Сквозь серые равнины
Шрифт:
С северянами было проще – эти люди уважали силу, ум и решительность. Несколько десятков лет назад, когда ныне отошедший от дел герцог Рейвенхорн был всего лишь молодым наследником, северные варвары повадились разорять прибрежные деревни герцогства, опасаясь, впрочем, углубляться на материк.
Дед Слейда в кратчайшие сроки создал флот, собрал под своим флагом лучших мореходов и воинов государства и выдвинул флотилию к северным островам.
Произошло большое сражение у фьорда Теплый, на южной оконечности архипелага варваров. Корабли сталкивались, раскалывались, словно скорлупки, шли на дно.
Драккары варваров, слабо приспособленные к битвам на море, брали своей скоростью и маневренностью. Равенхорская флотилия была менее быстроходной, но высокие борта кораблей смогли защитить моряков от стрел северян, а когда дело дошло до абордажа, варвары поняли, что карабкаться по веревкам вверх, под градом стрел южан, было большой ошибкой.
Итогом сражения стало пленение важных северных танов и ярлов. Тогдашний герцог Рейвенхорн не стал уничтожать врагов, предпочтя заиметь надежных союзников. Северный мир был заключен. Варвары, свято чтящие клятву на крови и морской воде, перестали тревожить прибрежные деревни, найдя торговлю с южным соседом гораздо более выгодным занятием. Тем не менее дерзости и боевого азарта северяне не утратили.
Вот и сейчас молодой герцог расслышал сквозь гомон гостей, речь северного варвара, выделявшегося даже на фоне своих рослых сородичей статью. Светловолосый варвар почти на голову превосходил ростом, никогда не считавшего себя коротышкой Слейда.
– Доброму хозяину этого дома – долгих лет, твердой руки и верных глаз! – произнес варвар ритуальную фразу.
Слейд, зная, что последует дальше, напрягся в кресле. За главным столом притихли. Молодой герцог заметил, как между пальцами Джейд сверкнула дуга молнии и покачал головой, – Это традиционный вызов. Правитель, по мнению варваров, должен быть отличным воином. Слейд собирался уладить дело как можно более мирно.
– Да, только, вот незадача, – продолжил варвар, подмигнув своим сородичам, радостно уставившимся на него в предвкушении потехи. – Не видели мы, каков он в бою!
– В мирное время мы бьемся за урожай с непогодой и за жизнь с существами тьмы, – ответил Слейд ритуальной фразой.
– Охрани нас свет от тварей тьмы, – варвар сделал рукой жест, отгоняющий зло.
– Негоже вождю прятаться за словами! – опять весело продолжил варвар. – Покажи нам свое умение, молодой герцог! Да будет оно залогом мира и процветания твоего правления!
Слейд усмехнулся в ответ на предостерегающий взгляд Демиана и поднялся с места. В руках он держал длинную трость, набалдашник которой был выполнен в виде головы единорога. Внутри трости был скрыт клинок лучшей стали.
Герцог вышел на пустое пространство перед столом и сделал знак слуге. Тот подошел к корзине полной яблок и, выбрав одно побольше, швырнул в Слейда.
Только опытные воины смогли заметить, как серебряной молнией сверкнул клинок – и к ногам Слейда упали две половинки разрезанного точно пополам яблока. Из рядов гостей послышались одобрительные возгласы. Слуга начал швырять яблоки без остановки. Слейд взмахивал клинком и вскоре весь пол вокруг него усеяли идеальные половинки плодов. Последнее яблоко герцог разрубил так, что одна половинка упала ему в ладонь.
Гости разразились аплодисментами. Не хлопали лишь северяне.
– У нас такими фокусами женщины занимаются! – насмешливо и громко произнес он.
Гости неодобрительно зашумели – северянин явно позволял себе лишнего. Слейд обменялся взглядами с отцом и сделал знак слуге. Тот на мгновение скрылся в прилегающей к залу комнате, а затем вернулся, неся в руках высокий тисовый лук, которым со ста шагов пробивают рыцарский доспех.
Слейд взглядом велел слуге передать лук светлокожему великану. Варвар вопросительно посмотрел на молодого человека.
– Да услышат меня все присутствующие! – провозгласил герцог. – Если вдруг сегодня я погибну, никакой вины на этом человеке не будет! Более того, он будет навсегда освобожден от уплаты пошлины за пересечение наших границ и торговлю в наших городах!
Варвар заулыбался – условия сделки явно были ему по душе.
– У тебя три попытки! – Слейд улыбнулся и прямо посмотрел в глаза северянина.
– Хватит и одной! – рассмеялся беловолосый великан, натянув тетиву. – Прощай, герцог! Смелости тебе не занимать, жаль ума не успел нажить.
Слейд видел, как напряглись мускулы на руках варвара, как разжались его пальцы, как затрепетала тетива. Воздух словно сгустился. Стрела плыла сквозь воздух, как сквозь густой кисель, метя железным острием точно в сердце молодого человека.
Для зрителей происходящее заняло всего мгновение. Они видели, как варвар спустил тетиву, как взмахнул рукой молодой герцог. По залу прокатился вздох ужаса – казалось, стрела должна пробить грудь молодого человека, но Слейд неуловимым движение отсек стальной наконечник. У его ног лежал железный треугольник и кусок дерева с оперением.
Ошеломленная толпа замерла. Варвар же, полагая, что случившееся всего лишь случайность, быстро натянул тетиву и выпустил еще стрелу. Тем же небрежным движением Слейд разрубил и ее.
Толпа зашлась аплодисментами, но тут герцог внезапно вложил клинок в трость и бросил ее своему брату, оставшись безоружным перед северным лучником.
Гости вновь затихли. Казалось бы, даже дышать перестали.
Варвар, поведя подбородком, спустил тетиву. Слейд крутнулся на носках. Толпа вновь ахнула – ну теперь то точно конец! Зря он отбросил клинок! – послышались возгласы.
Выдержав необходимую театральную паузу, Слейд распрямился и улыбаясь вручил пойманную в воздухе стрелу северному гостю.
Варвар стоял, открыв рот от изумления.
– Как такое возможно?! – прошептал он.
– Это еще что, мой отец однажды поймал стрелу зубами, – хохотнул Слейд и вручил стрелу варвару. – На память о нашем дружеском соревновании!
– Хвала богам, что ты наш союзник! – к варвару возвращалась былая дерзость и бесшабашность. – Было бы трудно сразить тебя в бою!
Варвар расхохотался, за ним в голос рассмеялся Слейд. Вскоре стены зала сотрясал хохот гостей.
Герцог занял свое место. Сзади к нему наклонился слуга и что-то прошептал на ухо. Веселость мгновенно покинула лицо Слейда. Теперь на нем читалось озабоченность и напряженная работа мысли.
– Отец, завтра у нас будут гости, – Слейд серьезно посмотрел на отца.
– Церковники, – не спрашивал, а утверждал старый Рейвенхорн.
– Откуда ты знаешь? – Слейд не смог скрыть удивления.