Сироты Страны Чудес
Шрифт:
Джоэл притормозил.
Ещё до того как он успел выйти из машины, появился Сэл — все свои шесть футов и четыре дюйма, вставший в дверях гаража, с пивной банкой в одной руке, свисавшей у бедра, и замасленной тряпкой в другой. Он прищурился, вышел на подъездную дорожку — как будто совершенно не замечая холода в безрукавной толстовке, паре старых джинсов и рабочих ботинках. Грязный, как и подобает любому уважающему себя механику, он поправил козырёк такой же замызганной кепки «Нью-Ингленд Пэтриотс», потом повернул голову и сплюнул на землю.
Джоэл вышел из машины, сердце колотилось. Остановился на полпути к гаражу и улыбнулся.
— Мать твою, — произнёс Сэл. Лицо его оставалось бесстрастным, задубелым; нос — расплющенный и широкий после лет бокса; кожа красная, кожистая и обвисшая после лет крепкой выпивки, глаза усталые, обведённые тёмными кругами после всего остального, что жизнь успела подать. — Джоэл Уокер.
— Привет, Сэл, — сказал Джоэл, по-прежнему улыбаясь.
Улыбка наконец расцвела — медленно расползаясь по иначе устрашающему лицу. — Чувствовал, что ты раньше или позже объявишься.
— Хорошо видеть тебя, мужик.
Когда они сократили расстояние, Джоэл протянул руку. Сэл накрыл её своей мясистой лапой и крепко пожал. Тело его по-прежнему выглядело мощным, но приобрело немаленький живот, нависший над ремнём. Когда-то скульптурные руки, хоть и остались толстыми — с выпирающими венами и, наверное, твёрдыми — сморщились и уже не были такими чеканными, как в молодости. Он сделал долгий глоток пива, прикончив его, потом смял банку и зашвырнул в сторону двора. — Так себе на вкус. Хочешь пива?
— Немного рано для меня, но спасибо.
— Не парься. Лёгкое пиво, нежное. Справишься. — Он отвесил плечу Джоэла игривый шлепок, едва не сбив с ног, потом кивнул на гараж. — Пошли, холодно — поговорим внутри.
Внутри дом выглядел совсем иначе, чем в детстве. Не обновлялся и был захламлён, замусорен, старый. Когда они были маленькими, родители Сэла содержали дом в идеальной чистоте. Теперь он выглядел так, будто требовал основательной уборки и наведения порядка.
Ощущая, что следует за старым другом обратно в прошлое, они прошли в дом через боковую дверь и сразу оказались на кухне. Сэл взял из холодильника пару банок пива, бросил одну через стол Джоэлу, потом направился в гостиную.
— Надо бы кого-нибудь нанять прибраться, — сказал Сэл, смахивая несколько журналов с дивана на пол, прежде чем сесть в кресло напротив. — Была одна баба, приходила, но то ли снова в школу поступила, то ли ещё что-то.
— Не беда. — Джоэл сел на диван, выглядевший почти таким же старым, как он сам, и заметил пыльный сервант у дальней стены — со всеми старыми любительскими боксёрскими кубками и поясами Сэла, включая трофеи «Золотых перчаток», теперь потускневшие и давно нуждавшиеся в полировке. Они потеряли изрядно блеска с годами и возрастом — совсем как Сэл.
— Мы с Барби развелись несколько лет назад, — объявил он.
— Жаль.
— Да, я банговал одну коктейль-официантку, работавшую на собачьих бегах в Рейнеме. — Сэл пожал плечами и открыл пиво. — Попался. Не первый раз она ловила меня со спущенными штанами, если ты понимаешь, о чём я, так что я знал: мне конец.
Не зная, что сказать, Джоэл просто кивнул.
— Ты ещё женат?
— Да. Мы с Тейлор в порядке.
Сэл глотнул пиво. — Хорошо, — наконец ответил он. — Это хорошо.
Восьмисоткилограммовая горилла в углу комнаты наблюдала за ними, пока тишина не нависла над домом.
— Дети? — спросил Сэл мгновение спустя.
— Нет, детей не завели.
Правая нога Сэла нервно подпрыгивала — как всегда в детстве. — У меня трое, — сказал он. — Две девки и пацан.
— Да ладно?
—А теперь готов? Я, мать твою, теперь дедушка.
— Не может быть.
— Что поделаешь? — Сэл махнул рукой, как от надоедливой мухи. — Мой пацан — Сэл-младший — вылитый папаша. Мелкий засранец не может сдержать штаны пяти минут. Живёт с подругой в Уорике, она танцует в Провиденсе. Ты бы видел буфера на этой девахе. Мадонна. Ну вот, несколько месяцев назад у них родилась девочка. Так что официально — я старый как хрен. Остальные две — девки — по-прежнему живут дома с Барби и её новым хреном в Акушнете. Они там счастливо живут в моём доме — люблю это. Потерял в разводе.
— Тяжело, но поздравляю с внучкой.
— Угу. — Сэл вздохнул. — Отец умер в 2000-м, а маму потеряли несколько лет назад.
Джоэл помнил отца Сэла — неприветливого и неразговорчивого мужика, — а мать его — как добродушную полную женщину, обожавшую готовить и кормить друзей Сэла, когда те бывали в доме. — Господи, мужик, жаль слышать.
— Спасибо. Ну вот, теперь я и сам натуральный сирота. — Он засмеялся и опустошил ещё пива. — Мама оставила нам дом, а мне нужно было где-то жить, вот я и выкупил долю у брата с сестрой. Надо же где-то жить — почему не в старом квартале?
— Похоже, не особо изменился.
— Мало что меняется. — Сэл прикончил пиво, поставил банку на захламлённый журнальный столик между ними и откинулся на спинку. — Кроме тебя, может.
— Это всё ещё я, Сэл.
— Я не знаю, в этих хаки и нарядной рубашке с пуговицами — ты как один из этих мажорчиков. Теперь ты маленький прилизанный мальчик из Мэна, да?
Джоэл знал: серьёзности в этом нет — это просто манера Сэла, и как тот и говорил, мало что изменилось. — Слушай, я понимаю, что бросил контакт со всеми вами, и...
— Такова жизнь, приятель. Ты окончил колледж и двинул дальше, завёл новых друзей, другую жизнь. Мы все это понимали. Но ты нас отрезал и не вернулся. Люди женились, рожали детей, жили, умирали, и тебя рядом не было. Христа ради, у тебя даже была частная свадьба, и ты никого из нас не позвал.
Это было уже серьёзно, и он оставил не оставил места для недопонимания. — Сэл, это была маленькая церемония, только ближайшие родственники.
— Слушай, я просто говорю, что мы выросли как братья, верно? Думал, это что-то значит.
— Разумеется, значит.
— Казалось, ты умыл от нас руки. Как Трент. Только Трент был конченым. Этого от него и ждали, а не от тебя.
Джоэл выдохнул. — Прости, Сэл, за всё. Успех пришёл быстро, это ударило мне в голову. Потом всё рухнуло и накрыло меня с собой. Мне нужно было бежать, чтобы выжить, начать заново где-то ещё. Моё восстановление зависело от того, чтобы выстроить совершенно новую жизнь, и именно это мы с Тейлор и сделали, уехав из Массачусетса.
— Это не оправдывает всего, но понимаю. У всех нас свои проблемы. Ты добился большего, чем кто-либо из нас. У тебя был шанс, и ты им воспользовался и выбрался отсюда. Раньше это злило — думал, ты стал слишком крутым для нас, слишком выпендрёжным, ну и оставил нас позади. Но когда стал чуть постарше — понял.