Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон острова Кенгуру

Грэй-Биркин Александр

Шрифт:

Когда Дракон вышел из зала, все присутствующие поспешили срочно удалиться. Премьер-министр Фердинанд отправился в свой кабинет, а придворные стали расходиться по своим служебным местам. Лишь Франц, как всегда, всё ещё что-то высматривал и что-то выслеживал, и вышел из зала последним, подозревая всех и всё на свете буквально во всём.

Довольные жизнью, Хилл и Саид поспешили покинуть дворец. Они вышли из зала, вместе с другими спустились на лифте, на первый этаж, вышли из дворца и, вскочив на своих коней, отправились на свои служебные объекты. Лишь, океанский ветер обдувал холодком их лица, смягчая лучи жаркого солнца. Они ехали молча, и каждый думал о своей предстоящей карьере.

__

Флотилия плыла по открытому океану. Ничто не предвещало беды. Дул попутный ветер, и парусники плыли на всех парусах, с большой скоростью.

Вдруг, среди ясного солнечного неба, грянул гром, а небо, в пять минут, заволокло серыми тучами, и пошёл сильный ливень. В это время, из-за горизонта, показался летящий Дракон. Огромный, он размахивал своими крыльями, рычал и изрыгал пламя из всех трёх своих пастей.

Дракон увидел, с высоты, плывущую эскадру, и сделал над кораблями большой круг. Моряки, увидев Дракона, объявили тревогу.

— Приготовиться к бою! — прозвучала команда адмирала по кораблям всей эскадры.

Матросы забегали и зашевелились, готовя к бою все ружья и пистолеты, и, на всякий случай, пушки.

Затем, Дракон, на полной скорости, спикировал на один из кораблей, и, своими лапами, перевернул корабль, успев, когтями, пробить его корпус в нескольких местах. Боевой корабль пошёл ко дну, с половиной экипажа. Другая половина экипажа оказалась в воде, и моряки стали перебираться на другие корабли. После этого, Дракон спикировал на другой корабль флотилии, и, также, потопил его, вместе с частью экипажа.

Дракон, тем временем, поднялся вверх, и, спикировав, потопил ещё один боевой корабль, один из самых мощных во флотилии, и, тоже, с половиной боевого экипажа, что находились на судне.

По приказу адмирала, матросы всей флотилии открыли, по летающему над ними Дракону, огонь из всех ружей и пистолетов. Пули отлетали от тела Дракона, словно маленькие камушки от стены.

— Пули не берут Дракона. Что нам делать? — спрашивали адмирала те моряки, которые находились на флагмане.

— Продолжать вести стрельбу по Дракону! — отвечал адмирал, не зная, что предпринять.

И, матросы продолжали стрелять по Дракону. Наконец, Дракону надоело кружить над флотилией, и он начал свою главную атаку. Дракон подлетел к шести авангардным кораблям, и изрыгнул на них, из всех трёх ртов, огромные порции пламени. Все шесть кораблей загорелись.

— Ха-ха-ха!!! — захохотали все три головы Дракона.

Дракон сделал ещё один круг над кораблями, и начал изрыгать пламя из всех пастей, по всем кораблям. Начался ураган, и налетел сильный шторм. Всё, вокруг, загудело, а с неба, в океан, полетели молнии, сопровождавшиеся страшными раскатами грома. Все корабли загорелись, и, немного погодя, стали взрываться их пороховые хранилища, после чего, корабли стали уходить на дно.

— Ха-ха-ха!!! — вновь, захохотали все три головы злого чудовища.

Уцелевшие матросы стали выбрасываться в воду океана из горящих кораблей, и спускать, на воду, шлюпки. Но, шторм топил моряков, а их шлюпки переворачивал. Уцелевшие от драконовых атак, матросы продолжали гибнуть и тонуть.

Дракон сделал над кораблями и шлюпками ещё один круг, и изрыгнул огромное, всеохватывающее пламя по всем, находящимся на воде, объектам. Шлюпки загорелись от огня, так же, как чуть ранее, корабли. Дракон, ещё раз, облетел горящую и тонущую флотилию, и, собрав всю свою огненную энергию, изрыгнул мощную порцию огня над океанской поверхностью. Начался страшный огненный смерч, и матросы стали ещё быстрее гибнуть и тонуть.

Наконец, Дракон, убедившись, что флотилия уничтожена, сделал, над двумя уцелевшими шлюпками, последний круг, развернулся, в сторону своего царства, дико захохотал, и улетел.

__

Кляксу, Фиксу и остальных невольников, после очередного тяжёлого рабочего дня, пригнали в загон.

— Пошевеливайся! — награждая всех рабов, ударами плетей, орали надзиратели.

Все рабы улеглись на свои нары. Уставшие, до предела, Клякса и Фикса, также, упали на нары, и задумались.

— Эй, капитан, — обратился Фикса к капитану, очень негромко. — А не попытаться ли нам, перебить охрану?

Капитан оглянулся, осмотрелся, и шёпотом ответил:

— Я думал, об этом. Мы бы, могли убежать в центр острова. Там есть лес, а на одной горе имеется пещера.

Клякса спросил, осторожничая, и шёпотом:

— А Дракон? Он, же, нас уничтожит.

Капитан ответил:

— Дракон, не всемогущий. И, он не влезет в эту пещеру — там, вход очень узкий. Его огонь, если он попробует продуть пещеру своим огнём, там, нас, тоже, не достанет. Так как, там есть, где от огня, можно будет спрятаться. А с охраной, мы попробуем расправиться.

— А потом? — допытывался Клякса.

— Нужно, что-то придумать, — ответил капитан, и развёл руками.

— Надо будет угнать один корабль, — предложил Фикса.

— Надо. Но, это сделать, будет, очень трудно, — сказал капитан.

Клякса, подумав, засомневался:

— Уйти, на корабле, далеко, не сумеем. Дракон, нас, быстро настигнет и потопит. Выход, только, один — Дракона, надо, как-то, убить. Иначе, мы вечно будем его рабами.

— Ой-ёй-ёй, — среагировал капитан. — Как же, ты, его убьёшь?

Клякса пожал плечами, а Фикса хмыкнул, себе, что-то под нос, и задумался.

Затем, Фикса встал с нар, подошёл к стене, волоча за собой кандалу, и, гремя цепями, еле-еле взобрался к зарешёченному окошку, посмотрел в него, послушал доносящиеся до окошка голоса, и тихо-тихо сказал:

— Надзиратели пьянствуют. Слышно, как они веселятся.

— Они, почти всегда пьянствуют, — сказал капитан.

Фикса слез со стены, таща за собой кандалу, подошёл к капитану, и спросил, очень тихо, чтоб никто не слышал:

— А когда? Когда, можно будет восстать?

— Не сейчас. Надо ждать удобного случая. Я его, давно, жду.

Клякса, вдруг, вспомнил о принцессе:

— Ещё, надо, из неволи, китайскую принцессу вытащить.

— Если удача нам улыбнётся, то вытащим, — тихо сказал Фикса, подошёл к своим нарам, и, вновь, упал на них.

Тут, дверь отварилась, и в барак вбежали несколько пьяных охранников и надзирателей.

— Что за шум? — закричал старший из них.

На рабов, тут же, обрушился град ударов, плетьми. Охранники ругались нецензурной бранью, и стегали всех подряд. Кляксе достались, по животу, два сильных удара. Остальным рабам, не меньше. После произведённой экзекуции, охранники и надзиратели, продолжая ругаться нецензурной бранью, удалились, и захлопнули железную дверь. Дверь звякнула железом, и в бараке установилась мёртвая тишина.

Поделиться с друзьями: