Да здравствует король!
Шрифт:
– Удовольствие? Мне до сих пор страшно от того, что я видел, – поморщился Клим, вспоминая свой бредовый сон.
– У всех разный эффект. – сказал Влад.
– Ты тоже пробовал? – задал вопрос юноше Клим.
– Конечно, это неудачный рецепт мастера Хила, – сказал Влад, показывая на старика.
– Мастера Хила? – снова не понял Клим.
– Да, так меня зовут, – представился старик, спускаясь в подвал, находившийся недалеко от арены.
– Что это за место? – продолжил расспросы Клим, спустившись вниз за стариком.
– Это моя мастерская, а он – мой неумеха-помощник, – указывая на Влада, ворчливо проговорил мастер Хил.
– И чем вы тут занимаетесь? – Клим хотел больше узнать о них.
– Мастер Хил известен в алхимии и врачевании, – сказал Влад, укладывая Тита на большой стол.
Клим понял, что лекарь наконец-то найден!
– Так, посмотрим, – старик посветил себе лучом, отраженным от зеркала.
Он попытался привести Тита в чувство какими-то манипуляциями, но пока не получалось. Потом лекарь постучал Тита по груди, дал понюхать одну из своих пробирок и аккуратно двумя пальцами взял с полки палочку.
– Что это? – спросил Клим.
– Смотри, – улыбаясь, проговорил Влад.
Старик приставил палочку с какой-то белой специей, похожей на соль, к носу Тита и дал ему вдохнуть.
– И что? – Клим смотрел на лежащего без чувств Тита и ничего не понимал.
– Терпение, – загадочно сказал мастер Хил.
Через несколько мгновений Тит резко пробудился и заорал во все горло, дёргаясь на столе.
– А-а-а-а-а! – кричал он безумно.
– Тит! – бросился к другу Клим.
Тит внезапно вскочил и быстро побежал к выходу.
– Тит, куда ты?! – закричал Клим, выбежав вслед за ним.
– Удивительный человек! – спокойно сказал мастер Хил, увидев эффект от порошка.
– Тит, стой! – продолжал кричать Клим.
– Эй, парни! – напарников заметил Эллай. – Стойте! Куда вы?!
– Тит! – погоня продолжилась уже вдвоем.
– Что с вами? – догнав Клима, спросил запыхавшийся Эллай.
– Потом расскажу, сначала нужно догнать его! – выдохнул Клим.
Хорьки безуспешно пытались поймать Тита в узких улочках города, как вдруг, он сам резко остановился.
– Тит! – закричал Клим, подбежав к другу и хватая его за плечи.
– Что случилось, мужик? – недоумевал Эллай.
– Что со мной было? – спросил Тит, вращая глазами.
Клим окончательно привел его в сознание, и в двух словах объяснил Эллаю, что произошло.
Друзья стояли посреди шумной улицы и оживленно делились впечатлениями. Эллай рассказал, что нашёл инженера, и тот прибудет в порт завтра. А Клим поделился своими соображениями по поводу мастера Хила, решив вернуться к нему и предложить работу.
Возвратившись обратно к мастерской и уже спускаясь по лестнице в подвал, Клим услышал незнакомый голос, который раздавался снизу. Войдя, Хорьки увидели незнакомого мужчину, а разглядев его получше, неожиданно для себя узнали в нём грабителя, обокравшего их на рынке.
– Т-ы-ы-ы-ы?! – воскликнул Эллай, отталкивая хорьков и пытаясь схватить обидчика.
– Кто еще?!.. – опешил грабитель, оборачиваясь.
Эллай с размаху отвесил ему хорошую оплеуху. Тот свалился, как подкошенный.
– Дан! – выкрикнул имя грабителя испуганный Влад.
Эллай, развернув Дана, снова хотел нанести ему удар, но в последний момент заметил, что нижняя челюсть грабителя неестественно отвисла.
– Сто-о-ой! – взволновано крикнул мастер Хил, – ты сломал ему челюсть.
Эллай отпустил Дана и отошёл к Хорькам. Мастер Хил и Влад, подняли стонущего Дана, и усадил на стул. Направив свет на его челюсть, мастер Хил принялся вставлять ее обратно.
– Эллай, ты – псих! – восторженно заявил Клим.
– Этот урод ограбил меня сегодня! – возмущенно объяснил свой поступок Эллай, обращаясь к лекарям.
В этот момент мастер Хил с хрустом вставил челюсть Дана на место.
Хорьки, скривив лица, отвели взгляд.
– Прижми челюсть, и не шевели ей, – сказал Дану старик.
– Он ограбил моего друга, – пояснил Клим.
– Дан, ты же обещал! – с укором сказал Влад, ударив его по плечу.
Тот взвился от боли.
– Это правда? – строго спросил мастер Хил, обращаясь к Дану.
Ничего не говоря, Дан опустил глаза и кивнул головой.
– Видите?! – вскричал возмущенный Эллай.
Лекарь выглядел довольно расстроенным, услышав это известие.
– Простите моего сына, – с грустью в голосе попросил старик.
– Сына?! – хором воскликнули поражённые Хорьки.
– Его не прельщает моё ремесло, но и грабить я его не учил. Как мы можем, искупить свою вину? – спросил мастер Хил.
Хорьки воспользовались ситуацией и рассказали, что хотели бы пригласить его работать на их короля в новой столице, убеждая переехать к ним.
Немного подумав, мастер Хил задал несколько вопросов о месте работы, поинтересовался, что им конкретно нужно и условия, которые ему предлагают. Выяснив все важные для себя моменты, лекарь торжественно произнес:
– Хорошо. Я согласен.
– Отлично! – обрадовались друзья.
– Только они тоже поедут со мной, – сказал мастер Хил, указывая на Дана и Влада.
– Если Дан не будет воровать, то у нас нет возражений. – заявил Клим, серьезно взглянув на непутевого сына лекаря.
– Ты же не будешь больше воровать? – спросил мастер Хил, обращаясь к Дану.
Дан вновь опустив глаза, и помотал головой в знак отрицания.
– Отлично! – проговорил довольный старик.
– Пусть вернёт мои деньги! – потребовал Эллай.
– Точно, верни им деньги, которые ты украл! – сказал Влад, толкая сидящего Дана.
Дан вытащил из-за пазухи мешок и отдал Эллаю.
Хорьки рассказали лекарям, где находятся их корабли и когда отплытие.
– Наконец-то всех нашли! – заявил счастливый Клим, выходя наверх после удачных переговоров. – У нас есть свободный день в этом городе, чем займёмся?