Фунт изюма для дракона
Шрифт:
Крепко сжимаю Колобка, чтобы не вырвался и поднимаю руку вверх.
— Смотри, что у меня есть, собачка. Вкусный хлебушек. М-м-м… очень вкусный. Смотри, а теперь… лови!
И я максимально сильно швыряю Колобка как можно дальше от себя и от виднеющегося вдалеке дома генерала. Пес вздрагивает и просто с места, взрыхлив землю задними ногами, бросается вдогонку за круглой булкой.
Я же, не теряя зря времени, подхватываю туфли и оборванный подол платья, несусь в сторону дома. Едва взлетаю по ступеням, принимаюсь тарабанить в дверь. Но никто мне не открывает! Ну и слуги у генерала! Понимаю, что счет идет на минуты. Еще немного и собачка вспомнит, что вообще-то она должна охранять дом, и вот тогда все, считай, что я добегалась.
Увидев свет в одной из комнат первого этажа, спешу туда. Жаль, не видно, кто там в комнате — закрыто плотной шторой. Помедлив лишь секунду, стучу в окно. Громко и требовательно. Каблуками туфель.
Сначала никто не отвечает, тогда я еще раз тарабаню. И тогда штора резко отходит в сторону, являя мне удивленное лицо генерала!
— Впустите меня! — кричу ему. — У меня срочное дело!
Эйнар лишь мгновение колеблется, но потом открывает окно и говорит:
— Может, вы в дверь?
— Нет, спасибо, в дверь меня не пускают, а тут — в самый раз. Только помогите немного.
И совершенно игнорируя приподнятые брови генерала, пыхтя и ерзая, залезаю в окно, благо дело, оно большое — панорамное, а потому приходиться только немножко подтянуться и я уже наполовину в комнате.
— Поможете? Буду очень благодарна, — говорю, вползая на животе, попой кверху.
— Кхм… помогу, конечно, — отвечает хозяин дома.
Его руки тут же ложатся на мои бедра. Один рывок — и я в комнате, тесно прижатая к генералу в странной позе. Мое лицо где-то в районе пряжки его ремня, при этом руками я обхватила его талию. Ну испугалась немного, вдруг уронит…
— Я прошу прощения, что мешаю, — раздается где-то в глубине комнаты молодой женский голос.
Резко встаю во весь рост и отодвигаюсь от Эйнара, едва не наступив на оторванный подол платья. В кресле сидит та же девушка, которую я уже видела вместе с генералом. Да уж… неудобно получилось.
— Я прошу прощение…
Меня перебивает тяжелое дыхания пса, внезапно возникшего позади.
— Рокк, — обращается к нему генерал, — что, дружок? Прозевал неожиданного гостя, да?
Пес обиженно скулит и выплевывает на чистый пол уже не круглого, со следами зубов Колобка. Тот сразу же запрыгивает мне в руки, и я прячу его в карман, сопровождаемая удивленными взглядами присутствующих в комнате.
— Рокк, охраняй. Иди!
Пес фыркает и убегает, внимание генерала снова сосредотачивается на мне.
— Еще раз… прошу прощения, что ворвалась так поздно и без приглашения…
Эйнар движением руки прерывает мои извинения:
— Что у вас случилось? — спрашивает без преамбул.
И в этот момент мне ужасно хочется его обнять за то, что он не заставляет меня терять время в расшаркиваниях, а сразу переходит к сути.
— Натали… она заболела. Высокая температура, озноб. Не могу ничего сделать, не знаю…
— Я понял… — перебивает меня генерал, а я его в свою очередь перебивает барышня.
— А почему вы не послали за лекарем?
Вопрос задан без наезда, просто как рациональное предложение, поэтому я тоже не считаю нужным хамить и отвечаю спокойно:
— Мы только недавно в этом городе, я не знаю к кому обращаться в таких случаях.
— Ой, а вы случайно не из тех леди, которые открыли заколоченный дом? — теперь уже в голосе девушки звучит любопытство.
— Из тех, — отвечаю коротко.
— Ариана, давай закончим с расспросами, — вмешивается генерал. — Нам нужно идти. Будь добра, дождись моего возвращения.
— Да куда же я пойду на ночь глядя. Конечно останусь, — фыркает барышня.
Мы же спешно выходим. Через дверь. Пока идем, генерал интересуется:
— Почему вы выбрали такой экстравагантный способ входа в дом?
— Потому что меня не пустили через ворота. Пришлось искать обходные пути.
Хозяин дома резко останавливается и внимательно на меня смотрит:
— Только не говорите, что вы полезли через забор…
— Хорошо, — пожимаю плечами, — не скажу. Но вам нужно как-то решить вопрос со сторожем и тем фактом, что он никого не пускает на территорию имения. И не имеет значения, что это важно.
— Я подумаю, — отвечает.
К моему удивлению, мы не идем к главным воротам, а ныряем в узенькую калитку на другом конце двора. И выходим гораздо ближе к нужному нам дому.
— Почему вы так взволнованы? Если у Натали просто температура, уверен, вы с таким справлялись не раз, — генерал задает правильный вопрос.
— Да, если это болезнь физическая, — киваю.
— А у нее?
— Алик сказал — это какая-то магия, — говорю как на духу.
— Кто сказал? — переспрашивает генерал.
— Пончик, — увидев подскочившие в удивлении мужские брови, объясняю, — фамильяр, доставшийся нам вместе с домом. Я ничего не знаю о магии, понимаете? Поэтому подумала — вы сможете помочь.
— Я попытаюсь, конечно, — отвечает Эйнар.
Мы заходим в дом и тут же быстро поднимаемся на второй этаж в спальню. Наташа спит. И выглядит не лучшим образом — бледная, стучит зубами от холода.
— Эйнар, помогите ей, — прошу генерала.
Он долю секунды внимательно смотрит на меня, потом присаживается возле Наташи и берет ее за руку. Потом достает из кармана какой-то очередной кристалл яркого, оранжевого цвета. Генерал кладет его в ладошку моей внучки.
Какое-то время ничего не происходит. Мы просто ждем. А потом внезапно кристалл начинает краснеть.
— Эйнар! — восклицаю я, потому что мужчина в данный момент закрыл глаза и, видимо, что-то сосредоточенно делает, отрешившись от всего.
Генерал открывает глаза и едва успевает отбросить побагровевший кристалл к окну, когда тот вспыхивает и взрывается десятками мелких осколков.
Глава 17
— Что? Что происходит?! Все плохо, да? — спрашиваю, испуганно поглядывая на осколки кристалла, рассыпанные по полу.
— Нет, спокойно, — генерал поднимает руку, призывая меня к молчанию. — Ничего страшного. Это сканирующий артефакт, и он наткнулся на мощную защиту, которая его уничтожила. Это неплохо. Не волнуйтесь.