Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень Рагнарока
Шрифт:

— Наконец-то! — выпалил Арнак, получив долгожданный приказ.

Он сжал рычаги управления так сильно, что его костяшки побелели, став похожими на шерсть снежного человека-альбиноса. Два часа сидения в штурмовике, вывели Торона почти полностью из себя. Поэтому, как только дверь ангара начала движение, гениальный пилот утопил манипуляторы в подлокотники симбиотического кресла, заставив свой штурмовик пулей вылететь из "Прометея", причем, задолго до того, как броневая плита окончательно исчезла в левой стене взлетно-посадочного отсека. И его целеустремленность была объяснима, так как он уже знал, что делать, заблаговременно получив распоряжение от адмирала Смирнова. Суть приказа заключалась в обороне поврежденного "Махрратуррма". Обороне, во всех смыслах этого слова…

Стирра Иррман посмотрела в полностью восстановленный монитор коммуникатора:

— Визуализировать проекцию окружающего космического пространства, широкоформатная голограмма, диагональ двести, маркер "звездный бой"… — сказала она, утерев последнюю слезинку.

В ту же секунду, перед ней в воздухе появился двухметровый прямоугольный голографический экран, на который проецировалась картина происходящего космического сражения.

— Маркер "штурмовик саа'ран — борт номер один"! — добавила майор — Боже, Арнак! — воскликнула Стирра, вскочив со своей кровати.

Так как в этот момент, монитор продемонстрировал, как мимо корабля Торона пролетела большая и по виду чрезвычайно современная торпеда, взорвавшаяся почти вплотную от "Махрратуррма" и оставившая после себя небольшую "черную дыру", просуществовавшую всего несколько мгновений, но за это время сумевшую бы поглотить приличную часть звездолета, попади она в его корпус.

— Арнак, ты чего творишь!? — заорал Джонсон, в очередной раз отбив пальцы о непрошибаемую панель, молча сносившую все его нервные срывы.

— Я хотел сбить торпеду корпусом своего штурмовика, сер! — ответил Торон, уничтожая очередной снаряд, несущийся в направлении Флагмана Саа'ран, но уже классическим "лучевым" способом — но не смог этого сделать! Неведомая сила заставила меня повернуть в сторону! И я не мог ей сопротивляться… Совершенно не мог! — в голосе пилота, чудом оставшегося в живых, чувствовалось сожаление.

— Слава Богу, что на свете есть еще силы, которые помогают новичкам-камикадзе остаться в живых! — процедил Эрик, смахнув со лба крупные капли пота — ты помнишь, что я тебя даже на том свете достану, самоубийца недоделанный!? — Джонсон покачал головой и перевел взгляд на тяжелый крейсер своего тестя, который находился в самой гуще событий.

— Адмирал Смирнов! — произнес Нечипоренко, появившийся на голомониторе коммуникатора — с вами хочет пообщаться наш радиоактивный, но уже практически безопасный юноша!

— Ладно, давай послушаем! — ответил Василий Иванович, продолжая неотрывно следить за происходящей вокруг его корабля битвой.

— Адмирал, я хочу напомнить вам о нашей вчерашней договоренности! — сказал Редстоун, выйдя из-за спины главврача.

Он уже был полностью лишен собственной растительности на лице и теле, а на ее месте уже располагалась синтезированная копия, вживленная в покрывающую его тело защитную мембрану, отливающую легким перламутровым цветом в лучах голопроектров.

— О какой такой договоренности? — спросил Смирнов, стуча пальцами по сенсорному монитору. Его умелое управление огнем орудий "Одиссея", только что привело к положительным результатам — один из пиратских кораблей исчез в ослепительно-ярком взрыве.

— Вы обещали мне чин капитана, сер! — отчеканил Джек.

— Ну, и…?
– "Чапаев" разместил свой корабль так, чтобы он в максимальной степени прикрывал "Махрратуррм". Поэтому Василий Иванович занимался не только уничтожением звездолетов противника, но и подрывом торпед, летящих во Флагман Саа'ран.

— Я хочу получить причитающийся мне истребитель и вступить в бой с противником, сер! — выпалил Редстоун — мой коэффициент летчика-истребителя сто процентов, сер! Я был лучшим пилотом своего прежнего государства, сер!

— О! Как! — Смирнов даже оторвался от выполнения своих первостепенных обязанностей и посмотрел на соскочившего, как прыщ на причинном месте, второго уникального пилота — если так, то вы, сударь, можете вылетать! Вашей задачей является оборона Флагмана Саа'ран и обеспечение прикрытия капитану Торону, вам ясно? — он говорил очень мягко и крайне вежливо, напрочь забыв о происходящем вокруг сражении.

— Да, сер! — отчеканил Джек.

— Юноша, ноги в руки и живо в ангар! — ответил Смирнов — Джессика, расчехли ему мой личный "Катран"! — обратился он к своему старшему помощнику, которая была представительницей женского пола, как и остальные члены капитанского мостика, да еще и выглядела как заправская топ-модель с золотистыми волосами, удивительно-синими глазами и являлась обладательницей других атрибутов "простого мужского счастья", вроде "ног от ушей", "роденовского бюста" и дальше по списку.

— Сер!? — переспросила Джессика удивленным голосом.

— Ты слышала приказ, детка, исполняй! — отрезал Василий Иванович.

В ответ, Джессика молча нажала несколько необходимых иконок, предварительно глубоко вздохнув. Остальное было уже делом техники и быстро бегающего сына республиканского президента.

— Капитан Торон, я направлен вам в помощь! — сказал Редстоун, пролетая сквозь обломки сбитого им реактивного снаряда.

Ему потребовалось меньше пяти минут на выполнение миссии "Скорая помощь пилоту номер один", а за время подлета к своему "ведомому", Джек успел уничтожить пять торпед, двенадцать ракет и более тридцати реактивных снарядов, так как его "Катран" также обладал совершенно несвойственными ему свойствами, что позволяло Редстоуну делать тоже, что и его подопечному с аналогичным коэффициентом летчика-истребителя.

— Рад встрече, как я понимаю, капитан Гринвуд! — ответил Арнак, разнося в клочья очередную ракету, несущуюся к "Махрратуррму".

— Мой позывной "Потрошитель"! — добавил Джек, усмехнувшись.

— А мой — "Говорун"! — в процессе разговора Торон не только умудрялся сбивать торпеды и снаряды, но и уворачивался от энергетических зарядов, выпускаемых в него пиратскими кораблями — а он хорош! — подумал Арнак, заметив то, что Редстоун также легко справляется со своими задачами, как и он.

Ибо его машина тоже вела себя как зачарованная, уклоняясь от энергетических импульсов вопреки законам фундаментальной физики и космической механики, не дающим право материальным объектам двигаться быстрее скорости света и других приближенным к ней величинам.

— Посмотрим, что у вас получится… — пробормотал Смирнов себе под нос, краем глаза следя за тем, как начинается история совместной деятельности Торона и Редстоуна.

— Надеюсь, что у нас с вами все будет хорошо! — вздохнул Джонсон, как и его тесть, принявшийся наблюдать за действиями двух необычных пилотов, стараясь лишь минимально отвлекаться от первоочередной задачи, заключавшейся в защите "Махрратуррма" всеми силами и средствами его "Прометея".

Поделиться с друзьями: