Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Манекен за столом
Шрифт:

— Ты… из-за той акулы? Да?

— Да, — сказала Дар. Она помолчала. — Когда подошли к воде, меня даже передёрнуло. Боюсь.

— Очень нужно, чтобы ты лезла в воду к акулам. Там их сейчас масса.

— Правда?

— Да, — соврал я.

— А как же они?

— Отстреливаются. Но силы неравные, — серьёзно сказал я.

— А как же Топ? — воскликнула Дар. Она плохо понимала, что я шучу. — Что с Топ? — Дар недоверчиво посмотрела на меня. — Ты шутишь?

— Ну конечно! — сказал я и, нагнувшись, поцеловал её в лоб. — Глупенькая! Они давно нырнули?

— Да, — сказала Дар. — Скоро должны выйти.

— Подождём, — сказал я и упал на песок, который сразу облепил меня.

— Я чуть не испекся, — раздался сверху голос. Я поднял голову и увидел Лагуну на скале.

— Я чуть не испекся на этом солнце, — сообщил он и спокойно спрыгнул, как мне показалось, прямо на меня, я даже удивился, что он не попал.

— Жарит как, собака, — сказал Лагуна. Он был вялый и странный, со взлохмаченными волосами. — Привет, — бросил он Дар.

Она окинула его холодным взглядом и не ответила. Он не обратил на это никакого внимания.

— Надоело мне, — заявил он. — Пик, мы сегодня наберёмся. Устроим торнадо. Всех в трущобы. Я сегодня наберусь. А если ты мой друг, то наберёшься со мной. — Он уставился на меня. — Ты мне друг?

— Конечно, — сказал я. — Мы сегодня ух, как дёрнем.

— Ага, — сказал он, заулыбался и вдруг нахмурился. — Что это у тебя?

— Где?

— Вот, вот!

— Что, что такое? — сказал я.

— Развернись! — потребовал Лагуна.

— Голову напекло? — сказал я.

Лагуна сзади задумчиво сопел.

— Где это ты так?

Дар мельком глянула на мою спину и сразу отвернулась.

— Да что такое? — заорал я. — Ты можешь сказать толком?

— Упал, что ли?

— Отцепись. Надоел.

— Ладно, — сказал Лагуна и пожал плечами.

Он посмотрел на меня, на Дар и вдруг, как школьница, отчаянно покраснел.

Я расслабленно откинулся на спину.

На небе, как всегда, не было ни облачка, оно было чистое и синее.

С моря донесся сильный всплеск, будто рыба хвостом хлестнула. Из воды выбирался Корка, а за ним девушка.

Корка встал на ласты и шлепнулся обратно в воду. Всегда он был робкий. Сейчас он изображал из себя гуляку, назло методу. Он закрутился на месте. Лагуна с интересом следил.

— Самец!

Девушка скинула ласты, как тапочки, обеими руками охватила мокрые волосы, покрутив головой с закрытыми глазами, прогнулась назад. Грудь напряглась и округлилась. Девушка, не меняя позы, открыла глаза и весело рассмеялась. На всем теле у нее застыли крупные капли.

— Топ, — сказала Дар, — как охота?

— Прелестно, — сказала Топ. — Там такие рыбы! Одна как потащит Корку…

— Да? — сказала Дар без интереса.

— Да, — сказала Топ. — Корка прокатился на одной. Корка, правда, весело было?

— Очень, — сказал Корка. — Чуть не лопнул со смеху.

— Вот, видишь, — сказала Топ. — А я что говорила. — Она свесила сырые волосы, наклонив голову.

Я смотрел на нее. Одно ухо оголилось. Оно было очень нежным. Топ посмотрела на меня своими задорными глазами. Лицо у нее еще было совсем детским, не до конца оформившимся, полным лукавой прелести.

Топ растянулась на песке рядом со мной, подставив тело солнцу.

— Хотите загореть?

Она, лежа на животе, повернула голову.

— Хочу.

— Напрасно, — сказал я.

— Почему?

— У вас хороший оттенок от природы. Вам не надо загорать. — Я провел пальцами по атласному плечу. Ее глаза смеялись.

— Вам не нравится шоколадная кожа? — спросила она.

— Нравится, — сказал я. — Но кожа может сгореть.

— Да, — сказала она и перевернулась на спину. — Это ужасно.

— Вы что, будете загорать? — спросила Дар.

Она оделась и стояла, глядя на нас. Корка тоже оделся и держал все снаряжение.

— Идемте! — сказал он. — Я проголодался зверски.

— Вы идите, — расслабленным голосом сказала Топ. — Я останусь, полежу.

— Топ, — сказала Дар. — Перестань. Что за каприз?

— Неохота никуда идти… — отозвалась Топ слабым голосом.

— До машины, — сказал Корка. Он устал стоять со всем скарбом в руках.

Топ ничего не сказала.

— Мальчики, — сказала Дар, — донесите ее до машины.

Лагуна, сидевший в тени под скалой, ухмыльнулся, но не пошевелился. Ему тоже было лень.

— Топ, — сказала Дар, — пойдем, а? Пойдем.

Девушка не отвечала.

Я сказал:

— Я ее привезу.

Корка пошел, нагруженный, как верблюд. Дар посмотрела ему вслед, на меня. Я утомленно прикрыл глаза. Дар ушла за Коркой. Обиделась.

Лагуна, кряхтя, встал, долго отряхивался звучными шлепками, осматривая одежду со всех сторон.

— Я с ними поеду, — сказал он. — Не забудь про вечер.

Мы остались одни, и я это остро почувствовал. Дар, наверно, здорово разозлилась. Даже не сказала ничего.

Топ, казалось, уснула. Я заложил руки за голову.

— Уехали? — тихо спросила Топ, не открывая глаз.

— Да, уехали, — сказал я.

Топ немедленно напряглась и села.

— Надоели, — сказала она беззлобно, сердито надув губки. — Опекают, опекают, как ребенка.

— А разве вы не ребенок?

Топ улыбнулась.

— Не знаю, — сказала она. — А вы?

Я подумал.

— Я был ребенком.

— А теперь?

— Тоже не знаю.

— Вот видите. — Она медленно огляделась. — А тут еще так хорошо. Какие вы счастливые здесь, Пикет.

— Да, — сказал я, подумав: «А что дальше?» Она была близко, совсем близко, и ничего не стоило протянуть руку и обнять ее, но я пока не хотел этого делать. У нее был такой восторженный взгляд, так самозабвенно вбирающий в себя всю красоту послеполуденного неба и океана, что мне не хотелось, чтобы он изменился.

А он бы изменился, это точно. Наверно, она бы недоуменно посмотрела на меня, или отпрянула бы. А может, осталась бы спокойной. Кто его знает, никогда не угадаешь наперед первую реакцию девушки. Впрочем, в этом есть своя прелесть.

Поделиться с друзьями: