Лекс. Книга 1
Шрифт:
С молчаливого дозволения Дорвинд, следователь достал из напоясной сумки несколько листов на твёрдой подложке. Протянул их ей.
— Его дело, дополненное и актуальное. В недавнем прошлом, фактически, в рамках недели, Лександр Лазарь являлся обычным прожигателем жизни, которого интересовали только выпивка, доступные аристократки из низших и нищих, и прочие сомнительные развлечения. Потому с ним, с позволения сказать, «проснувшимся», возник разительный контраст, — Корвин запнулся, подбирая слова. — Этот молодой человек держался передо мной стойко и уверенно. И он торговался, леди Дорвинд. Спокойно и расчётливо, не испытывая ни малейшего пиетета перед нашим управлением. Я склонен считать, что он сразу осознал, что его присутствие не критично для проведения работ, хоть и желательно.
— Считаете, что в ином случае он бы выразил желание оказать безвозмездную помощь?
— Скорее, — Корвин улыбнулся уголками губ. — Скорее он бы согласился это сделать, леди. Я самолично предложил ему сотрудничество, посчитав, что смогу лично, задействовав доступные мне по долгу службы ресурсы, его замотивировать. Я ошибся…
— Оставьте, — женщина оборвала его на полуслове, пролистав первый лист, второй. — Будем считать, что вас выбили из себя аномальные способности этого… «проснувшегося» мальчишки. С таким послужным списком сложно ожидать полной прогнозируемости.
— Благодарю, леди Дорвинд, — Корвин неглубоко кивнул. — Какие будут дальнейшие распоряжения по его случаю?
Дорвинд долго не раздумывала. В её ведомстве такие незначительные вопросы было принято решать быстро, если не сказать — сиюминутно.
— С учётом того, что у Лазарей есть собственное производство катализаторов, — неспешно начала она, — интерес юноши может иметь объяснение. Другое дело, почему он вдруг решил, что Империя способна предоставить ему больше информации по такому… незначительному поводу. Впрочем, это не говорит о том, что мы не сможем ничего ему предоставить. Корвин…
— Да, леди?..
— Обеспечьте предоставление ему запрошенной информации, за исключением наиболее секретных и актуальных данных. Проконсультируйтесь по этому поводу с «заказчиками» из КБ. Параллельно озаботьтесь проверкой лояльности, стрессоустойчивости и мировоззрения Лександра Лазаря. Осторожно и аккуратно. Не мне вас, впрочем, учить.
Корвин незамедлительно кивнул:
— Я возьму эту задачу на карандаш, леди Дорвинд. Механизм поэтапной и подконтрольной выдачи доступов будет проработан мною лично.
— Действуйте, — коротко бросила Жанетт, — И, Фидеас, отчёты о нём должны попадать ко мне на стол ежемесячно. Свободны.
— Слушаюсь, — Корвин отсалютовал и, развернувшись, покинул кабинет, беззвучно прикрыв за собой дверь.
Жанетт осталась одна.
— Старший отпрыск, наследник, в гвардии Императора, — медленно, едва слышно произнесла она, глядя куда-то сквозь стену. — А этот мальчишка потянул руки к закрытым данным конструкторских бюро…
Она покачала головой, отложив бумаги и хмыкнув. Последний лист в отчёте пестрел какими-то невозможными для восемнадцатилетнего юноши цифрами — девяносто шесть процентов чистоты образа, непропорциональна воздействию, минимальная нагрузка на вычислительные блоки.
И всё это обильно приправлено масштабируемостью, контролем и скоростью реакции на уровне дипломированных, закалённых службой экспертов.
— Какую игру ты ведёшь теперь, Альберт?..
Глава 18
Призрак, воскресший к обеду
«Золотой Фазан» встретил меня привычным уже полумраком дорогого интерьера, вежливостью вышколенного персонала и отсутствием лишних глаз и ушей даже подле самого здания.
Тот же администратор, что и в прошлый раз, узнал меня, и с поклоном проводил в приватный зал — на этот раз побольше, с большим пятиугольным столом, сервированным на пять персон.
И напоминал он именно обеденную комнату, а не кабинет.
Тут не было окон, а потолки тянулись вверх на добрых пять метров, плавно перетекая в полусферу, украшенную мозаикой. Обшитые деревом стены могли похвастаться рельефом таким, что, должно быть, на одну эту комнату команда уборщиц тратила каждый день не по одному часу, а люстры заменяли яркие светильники в форме диковинных и не очень зверей, у которых какая-то часть тела, да светилась.
Всё это я подметил за секунды, прежде, чем перевести взгляд на собравшихся.
— Лександр, — граф степенно кивнул, дождавшись моего неглубокого поклона. Он сидел во главе стола, с той его стороны, которая тянулась параллельно одной из стен.
По правую руку от него расположился Родерик, вживую произвёдший на меня впечатление более солидное, чем можно было бы ожидать, разглядывая фото. Не внешность, но аура и харизма делали его совершенно другим: опасным, собранным.
Гвардейская форма сидела на молодом мужчине как влитая, а на поясе открыто блестел пистолет-катализатор в качественной кобуре.
— Лекс, — Родерик искренне улыбнулся, чуть прищурившись.
— Приветствую, — на этот раз я поклонился всем разом, как и было положено, и проследовал к свободному месту, между Розалией и Родериком. — Рад видеть всех в добром здравии…
— Пф-ф! А уж мы-то как рады, братец, — Розалия фыркнула слишком узнаваемо для той, кто точно не был близкой родственницей одной рыжеволосой аристократке.
А покуда блондинка старалась всем своим видом показать, как же всем повезло с тем, что она всё-таки снизошла до этого обеда, Виктория, маленькая юркая брюнетка в изящных очках, просто рассматривала меня во все глаза, словно не узнавая.
Сёстры сидели рядом друг с другом, и оттого явственнее виделся контраст: Розалия в тёмно-синем бархате, с украшениями и этой нелепой чопорностью, и Виктория в светлом, закрытом детском платье, в котором главным украшением были бантики и рюши, а единственным аксессуаром — её очки.
Граф за счёт седины тоже выглядел «чёрно-белым», а вот мы с Родериком представляли собой сгустки тёмных оттенков, неиллюзорно друг на друга похожих.
— Ты действительно изменился, брат, — произнёс Родерик голосом под стать своей внешности. Низкий, с лёгкой хрипотцой тон легко передал некоторый оттенок иронии. — Даже не спросишь, будет ли выпивка?
Граф, глядя на это, лишь покачал головой и незаметно вздохнул. Розалия усмехнулась, прикрывая рот ладошкой, а Виктория насупилась.
— Это последнее, что могло бы меня сейчас заинтересовать, — спокойно ответил я, устроившись на стуле. — Я поменял приоритеты.
— И это похвально, — граф жестом дал понять официанту, что закуски уже можно заносить. Перевёл взгляд на меня. — Как обстоят дела в академии?
— Спокойно, — мой ответ был предельно лаконичным. — У меня пока не было возможности там осмотреться. Посетил одну лекцию, посидел в библиотеке, проложил тропинку до медкрыла, пару раз выехал в город — и времени как небывало.