Всё началось с поцелуя
Шрифт:
Его рука легла на тонкую щиколотку и медленно поползла по гладкой икре, погладила согнутое колено и поднялась выше по бедру, остановившись у развилки ног. Женское тело моментально отреагировало на эти лёгкие прикосновения, спина непроизвольно выпрямилась и дыхание зачастило.
— А ты не догадываешься как? — он прикоснулся губами к изящной шейке, и нежными поцелуями добрался до уха, прошептав в него. — Всё началось с поцелуя… С того самого, который я украл у тебя, и который в наказание приговорил меня гореть в огне страсти к самому упрямому, непокорному и прекрасному созданию на свете…
Трансфер до отеля Омер заказал заранее, и в аэропорту Марко Поло на выходе из зоны прилёта их встречал улыбчивый пожилой итальянец, державший в руках табличку с фамилией Ипликчи. Дорога заняла не более двадцати минут, и всё это время Дефне, не отрываясь, смотрела в окно. Её хрупкая ладошка покоилась в руке мужа, время от времени он молча подносил её к губам и улыбался, не мешая девушке наслаждаться сакральной минутой долгожданной встречи со своей мечтой. Мужчина понимал её волнение, когда-то он сам, впервые приехав в этот город, испытывал похожее чувство восторга и неверия в реальность происходившего. Как только машина тронулась, водитель включил аудиогид, который знакомил пассажиров с общей информацией о Венеции, и хотя Дефне имела представление об истории города, слушать текст на итальянском языке доставляло удовольствие и напоминало о днях, проведённых в Риме в языковой школе «Дилит». Приятный женский голос напомнил ей, что город состоит из двух частей: Венеции в лагуне и Местре на материке, что в нём проживают двести шестьдесят тысяч жителей, из них семьдесят тысяч в историческом центре, что он расположен на ста восемнадцати островах, соединённых между собой тремястами пятьюдесятью пятью мостами. С восприятием цифр на слух у неё всегда случались провалы, но сейчас она не стала переспрашивать мужа, решив позднее уточнить, правильно ли поняла их.
Город её грёз встретил их многолюдной, многоязычной толпой, в воздухе стояла дымка, было душно и облачно, с утра прошёл дождь, и капли влаги медленно испарялись с мостовых. Трёхэтажный, с открытой центральной арочной террасой знаменитый отель «Даниэле» стоял на набережной Рива дельи Скьявони, и многочисленные гондолы, водные такси и вапаретто скользили по привычному маршруту мимо этого здания цвета коралла, легко узнаваемого во всех каталогах. Холл, достойный дворца, поражал своей роскошью, взгляд скользил по стенам, выложенным мрамором, пол из того же материала устилали ковры, акантовые листья капителий мраморных колонн, деливших пространство и удерживавших арку второго этажа, блистали позолотой. Справа от входа лестница вела наверх, на открытую галерею с балюстрадой и арочными пролётами. В каталогах характеристика отеля совершенно заслуженно обозначалась одним словом - роскошный.
Их заселили быстрее, чем Дефне успела всё разглядеть, номер, заказанный Омером, относился к категории люкс и был оформлен в бело-серо-бордовых тонах. Войдя, она не торопясь прошлась по комнате, где им предстояло прожить неделю, мебель разделила пространство на три небольшие зоны. Два мягких кресла с изогнутыми ножками и бордовой обивкой предназначались для отдыха, маленький, симпатичный столик с круглой столешницей, стоявший между ними, напоминал формой подставку для цветов, и сейчас там красовался букет красных роз, наполнявший воздух изысканным ароматом. Лакированный рабочий стол цвета тёмного ореха и два ночных столика украшали причудливой формы лампы с бордовыми абажурами. Широкая кровать с высокой спинкой, затянутой гобеленом, занимала большую часть комнаты. Любопытствуя, девушка заглянула в ванную, там, как и ожидалось, её встретила та же роскошь: стены, пол и столешница раковины были выложены плиткой в серо-бордовых тонах, возле ванны, совмещённой с душем, постояльцев ждали халаты и полотенца исключительной белизны. Но самым вожделенным для неё местом оказался балкон с двумя небольшими плетёными креслами и столиком между ними, с него открывался потрясающий вид на Венецианскую лагуну и Большой канал.
Заняв одно из кресел, она с наслаждением вытянула босые ноги, Омер, рассчитавшийся со служащим, доставившим чемоданы, присоединился к ней.
— Ну, как? Успела оглядеться?
— Всё так шикарно, что немного подавляет. Куда ни посмотришь - всюду мрамор, позолота, колонны, кессонные потолки и прочие признаки роскоши этого отеля-дворца.
— Но в резиденции короля в Версале царит ничуть не меньшее великолепие. — смеясь, возразил он. — Конечно, Шенонсо и Шато отличаются по стилю, но, как говорят, каждому своё. Это дело вкуса.
— Согласна. — она помолчала, глядя на великолепный вид. — Удивительно… Я в Венеции… В самом лучшем отеле… И с тобой… И всё это благодаря тебе…
Не вставая с места, Дефне протянула ему руку, так они и сидели, взявшись за руки и слушая шум города и плеск воды.
— В мини-баре, наверняка, найдётся красное вино и шампанское. — Омер прервал их молчаливое созерцание. — Думаю, нам стоит отпраздновать сегодняшний день. Хотя, если хочешь, можем спуститься в бар или даже пообедать в ресторане. Что скажешь?
— Я не против бокала шампанского в номере, а пообедать выйдем в город. Хочу прикоснуться к жизни обычных жителей.
— Ну, подавляющее число венецианцев едят дома, в пиццериях и ресторанах сейчас больше туристов. Но обещаю, мы непременно и не раз попробуем местную кухню. — он сдвинул столик вперёд, поставив рядом их кресла и, наклонившись, поцеловал возлюбленную в рыжую макушку. — Может, отдохнешь для начала? Ты выглядишь бледнее обычного.
— Почему бы нам не выпить шампанского на балконе? Я с удовольствием провела бы здесь какое-то время. — она мечтательно посмотрела вдаль. — Ты рядом, мы в Венеции, чего ещё можно желать?
— Тебя… — прошептал мужчина. — Все мои желания устремлены к тебе. — он вернулся через несколько минут с бокалами и бутылкой шампанского, неся под мышкой плед, который накинул на спинку её кресла. — Итак… За наш первый день, за твою сбывшуюся мечту. — их бокалы мелодично звякнули, столкнувшись друг с другом.
— И за нас… За нашу «медовую» неделю. — дополнила Дефне.
— Надеюсь, она будет длиться всю оставшуюся жизнь. — он привстал и поцеловал Дефне в полуоткрытые, мягкие губы.
Обед они пропустили, есть не хотелось, и влюблённые супруги много времени провели на балконе в компании друг друга, но после пяти часов, Омер, посмотрел на часы и засобирался на выход.
— Пойдём родная, разомнём ноги. У меня для тебя есть сюрприз.
— Приятный, надеюсь… Ты же знаешь, я не большая любительница неожиданностей.
Девушка разомлела на балконе, её немного клонило в сон, но признаться мужу в том, что ей не хочется сегодня никуда выходить, она постеснялась, всё-таки он готовил эту поездку в первую очередь для неё, желая воплотить давние девичьи мечты. Когда она вышла с балкона, Омер уже ждал её у дверей номера с пуловером в руках.
— Я посоветовал бы тебе захватить куртку или тёплую кофту, в такой час на воде будет прохладно,
— На воде? — удивилась она, доставая из чемодана свой любимый, хоть и немного поношенный пуловер из ангорки. — Мне казалось, что осмотр дворцов Большого канала у нас запланирован на завтра. Ты изменил программу?
Муж загадочно улыбнулся, но ничего не пояснил.
— Сколько таинственности. — пробормотала она, едва поспевая за быстрыми шагами мужчины, не выпускавшего её руки.
Но направлялись они не к центральному входу, а, как оказалось, к боковому, выходившему на один из малых каналов, там на помосте их ожидали пожилой грузный мужчина и молодой симпатичный парень в знаменитой полосатой рубашке гондольера.
— Мой дорогой друг, рад нашей встрече спустя столько лет. — несмотря на свой значительный вес, пожилой мужчина лёгкой, почти танцующей походкой направился к Омеру и, приобняв, похлопал его по спине.
— Матео, спасибо, что откликнулся на мою просьбу. — Омер пожал протянутую руку. — Я вижу, ты привёл сына… Лоренцо, если не ошибаюсь?
Сероглазый парень метнул в сторону Дефне смеющийся взгляд и, чуть наклонив голову, подтвердил.
— Именно так, младший сын своего отца, Лоренцо, к вашим услугам.