Дракон острова Кенгуру
Шрифт:
— Я думаю, он хочет отправить нас, снова, на покупку рабов, и товаров.
— Лишь бы, не на сковородку, — ответил Хилл.
Саид, слегка, вздрогнул, но, тут же, успокоился.
— Нет, не на сковородку, это точно, — громко предположил Саид, подправляя ход лошади. — Мы, же, хорошие, мы, же, его лучшие служители.
Саид поглядел на Хилла, в ожидании его мнения о себе и о Саиде.
— Это точно, — согласился Хилл. — Мы с тобой, его лучшие служители.
Саид услышал, от Хилла то, что хотел, и дальше, они, долгое время, скакали молча. Утреннее солнце ярко светило, и готовило обычный жаркий день. Через полчаса, Саиду надоело молчать и он, подскакав поближе к Хиллу, с опаской, проговорил:
— Я, больше всего, боюсь, что Дракону стало известно, что мы с тобой, украли, из его казны, десять миллионов золотых пиастров.
Хилл прищурил левый глаз и невозмутимо ответил:
— Тогда, скажем, что хотели купить, ему, Дракону, большой подарок. Что, дескать, не купили ещё, но купим. Купим, дескать, в Индии.
— Не поверит, — покачал головой Саид. — За десять миллионов золотых пиастров, можно купить целый город.
— Тогда, угодим на сковородку, или на шашлык, — невозмутимо отреагировал Хилл.
Саид, тут же, расстроился, и замолк. Угодить на сковородку ему очень не хотелось. Саид замедлил ход своего коня, и далее, во дворец Дракона, скакал позади Хилла. Наконец, через несколько часов пути, вдалеке, показался дворец Дракона. Было видно, как вокруг дворца копошатся служители Дракона — охранники, надзиратели, придворные, матросы, чиновники. Вот, уже, мимо Хилла и Саида, поприветствовав их, пронеслись восемь всадников, которые неслись вглубь острова, по всей видимости, с очередным заданием Дракона, или его правительства, и его премьер-министра. Подул ветерок, и почувствовался запах океана. Хилл посмотрел, с возвышенности, вниз, на порт и гавань, и увидел караван уходящих кораблей, потом, посмотрел на Саида, и, подбадривая его, воскликнул:
— Корабли вышли в рейс! Значит, Дракон в хорошем настроении. Вперёд, мой друг, во дворец к Дракону!
Хилл и Саид, быстро поскакали и уже через пятнадцать минут были на территории дворца. Ещё через полчаса, пройдя процедурные формальности, Саид и Хилл поднялись на лифте, вошли в главный зал дворца, и предстали перед Драконом. Дракон, сверкая коронами на своих головах, восседал на огромном золотом троне, свесив хвост влево, и держал, в одной лапе огромный скипетр, в другой — державу очень большого размера. Он смотрел в зал всеми головами и глазами очень важным властным взглядом. Обслуживали церемонию сам премьер-министр и восемь министров, с двадцатью помощниками разных рангов. Все они стояли возле трона, и были разодеты в роскошные одежды, и увешены орденами и драгоценностями с ног до головы.
Саид и Хилл подошли на общепринятое расстояние к трону, отбили положенные поклоны, и, глядя вверх, на головы Дракона, хором, прокричали:
— Мы прибыли по твоему приказу, о, наш повелитель!
Дракон оглядел их всеми шестью глазами, после чего, дал распоряжение премьер-министру Фердинанду своей левой головой:
— Зачитать мой указ, Фердинанд!
Фердинанд засверкал своими хитрыми глазами, взял со стола бумагу, сделал пируэт, угодливо моргнул, скорчил недовольную харю, и зачитал указ Дракона своим хитрым тоном:
— Я, всемогущий Дракон, правитель и повелитель своего царства-государства, повелеваю: за верную службу, наградить служителей моего царства-государства Саида и Хилла, каждого, орденом "Чугунная кандала имени Великого Дракона".
Саид и Хилл опьянели от счастья. Орден "Чугунная кандала имени Великого Дракона" был высшей наградой в царстве Дракона. Такой орден имели, только, премьер-министр Фердинанд, начальник серебряного рудника Билл, и сам Дракон. Такая награда давала, служителям Дракона, двойное жалование, и неограниченные возможности в карьере. Лица Хилла и Саида засверкали радостными улыбками. Все три головы Дракона бормотали хвалебные речи в адрес награждённых, и они, Хилл и Саид, очень сильно взволнованные, от радости, пришли в небывалый восторг. К Саиду и Хиллу подошёл секретарь и прицепил на грудь орден "Чугунная кандала имени Великого Дракона", сначала Саиду, потом Хиллу. Радости, награждённых, не было предела. Об ордене "Чугунная кандала имени Великого Дракона" и Хилл, и Саид, мечтали много лет. И вот, мечта сбылась, несмотря на то, что премьер-министр Фердинанд, ранее, уже трижды срывал их награждение этим орденом, используя интриги, и своё служебное положение премьер-министра. Это означало, что позиции Фердинанда, во дворце, зашатались, и поэтому, радость Хилла и Саида была двойная, и ничем нескрываемая. Сам орден представлял, из себя, маленький макет кандалы с цепью, сделанных из чугуна и стали, и прикреплённой на золотую плашку, на которой, также, было изображение царя-Дракона. Хилл и Саид, всё ещё не веря, обрушившемуся на них счастью, жадно рассматривали прикреплённые к их груди ордена.
Вдруг, начальник церемониала, вне запланированного протокола, громко объявил, и уставил вопросительный взгляд вверх, на головы Дракона:
— Главный шпион Его Величества!?
Дракон, тут же, переключился с церемонии награждения, на начальника церемониала, и голова Завр настороженно воскликнула:
— Главный шпион Франц?!
— Что случилось? — недоумённо, всполошилась голова Тавр, и захлопала глазами.
— Пусть войдёт! — распорядился Дракон, головой Кавр.
Начальник церемониала дал распоряжение для стражи:
— Пропустить главного шпиона!
— Пропустить главного шпиона! — послышалось за парадной дверью.
Череда стражников, поочерёдно, пропустили главного шпиона Франца, и он вошёл в зал. Франц подбежал ближе к трону, и, взволнованно, уставил свой взгляд вверх, на головы Дракона.
Дракон, в свою очередь, уставился, всеми тремя головами, на главного шпиона, сверху вниз.
— Что стряслось, Франц? — спросила голова Завр.
— Чем взволнован мой главный шпион? — спросила голова Кавр.
— Я слушаю, — сказала голова Тавр.
Главный шпион Его Трёхглавия, весь возбуждённый от волнения, осторожно и хитро, по привычке, оглядел зал, и, не заметив ничего подозрительного, сказал:
— Ваше Величество! Ваше Трёхглавие! О, великий Дракон!
Франц сделал паузу, глядя, с сильным волнением, на головы Дракона.
— Продолжай, Франц, — хором, сказали все три головы Дракона.
Главный шпион Франц, наконец, объявил установленный факт:
— Нам стало известно, и я, как начальник управления безопасности твоего царства, докладываю: китайский император послал сто кораблей и пятнадцать тысяч моряков, на этих кораблях, для похищения принцессы! Через несколько недель, корабли будут здесь.
Дракон внимательно выслушал главного шпиона, и, вдруг, захохотал, всеми тремя своими головами:
— Ха-ха-ха!!!
Затем, Дракон перестал хохотать, и голова Завр, своим грубым голосом, во всё горло, крикнула:
— Я, ими, буду кормить океанских акул!
Голова Кавр крикнула:
— Ими, я займусь завтра.
Голова Тавр добавила:
— А сегодня, у меня — отдых.
Премьер-министр подошёл к центру, уставил взгляд на головы Дракона, и спросил:
— Ваше Величество! Ваше Трёхглавие! Какие будут указания?
Дракон посмотрел, сначала, на премьер-министра Фердинанда, всеми тремя головами, потом, оглядел всех придворных, присутствующих в зале, и приказал, своей центральной головой:
— Всем быть готовыми к любым неожиданностям!
С этими словами, Дракон, грохоча, как обычно, встал с трона. Он положил, в установленный у стены шкаф, скипетр и державу, и, тяжело ступая, с сильным грохотом, создавая очень большой шум, отправился на отдых.
Главный шпион Франц, в это время, прошивал всех хитрым сверкающим и грозным взглядом, вертя головой в разные стороны, пытаясь по физиономиям вычислить измену и кандидатов в подозреваемые.