Переплетение судеб
Шрифт:
Пару секунд шестеренки в моей голове шевелятся.
«Конечно,миссис Николсон…».
И как я сразу не поняла.
Черт. Черт. Черт.
Сшибая всех на своем пути, я кричу какой-то медсестре вызвать охрану в физиотерапевтический кабинет. Легкие горят, глаза слезятся от боли в тех местах, которыми я собрала всевозможные углы этой больницы. Спотыкаясь и чуть не падая, я буквально выбиваю дверь в кабинет, в который я отправила своего мужа и вижу, как эта неизвестная мне женщина оборачивается ко мне с наполненным какой-то хренью шприцом. Джим сидит в своем кресле, голова откинулась назад, лицо все посинело, изо рта тонкой струей бежит пена.
Мне хватает десяти секунд, что показались мне вечностью, для того чтобы оказаться рядом с ней, выбить шприц из руки, а следом отправить ее в нокаут четким хорошо поставленным ударом в челюсть – оказывается не зря пару лет ходила на бокс. Пока эта сука валяется в отключке я кидаюсь к Джиму, падая перед его креслом на колени, чувствуя как расшибаю их в кровь об кафель, и ощущаю как паника подкатывает ко мне волнами.
– У него нет пульса… – шепчу я, и вскоре шепот перерастает в полноценный крик. – Сделайте же что-нибудь, он не дышит.
Несколько медсестер оттаскивают меня от мужа, в то время как санитар и доктор МакКалистер вытаскивают его из кресла и кладут на спину. Платиновый блондин тут же начинает делать ему непрямой массаж сердца, пока санитар проверяет его рот на наличие западающего языка или рвотных масс.
– Раз, два, три, четыре, - словно в тумане я слышу отсчет голос доктора, - давай, ну, же!
– Сердце забилось! – подтвержает санитар.
– Тащите нолаксон, 2 милилитра сразу! – кричит Теодор, одна из медсестер, что держала меня, бросается к ящику с лекарствами, быстро набирает шприц и отдает его доктору.
Не проходит и двух минут, как лекарство срабатывает и тяжелый выдох оглушает тишину, поселившуюся в кабинете.
– На каталку его и в палату, следите за состоянием и возьмите кровь на анализ, и тот шприц тоже, - отдает команды МакКалистер, - охрана, в наручники эту женщину и вызовите, наконец, полицию. А с вами потом начальство будет разговаривать, какого хрена вы пропускаете незнакомых людей не являющихся ни пациентами, ни рабочими, вам на то базу данных и сделали, что бы вы всех проверяли! И позвоните родителям Джеймса Николсона, он мой пациент, данные все должны быть в компьютере.
Давай, дыши, Дженнифер, все хорошо, все хорошо. Вдох-выдох.
– Миссис Николсон, - Теодор вмиг оказывается рядом со мной, проверяя мое состояние. – Слышите меня? Все хорошо, ваш муж пришел в сознание и это уже хорошо, мы выясним, что ему в кололи. Дженнифер!
Я дергаюсь.
Поднимаю на мужчину расфокусированный взгляд и чувствую, как соленые жгучие слезы размывают его лицо, что находится прямо предо мной. Я лишь раз в жизни столкнулась со смерть, и это нанесло мне внушительную психологическую травму. И даже если мы с ним не ладим, какой-то части меня он дорог. Я так привыкла быть рядом с ним хоть как-то, что потерять его для меня является очень болезненной ситуацией.
– Все хорошо, дышите.
Я повторяю за ним. Вдох-выдох. Вдох…
Глава 14.
Дженнифер.
– Дженнифер, что случилось? – спустя полчаса после происшествия в палату, где вновь лежал мой муж без сознания, влетел сначала Редмонд, а следом за ним вся в слезах Элизабет. – Дженнифер!
Он буквально упал на колени перед креслом, в котором я сидела лишь бы заглянуть в мои глаза, что просто горели от соленых слез, стекающих по моим щекам. Медсестра хоть и вколола мне успокоительное, но оно слабо помогало, я просто не могла прийти в себе, меня всю трясло.
– Дженни, - мужчина мягко приподнимает мое лицо за подбородок, как можно ласковее заглядывая в мои глаза. – Прошу тебя успокойся. Давай, вдох-выдох. Расскажи мне все, пожалуйста.
– Я.. я, простите меня, мистер Николсон, вы ведь просили не оставлять его одного, но это же больница, я думала здесь ничего произойти не может, - я снова всхлипывая, перед глазами все ещё стоит картина с бездыханным телом в кресле. – Я отошла к его лечащему врачу, мне надо было с ним поговорить, а его отдала физиотерапевту в руки. Меня не было около десяти-пятнадцати минут, только потом до меня дошло, что эту женщину я не видела ни разу. Уточнила у доктора, он подтвердил мои опасения, что никого новенького не нанимали, я тут же побежала к нему. Но я опоздала, эта женщина уже вколола ему что-то, во второй раз ей этого не удалось, я смогла ее остановить. Простите, меня, мистер Николсон…
Я снова всхлипываю, закрывая лицо руками – страх потери, который преследовал меня по пятам, с тех самых пор, как я потеряла маму, пробирал до дрожи. И хотя мы с Джимом толком-то и не поладили, он все равно немного, но стал мне дорог. Да и вообще, покажите мне человека, который не боится смерти.
– Тш, тише, милая, - Редмонд мягко обнимает меня, поглаживая по спине, и вскоре я успокаиваюсь в его теплых объятиях. – Ты ни в чем не виновата, ты спасла его. Слышишь? Если бы не ты, наш сын был бы мертв.
– Простите…
Я греюсь в его руках, он ласково перебирает мои волосы, поглаживает по спине, до тех пор, пока нас не прерывает звук открывшейся двери и тихий кашель.
– Док, - я поднимаю на врача свои красные глаза, мистер Николсон привстает, но руку с моего плеча не убирает, а Элизабет, сидя около кровати Джеймса, с надеждой поглядывает на мужчину, что принес нам вести. – Вы узнали что-нибудь?
– Да, мы провели экстренный анализ крови, и выяснили, что вкололи вашему мужу, - Теодор чуть вздыхает, потирая переносицу и заглядывая в бумаги, что принес с собой. – Это была смесь наркотиков, кокаина и героина, которая и вызвала передоз и остановку сердца. Сейчас мы поставим ему физраствор для очищения крови, но эти вещества психотропные, и ломка с другими побочными эффектами, такими как тошнота, агрессия, депрессия, проявится сразу же как начнется период детоксикации.
– Но с нашим сыном ведь все будет в порядке? – тихий голос миссис Николсон полон боли, и чувство вины вновь захлёстывает меня, как я могла оставить его одного. Будь я рядом, этого бы не случилось.
– Все верно, ваш сын поправится, просто нужно будет много терпения, чтобы пережить этот период. Он познал эффект наркотиков, и если он ему понравился, будет очень сложно, придется следить за ним постоянно, чтобы он не нашел ещё. Зависимость такая опасная вещь, от которой очень не просто избавиться.
Черт, дрожь в теле не прекращается.Мне страшно, хоть и сказали, что жизни Джима ничего больше не угрожает. Такое чувство, что смерть дышит мне в спину, пытаясь забрать у меня тех, кто хоть сколько-нибудь дорог мне.
– Мистер Николсон, там приехали детективы, и хотели бы поговорить с вами и женой вашего сына. Им необходимо расспросить вас обо всем. Мы уже дали свои показания, ваша очередь.
– Милая, давай, вставай, пойдем, - Редмонд мягко тянет на себя, после крепко держит за плечи, чтобы я не упала обратно – на дрожащих коленях особо не устоишь – и ведет меня к выходу.