

— Вы знаете, как с ним связаться?

— Нет.

— Вот почему его убили? Лонни знал слишком много?

— Мы все знали слишком много. Им всё равно. Это страшные истории в темноте. Вы понимаете? Что я реально знаю? Что вы? Что знал Лонни? Можете говорить сколько угодно — всё равно никто вам не поверит. — Новая волна слёз хлынула по щекам. — Я не могу вспомнить даже то, что делаю большинство дней, не то что то, что они с нами сделали там. Всё, что у меня есть, — сны. Они привели Лонни к правде, но я... не могу... не могу вспомнить... Я просто сплю, Уокер. Безумные, ужасные сны, ползающие у меня в голове, как змеи, которые не могут найти выхода.

— Тогда почему они убили его? — спросил Джоэл.

В сгущающейся темноте смуглое лицо Пита Фернандеса становилось всё труднее различимым. — Они с ним покончили.

Ответ ударил Джоэла как кулаком в солнечное сплетение.

— Они покончили со всеми нами. Мы не были для них даже людьми — просто подопытные крысы, расходный материал, ничто. Большинство других в нашей группе, наверное, тоже уже мертвы.

— Тогда почему вы ещё живы?

— Ненадолго, — ответил он ровно. — Если Лонни был прав — если мои сны реальны, — они отправили нас туда, куда никто не должен попадать. Но как бы глубоко они ни залезли к нам в головы, они знали, что могут нас вернуть. Может, не такими же, может, покалеченными, — но вернуть. — Он уставился в поле, как будто снова что-то заметил. — Чего они не учли — это то, что кое-что вернулось вместе с нами.

— У Лонни была тетрадь с числами, написанными в ней снова и снова, — сказал Джоэл. — Это было как-то связано с коротковолновыми радиостанциями и...

— Да, — сказал тот, кивая часто. — Числа, они... прокручиваются у меня в голове постоянно, они... никогда не останавливаются, я... пытаюсь их игнорировать, как и сны, но они всегда там, Уокер, всегда. Прямо сейчас я вижу их в голове, падающими рядами, как...

— Дождь?

— Да. И звуки тоже: я слышу их, когда тихо, когда пытаюсь спать, но... я не могу вспомнить, что именно они значат. Я знаю, что они пытаются мне что-то сказать, но... не знаю, что это, я... не могу вспомнить, Уокер. Но я не только вижу их в голове и в снах. Я слышу их — числа и звуки. Они говорят со мной.

— Кто, Пит? Кто говорит с тобой?

— «Числовые станции», — произнёс он, оборачиваясь к дороге. — Я видел их во сне. В голове крутились эти слова. Числовые станции. Я думал, они нереальны. Но они есть.

— Что это такое? Не понимаю.

— Анонимные коротковолновые радиостанции. Никто точно не знает, где они находятся и каково их назначение, — но они ведут трансляции из точек по всему миру. Поищите их и убедитесь сами. Я нашёл в Сети примеры их трансляций, и как только услышал — понял: именно это и было, потому что я их слышал раньше. В точности то же, что слышал в снах. — Он покосился в темноту, смотрел на дорогу. — Они используют их. Они используют их прямо сейчас — ведут трансляции. Просто никто не слушает. Ни вы, ни я, никто. — Фернандес резко повернулся и посмотрел на него с таким страхом и паникой в тёмных глазах, что казалось, он готов пуститься бежать в любую секунду. — Но это не значит, что не слышишь: просто не осознаёшь этого.

— Что они транслируют?

— Голоса — но я... не думаю, что это человеческие голоса. Они звучат искусственно.

— И что говорят эти искусственные голоса? — спросил Джоэл.

— Они зачитывают числовые последовательности, иногда детские стишки. В других случаях проигрывают фрагменты песен или сигналы, похожие на электронные пищалки или морзянку. — Он поднёс дрожащую руку к голове, провёл по волосам и навязчиво почесал кожу. — Это до чёртиков жутко.

— В чём смысл?

— Некоторые думают, это шпионские дела. Нет. — Фернандес взглянул в поле, как будто снова что-то там заметил. — Они там, — пробормотал он. — В темноте.

— Пит, посмотри на меня, — сказал Джоэл. — Я тебе верю. Правда, хорошо? Но мне нужно спросить. Помимо этих числовых станций, которые могут иметь вполне разумное объяснение, и клейма на твоём теле, которое могло появиться любым числом способов, — можешь ли ты что-нибудь доказать из того, что сказал мне сегодня?

— Всё, что у меня есть, — мои кошмары, — ответил он. — Но если они неправда, то я — сумасшедший лжец. Как и Лонни. И как вы.

— Я?

— Вы.

— Почему они это делают?

— Как вы думаете, я не хотел бы знать? Я не просил об этом, я... не заслужил этого. Они не имели права делать с нами такие вещи, настолько гадить в наши головы, как они сделали. — Он ощутимо содрогнулся. — Я боюсь всё время. Всё чёртово время, чувак. Иногда я хочу, чтобы они просто закончили дело и сделали со мной, как с Лонни, — только чтобы у меня в голове наступила тишина. Беги от всего этого. И молись, чтобы они не преследовали тебя.

— Я однажды это уже делал, — сказал ему Джоэл. — На этот раз — нет.

— Ты проиграешь. Лонни рассказывал мне о том, что произошло с тобой в своё время. Это всё тот же Дьявол. Всегда был и будет. Просто сейчас в другом обличии, находит другой способ ожить у нас в головах. — Фернандес постучал револьвером по своему виску. — Ему не нужно искать туда дорогу. Он уже там.

Однажды взятый дьяволом не будет им отпущен.

— Ты уже шёл против него раньше. Как это вышло? — Фернандес засмеялся грустным и беспомощным смехом, потом медленно отступил назад, поднял пистолет и направил за плечо Джоэла — в сторону коттеджа. — Они идут.

Джоэл обернулся и посмотрел.

В темноте — он не мог быть уверен, — но на кратчайший миг казалось, будто что-то отделилось от теней и скользнуло мимо одного из передних окон.

Нечто меньше, чем человек...

Когда он обернулся назад, Фернандеса не было. Джоэл был сам по себе.

Но не один.

Глава четырнадцатая

Ночь обрушилась на него, как волны разъярённого океана. Джоэл по-прежнему не понимал, как Пит Фернандес исчез так быстро и бесшумно и что именно он видел, скользнувшее мимо окна коттеджа. Единственное, что он знал точно: два силуэта появились на поле — едва различимые, но несомненно стоящие там в темноте. Слежка, предположил он, — но задерживаться, чтобы разобраться, не стал. Вместо этого, охваченный нарастающим ужасом, он прыгнул в машину и рванул обратно на Шомут-авеню, ставя между собой и теми людьми, коттеджем и чем бы то ни было бродившим внутри него — как можно большее расстояние, как можно быстрее.

Вместо того чтобы возвращаться в гостиницу, он углубился в город. Признаков слежки не было, но ведь и к встрече с Фернандесом его тоже вели — значит, нельзя было больше быть уверен ни в чём.

Как и со многим в жизни, то, что нельзя видеть, — не обязательно отсутствует.

Остановившись на первом попавшемся баре — скромном, но оживлённом заведении, рекламировавшем местные группы, танцы и дешёвое пиво, — он въехал на стоянку и припарковался под большой неоновой вывеской, которая не только привлекала взгляд с дороги, но и освещала большую часть парковки. В тот момент Джоэлу хотелось — было нужно — оказаться среди как можно большего числа людей, а нервы были так натянуты, что выпить не мешало бы.

Поделиться с друзьями: