Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарики на все времена (Том 2)
Шрифт:

469

Об этом я задумался заранее: заведомо зачисленный в расход, не смерти я боюсь, а умирания, отсутствие мне проще, чем уход.

470

Я писал, как думал, а в итоге то же, что в начале, ясно мне: лучше легкомысленно — о Боге, чем высокопарно — о хуйне.

471

Забавный всё-таки транзит: вдоль по судьбе через года волочь житейский реквизит из ниоткуда в никуда.

472

Ты ничего не обещаешь, но знаю: Ты меня простишь, ведь на вранье, что Ты прощаешь, основан Твой земной престиж.

473

Везде, где вслух галдят о вечном, и я, любуясь нежной птахой, печально мыслю: где бы лечь нам, послав печаль и вечность на хуй?

474

С той поры не могу я опомниться, как позор этот был обнаружен: я узнал, что мерзавка-любовница изменяла мне с собственным мужем

475

Мы лето разве любим за жару? За мух? За комаров? Намного проще: за летнюю повсюдную игру в кустах, на берегу и в каждой роще.

476

Судьбы случайное сплетение, переплетенье рук и ног, и неизбежное смятение, что снова так же одинок.

477

Появилось ли что-то во взгляде? Стал угрюмее с некой поры? Но забавно, как чувствуют бляди, что уже я ушёл из игры.

478

Начал я с той поры, как подрос, разбираться во взрослых игрушках, и немало кудрявых волос на чужих я оставил подушках.

479

Беда с романами и шашнями, такими яркими в начале: едва лишь делаясь вчерашними, они тускнели и мельчали.

480

Во флирте мы весьма поднаторели и, с дамой заведя пустую речь, выводим удивительные трели, покуда размышляем, где прилечь.

481

У мужиков тоску глобальную понять-постичь довольно просто: мы ищем бабу идеальную, а жить с такой — смертельно постно.

482

Любовным играм обучение — и кайф, и спорт, и развлечение.

483

Смешной забаве суждено плыть по течению столетий: из разных мест сойдясь в одно, два пола шаркают о третий.

484

Мы все танцуем идеально, поскольку нет особой сложности напомнить даме вертикально горизонтальные возможности.

485

Не зря ли мы здоровье губим, виясь телами в унисон? Чем реже мы подругу любим, тем чаще нас ласкает сон.

486

Постичь я не могу, но принимаю стихию женских мыслей и причуд, а если что пойму, то понимаю, что понял это поздно чересчур.

487

Всюду плачется загнанный муж на супружества тяжкий обет, но любовь — это свет наших душ, а семья — это плата за свет.

488

Неправда, что женщины — дуры, мужчины умней их едва ли, домашние нежные куры немало орлов заклевали.

489

Идея найдена не мной, но это ценное напутствие: чтоб жить в согласии с женой, я спорю с ней в её отсутствие.

490

В нас от юных вишен и черешен память порастает незабудками; умыслом и помыслом я грешен больше, чем реальными поступками.

491

Девушка, зачем идёшь ты мимо и меня не видишь на пути? Так ведь и Аттила мимо Рима мог однажды запросто пройти.

492

У бабы во все времена — жара на дворе или стужа — потребность любви так сильна, что любит она даже мужа.

493

Едино в лысых и седых — как иудеев, так и эллинов, что вид кобылок молодых туманит взор у сивых меринов.

494

Растёт моя дурная слава среди ханжей и мелких равов, поскольку свято чту я право участия в упадке нравов.

495

Мужики пустой вопрос жарко всюду обсуждают: почему у наших роз их шипы не увядают?

496

Мне часто доводилось убедиться в кудрявые года моей распутности, что строгая одежда на девице отнюдь не означает недоступности.

497

Занявшись тёмной дамы просветлением и чары отпустив на произвол, я долго остаюсь под впечатлением, которое на даму произвёл.

498

Я не стыжусь и не таюсь, когда палюсь в огне, я сразу даме признаюсь в её любви ко мне.

499

Мужику в одиночестве кисло, тяжело мужику одному, а как баба на шее повисла, так немедленно легче ему.

500

По женщине значительно видней, как лечит нас любовная игра: потраханная женщина умней и к миру снисходительно добра.

501

Мне было с ней настолько хорошо, что я без умышлений негодяйства завлёк её в постель и перешёл к совместному ведению хозяйства.
Поделиться с друзьями: