Хроники Мертвого моря
Шрифт:
У Джила перехватило дыхание от ужаса. Он захотел уползти вверх, но из рук ушла вся сила. Джил не мог больше держаться за трап и удерживать дробовик. И готов был уже упасть вниз.
Но тут туман стал рассеиваться. Непроницаемая стена начала распадаться, и на мгновение Джил увидел в ней зыбкую полупрозрачную Фигуру. Она по-паучьи прицепилась к трапу. Затем, по мере того как туман рассеивался, фигура исчезла вместе с ним.
Под Джилом был лишь трап, ведущий к водорослям, воде и темному объекту, которым, должно быть, являлся «Зодиак».
— Что, черт возьми, там происходит? — спросил Кроу.
— Я едва не упал, — солгал Джил.
Аргумент был слабый, но никто не стал подвергать его сомнению. У Джила было нехорошее предчувствие, что они не хотят знать правду. Он продолжал карабкаться, пока не добрался до перил. Из тумана, словно призраки, материализовались Уэбб и Кроу. И в тот момент в голову ему пришла безумная мысль: что, если они ими и были?
15
ЧТО ДЖИЛА ПОРАЗИЛО, так это стоящая на судне тишина. Такой большой, работающий корабль должен быть наполнен жизнью, но он молчал, как мертвец. Лишь еще один гроб, плавающий в море водорослей. Палубы покрыты осевшей грязью. Казалось, многие годы никто не ступал на них.
— Идем, — наконец сказал Джил.
Они двинулись вперед, к возвышающейся над ними надстройке. Поднялись по трапу на верхнюю палубу. Ее опоясывала прогулочная дорожка, судя по всему ведущая к камбузу и кубрикам. Джил направился к рулевой рубке. Из-за тумана стрелы кранов напоминали трубы домов, торчащие из плотного слоя смога.
Жуткое зрелище.
Из тумана донесся звук, похожий на сдавленный крик, за которым последовало жуткое чавканье, словно некая тварь поедала мягкий сочный труп.
— Что, черт возьми, это было? — с заметным страхом в голосе спросил Уэбб.
— Ничего, — ответил Кроу.
Джил понятия не имел. Он слышал это. Каждый из них слышал. Но что это могло значить? Просто какой-то зверь в Мертвом море? По неизвестным причинам Джил сомневался в этом. Звуки доносились не с моря, а с корабля.
— К черту, — сказал он. — Идем.
Рулевая рубка была округлой формы. Большие прямоугольные окна когда-то смотрели на нос и корму, а теперь их покрывал слой песка и пыли.
Кроу поскоблил одно ножом.
— Сколько времени нужно, чтобы собралось столько грязи? — спросил он.
Светивший вокруг фонариком Джил лишь покачал головой. Он увидел капитанское кресло, стоящее перед рядом давно умерших мониторов. Помещение скорее напоминало рубку космического корабля, чем океанского судна.
— ИСХМ. Интегрированная система ходового мостика, капитан,— сказал Кроу. — Парень сидит здесь и управляет буквально всем — радаром, гирокомпасом, автопилотом, рулем, электричеством, джи-пи-эс... и тому подобным.
Джил кивнул. Он знал, что это. Все соответствовало последнему слову техники. Такой корабль, наверное, принадлежал какой-то большой корпорации, вложившей в него много денег. И вот теперь он мертв.
— Но подобное оборудование, — заметил Уэбб, — должно быть новым... то есть относительно недавним, в техническом плане.
Кроу кивнул:
— Конечно.
— Тогда почему этот корабль выглядит так, будто проторчал здесь двадцать или тридцать лет, в то время как некоторые из тех старых парусников, которые мы видели в водорослях, словно только что прибыли сюда?
Джил тоже это заметил. Хоть сколь-нибудь разумного объяснения не было. И Кроу, и он помалкивали насчет этого. Заниматься досужими домыслами ни к чему.
У Уэбба, однако, не было с этим проблем.
— Я скажу вам почему. Потому что мы попали в какое-то искривление времени или пространства — называйте это как хотите. И пожалуйста, не смотрите так на меня. Вы оба, как и я, видели те передачи про Бермудский треугольник.
Кроу горько рассмеялся:
— Бермудский треугольник! Господи Иисусе. Этот миф был развенчан уже сто раз.
На самом деле, умник? Тогда где мы, черт возьми? — поинтересовался Уэбб.
— Нет, давай же, морячок, просто скажи мне, где мы находимся.
Джил встал между ним и Кроу.
— Так, хватит. Мы не знаем, что происходит, поэтому давайте прекратим изображать обратное. Мы пришли, чтобы проверить корабль — за что, должен вам напомнить, вы так горячо радели, мистер Уэбб, — поэтому давайте сделаем это и перестанем нести чушь в духе «Сумеречной зоны».
Уэбб вздохнул.
— Мы в том месте, которого нет ни на одной карте. Вот все, что я хочу сказать.
Пока Кроу снова не разозлился, Джил произнес:
— Хватит, хорошо? Хватит.
И Уэбб, и Кроу видели, что он уже теряет терпение, поэтому замолчали. Они заменили в фонариках батарейки, Кроу снял со стены оранжевый пластиковый ящик и повесил за лямку себе на плечо.
— Световые ракеты, — сказал он, — Если мы не видим «Стингрей», нужно подать ему сигнал.
— Хорошая мысль, — сказал Джил.
Он вернулся на палубу и спустился по трапу на прогулочную дорожку. Открыл дверь, и они вошли в идущий по кругу коридор. Там находились каюты капитана и его команды. Обстановка в них была спартанской, но уютной. Одежда все еще висела в шкафах, личные вещи и туалетные принадлежности лежали нетронутыми. Кровати были застелены, простыни, одеяла и подушки заплесневели. Пол и палубы покрывал толстый слой пыли. Казалось, все здесь оставалось нетронутым многие годы.
— Видимо, члены экипажа покидали корабль в большой спешке,— заметил Кроу.— Не похоже, чтобы они брали что-то с собой.
— Если только они не все еще здесь, — произнес Уэбб.
Смотреть было не на что, поэтому они вернулись в коридор. Нашли трап, ведущий вниз. Там находились каюты экипажа, камбуз и кают-компания. В лучах фонариков кружились пылинки. На камбузе, в гигантском холодильнике, по-прежнему висели почерневшие и мумифицированные куски мяса. Все скоропортящееся, вроде фруктов и овощей, тоже сгнило. Ящики, в которых хранились сухие продукты — лапша, рис, картофель быстрого приготовления, — развалились и покрылись плесенью. Консервные банки заржавели, этикетки отслоились.
— Я бы сказал, что все это дерьмо никуда не годится, — заявил Кроу, слегка подталкивая багром несколько раздувшихся банок с тунцом.
Уэбб чихнул от поднявшейся пыли.
Джил огляделся, но смотреть особо было не на что. Ничего, что можно использовать в плане еды. Этот корабль слишком долго находился здесь. Конечно же, странно, но он будто гнил в этих водорослях как минимум лет двадцать.
«Вот только таких технологий тогда еще не существовало», — подумал Джил.
Мужчины вернулись в коридор, светя вокруг фонариками. Зловещие тени заползали в дверные проемы и плясали на стенах. Чем дальше они заходили в недра корабля, тем глубже врезались в его черную анатомию.