Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дон Хиль Зеленые штаны

Молина Тирсо

Шрифт:

Караманчель

Ложен Ваш взгляд с начала до конца На Хиля. Я могу побиться На сто монет, с ним не сравнится Никто…

Донья Хуана

Видали наглеца? Молчи!

Караманчель

Я сам служу у Хиля. Он голова! Всем Хилям Хиль! Не зря рифмует с ним «ваниль» И «кошениль». В любой кадрили Он будет первый. Что за стиль, Когда мой Хиль в парадном виде! Притом у нас в Вальядолиде Ворота есть Тересы Хиль.

Донья Хуана

Сеньора! Должен повиниться: Я тоже Хиль.

Донья Инес

Вы?

Донья Хуана

Но тотчас Готов исполнить ваш приказ И, вам в угоду, вновь креститься. Не станет Хиля, он — туман, Он — мимолетная химера…

Дон Хуан

Не важно дамам, кавальеро, Зовут вас Хиль или Бельтран: Им важно, чтобы вы прилично Себя вели.

Донья Хуана

Прошу простить, Я не хотел вас оскорбить, Но эта дама…

Донья Инес

Все отлично. Что с вами, дон Хуан?

Дон Хуан

По мне, Пусть будет вовсе безымянный.

Донья Инес (в сторону)

Однако что за случай странный! Ведь я уверена вполне, Что этот юноша назначен В супруги мне. Замкнулся круг: По вкусу мне такой супруг — Никто не скажет, что невзрачен!

Донья Хуана

Я чем-то вас задел, сеньор, Меня за это совесть гложет…

Дон Хуан

Я попусту вспылил, быть может, Забудем оба этот вздор.

Донья Клара

Под музыку нельзя сердиться. (Встает.)

Донья Инес

Сеньор! Идемте танцевать.

Дон Хуан (в сторону)

Придется мне повоевать С мальчишкой этим. Ну и птица! Я знаю, впереди борьба, Но все преграды не остудят Мой пыл к Инес, и, верю, будет Благоприятна мне судьба.

Донья Инес

Так что же вы?

Дон Хуан

Я не настроен Сегодня танцевать.

Донья Инес

А вы?

Донья Хуана

Боюсь, не снесть мне головы.

Дон Хуан

Напрасно. Я вполне спокоен. Танцуйте же!

Донья Инес

Сеньор, со мной!

Дон Хуан (в сторону)

Учтивость — долг, и препротивный.

Донья Клара (в сторону)

Ну просто ангелочек дивный! А как танцует! Стан какой! Во взгляде нежность и надменность! (Громко.) Сейчас, Инес, и я вступлю.

Донья Инес (в сторону)

Дон Хиль! Ах, я его люблю! Он совершенство! Драгоценность!

Все три дамы танцуют.

Певцы

Свои надежды весело На мельницу любви Несла поутру девица, Господь ее храни, Кружится жернов ревности, Любовь берет зерно, И вот тончайшей, белою Мукой течет оно. Текут надежды девичьи За струйкою струя. Она внимает песенке Бегущего ручья: «Среди коралловых ракушек, Среди узорчатых камней Моя волна журчит и плещет, Когда она идет ко мне. И птицы гнезда покидают, Поют, порхают меж ветвей, Душистые цветы лимона Бросая на колени к ней». Но голосом серебряным Поющая вода Быками подозрения Вся выпита до дна. Не мелет больше мельницы, Безмолвная стоит, И спрашивает девица, Причастницы любви: «Ты что не мелешь, мельница?» — «Повинны в том быки». Та мельничиха перед нею, Что, вся в муке, из года в год Покой и беззаботность мелет В помол страданий и невзгод. «Не муку отборную — Мелешь м`yку черную». — «Не ходи, как тень, за мной, Не измажешься мук'oй».

Певцы умолкают.

Донья Инес (донье Хуане, тихо)

О дон Хиль неотразимый, Ваше каждое движенье Так изящно, что невольно Вызывает восхищенье. Знаю: утром у отца Вы руки моей просили. Эту честь Инес отвергла, Но теперь, узревши Хиля, «Да!» — она ему твердит.

Донья Клара (в сторону)

Сводишь ты, о перл созданья, О дон Хиль, меня с ума!

Донья Хуана

(беседует в стороне с доньей Инес)

Столь бесценное признанье Требует не слов, а дела… Ох, как сумрачно и гневно Дон Хуан глядит сюда! Я уйду, пожалуй.

Донья Инес

Ревность Мучит вас?

Донья Хуана

О нет, ничуть!

Донья Инес

Знаете мой дом?

Донья Хуана

Конечно.

Донья Инес

Мой сеньор! Как я мечтаю О грядущей нашей встрече!

Донья Хуана

Я под окна к вам Риду Ночью нынешней.

Донья Инес

Пока вы Не придете, спать не буду.

Донья Хуана

До свиданья!

Донья Клара (в сторону)

Боже правый, Он уходит!

Донья Инес

Я вас жду.

Донья Хуана

Поскорей бы ночь настала!

Донья Хуана и Караманчель уходят.

Явление четвертое

Певцы и музыканты, дон Хуан, донья Инес, донья Клара.

Поделиться с друзьями: