Клятва любви и мести
Шрифт:
Я не выбрал капо из списка, потому что у меня были на них другие планы. Вместо этого мы дождались наступления темноты и отправились в бар. Принадлежащий клану. Объединились с солдатами. По крайней мере, так это выглядело.
Я оглядел около двадцати мертвых тел, разбросанных повсюду. Кровь растеклась по лиственным породам дерева, словно какое-то жуткое жертвоприношение темному Богу. Неро бы мной гордился.
Последний солдат в данный момент был прижат к столу, два лезвия пронзили его бицепсы, и он харкал кровью. Джексон навис над ним, как личный жнец, обещая украсть его душу.
— Где, черт возьми, Серхио Донато? — снова спросил он.
Пять минут назад этот человек не отвечал, и теперь я не был уверен, что он физически сможет это сделать. Он истекал кровью, а у нас не было с собой адреналина, который мог бы помочь.
Он снова закашлялся, пытаясь откатиться в сторону, чтобы не задохнуться, но вскрикнул, когда лезвия вонзились в него при каждом движении.
— Я не… Я не...
— Ты не знаешь? — спросил Джексон, и мужчина отрывисто кивнул.
— Это позор.
Джексон приставил пистолет к голове мужчины, щелчок глушителя возвестил о его смерти. Мы спросили, пятеро? Может, шестеро из них — то же самое, но это были просто солдаты. Ими командовал капо. Капо мог знать, где находится Серхио. Если убить достаточно их людей, я был уверен, что они выдадут его.
На самом деле вопрос был в том, кого они боялись больше. Его или меня?
Отвернувшись от кровавой бани, я достал телефон и позвонил Говарду. Конечно же, он снял трубку после пары гудков.
— Гуэрра, — отрывисто произнес он гнусавым голосом, без сомнения, из-за распухшего носа.
— Баччо Россо. Там найдешь тела. Я хочу, чтобы клан похоронили, Говард. Свяжи их по рукам и ногам с любым законным бизнесом, который у них есть. — Затем я повесил трубку.
Это было только начало, но я заставлю Серхио и всех, кто его поддерживает, пожалеть о том, что они перешли мне дорогу. Единственным выходом для них было бы отвернуться от него. Тогда я бы выгнал его, как голодную крысу.
Я сунул телефон в карман и взглянул на Джексона.
— Найди их капо. — Я бросил ему сложенный листок бумаги, который дал мне Ренцо. — Узнай местонахождение Серхио. Встретимся дома.
Джексон кивнул, и на его губах заиграла нездоровая улыбка. Я уже потерял счет тому, скольких мужчин он прикончил сегодня, но он всегда жаждал большего. Я притворялся, что мне лучше, но это было только потому, что я не позволял себе поддаваться жестокости, которая терзала меня, как бешеный зверь.
Но я бы так и сделал. Как только я найду Серхио, он поймет, насколько я на самом деле кровожаден.
Глава 5
Эмилия
Я стояла под обжигающими струями душа, пока кожу не начало жечь, а голова не закружилась от жара. Затем я вышла, завернулась в полотенце и села на коврик в ванной, прежде чем отключиться. Теперь это стало для меня чем-то вроде рутины, одним из многих способов справиться с ситуацией.
Я хотела спрятаться, погрязнуть в своем горе, исчезнуть. Я хотела забыть и быть забытой, но Джио этого не позволил. В течение нескольких дней он был неумолим, заставляя меня оставаться в настоящем и в сознании. Как бы сильно я не хотела другого.
Он привязывал меня к своей кровати, прикасался ко мне, причинял мне боль всеми способами, о которых я мечтала, разрушил все стены, которые я воздвигла вокруг себя, и вытащил меня из состояния блаженного оцепенения обратно в мир боли и крови.
Это было больно. Все причиняло мне боль, и он был моим единственным спасением от самой себя. Он стал моим лекарством, моим наркотиком, и я была зависима от него самым токсичным образом.
Когда его не было рядом, все становилось невыносимым, и я искала способ отвлечься. Вчера и прошлой ночью его не было дома, а я летела по спирали, падая в эту глубокую, темную пропасть.
Но я справилась, выжила. И это было все, на что я была способна в данный момент.
Час назад Джио пришел домой и сказал спуститься вниз на встречу в его кабинет. Я не хотела выходить из комнаты, но не могла отрицать, что хотела быть рядом с ним. Нуждалась в нем. Возможно, он знал это, потому что не прикасался ко мне; он просто принял душ, переоделся и вышел из комнаты.
Это было похоже на своего рода испытание, которое я не хотела провалить, потому что не хотела быть таким человеком. Сломанной. Слабой. Пугливой.
Когда головокружение прошло, я поднялась на ноги и вернулась в спальню. Мой взгляд с тоской скользнул по кровати, и у меня возникло сильное искушение забраться на нее, но вместо этого я направилась к шкафу.
На одной полке лежали форменные черные костюмы Джио, на другой — одежда, которую купил мне Томми. Мое сердце сжалось при мысли о Томми.
Я почти не вспоминала о нем с тех пор, как убила своего отца, потому что была слишком поглощена собой. Я знала, что он жив и хочет меня видеть, но мне было все равно. Я была ужасным человеком.
Я натянула леггинсы и толстовку, затем вышла из спальни и поняла, что нахожусь в огромном доме. Я прожила здесь больше недели и не видела ничего, кроме двери в спальню.
Коридор тянулся бесконечно, люстры отбрасывали маленькие блики света на толстый ковер. Это напомнило мне что-то из «Великого Гэтсби», в этом месте чувствовался почти античный гламур. Это совсем не походило на современный пентхаус, который мы занимали в городе, и, хотя я знала, что дом принадлежит Джио, он не казался «его».
Я спустилась по парадной лестнице, где ковровое покрытие сменилось деревянным. Мои босые ноги мягко ступали по полированной поверхности, пока я шла на звук голосов. Я остановилась в дверях огромной кухни, где у плиты стояли несколько мужчин и одинокая пожилая женщина.
Воцарилась тишина, когда несколько взглядов переместились в мою сторону. Мои щеки вспыхнули, и я стала теребить пальцами рукав своей толстовки, высматривая Джио или Ренцо. Я обнаружила, что на меня пялятся незнакомые люди.