Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц из ниоткуда. Книга 1
Шрифт:

– Нет.

– А кто-нибудь кроме Лео Гонгурфа видел убийцу?

– Я видела, – сказала Лира. – Когда он выходил из комнаты. Правда, не очень хорошо.

– Значит, только Лео мог составить какое-то впечатление об этом человеке. Все молчали. Инспектор посмотрел на меня.

– Лео, скажите, вам этот человек показался вменяемым?

– Вменяемым? Да он безумец чистой воды!

– Уточню вопрос. Лео, этот человек в своём уме?

– Нет. По нему психушка плачет, – ответил я.

– Можно человека в его состоянии назвать самостоятельным? – инспектор пристально посмотрел на меня.

– Я не совсем понял вопрос, – сказал я.

– В повседневной жизни такие люди могут обходиться без посторонней помощи?

– Вряд ли.

– Господин Алакурти, – Кохер повернулся к Кассиану, – человек в одеянии братства Вселенской гармонии мог беспрепятственно пройти в отель?

– Нет, это исключено, – ответил Кассиан. – Его бы не пропустила охрана.

– Какой напрашивается вывод? Этот человек пришёл сюда не один, а в сопровождении минимум одного человека, но скорее всего их было двое. Эти люди переодели его, довели его до номера, в котором проживали подозреваемые, проконтролировали процесс и удалились.

Я посмотрел на присутствовавших. Кассиан в страхе шевелил губами. Алекс вмиг потерял свой боевой настрой. Лира настороженно следила за Кохером. Югер задумчиво смотрел на своего шефа. Потом я посмотрел на инспектора.

– Значит, я не зря принял коридорного за сообщника и побежал за ним. Кохер повернулся к Кассиану.

– Господин Алакурти, вы принимали кого-нибудь на работу в последнее время? Кассиан достал платок и промокнул им свой широкий лоб.

– Нет, последним пришёл Алек, но это было около двух месяцев назад.

– Ник, – обратился инспектор к Югеру, – пусть Човью и Дроган опросят коридорных. Может, кто-то видел его, но принял за новенького.

Югер кивнул и вышел. В дверях с ним столкнулся молодой полицейский в форме.

– Нашли у кабинета хозяина отеля, – он протянул Югеру пластиковый пакетик.

Инспектор покосился на Кассиана. Алекс придержал друга за локоть, чтобы тот вместе с отхлынувшей кровью не отхлынул сам.

– А что это? – спросил я. Инспектор поднял пакетик и посмотрел, прищурившись, на просвет.

– Шприц. А вот, что в нём, предстоит выяснить.

– Господин инспектор, – выдавил из себя Кассиан, – может быть, пройдём ко мне в кабинет. Там всем будет намного комфортнее и можно будет сесть. Предложение Кассиана было принято.

Глава 24.

Не прошло и 15 минут, как в кабинет Алакурти вошли сначала адвокат Алекса, а вслед за ним представители нашего посольства.

Адвокат был крепким немолодым мужчиной высокого роста с длинными крашеными волосами, собранными в косичку. У него было чересчур морщинистое лицо, выщипанные брови и разноцветные глаза. Один голубой, другой карий. Под нижней губой темнела круглая родинка. Он был безупречно одет и выглядел моложе своих лет.

Сначала я давал ему 45-50 лет. Потом решил, что с уверенностью это сказать невозможно. Слишком уж он был спортивен. Мне бы так выглядеть в его годы.

– Здравствуйте инспектор, – голос у адвоката был глухой.

– Здравствуйте, господин Сирделис, – они обменялись упругими взглядами. Баррас познакомил нас.

– Ливерий Сирделис, – адвокат протянул мне руку. Я с удовлетворением отметил, что он не стал сдавливать мою кисть в мегатонном рукопожатии, как это обычно делают люди его комплекции и тем более возраста. Я приподнялся с кресла и представился.

Появились представители посольства. Они были решительно настроены. Энергично вошли в кабинет и, оглядев нас, остановились. Небольшое замешательство при виде меня (ещё бы! Кто ж думал, что здесь окажется примитивный?) было быстро подавлено. Так быстро, что даже никто не заметил. Раньше я не общался с дипломатами, поэтому они мне показались несколько странными.

– Добрый день, – коротким кивком поприветствовал инспектора старший – мужчина лет пятидесяти с достойным животиком под строгим костюмом. Второй, лет тридцати, худощавый рыжий помощник с угристым лицом не проронил ни слова. – Мы прибыли сюда, чтобы разобраться в сложившейся ситуации и обеспечить правовую защиту наших граждан, – продолжил старший. Фраза была длинная, но он проговорил её короткими очередями.

– Меня зовут Флоренс Ладнер. Я старший советник посольства. Мой помощник – Яхмос Шноркель, – он указал на своего спутника. Тот кивнул. Инспектор представился в свою очередь.

– Я старший инспектор криминальной полиции Кохер. 36 участок. Район Магзалия города Лавриона. Присаживайтесь, господа, – пригласил он. – Вот удостоверение. В кабинет беззвучно вошёл Югер.

– А это мой помощник, сержант Югер, – Кохер указал в его сторону. – На данный момент ситуация такова, – сказал он, забирая удостоверение. – В отеле произошло двойное убийство. В одном из номеров найдены два тела, предположительно принадлежащие подозреваемым по другому делу, также связанному с убийством. Господа Гонгурф, Баррас, Алакурти, а также госпожа Гонгурф являются основными свидетелями по этому делу. Я рекомендовал свидетелям не покидать пределы города, поскольку они в любой момент могут понадобиться следствию. И в целях безопасности тоже.

– Однако, господин Кохер, – вставил Ливерий, который уселся рядом со мной, когда вошли дипломаты, – насколько я понял своего клиента, прямой угрозы жизни свидетелей не существует. А сотрудничать с вами они согласны. – Ливерий элегантно положил ногу на ногу и качнул носком. 'Что и говорить, хорошие туфли. Есть чем хвастаться', – подумал я.

– Мой клиент деловой человек, – продолжил Сирделис. – Он постоянно находится в разъездах и не может нарушить свой насыщенный график. Однако при первой же возможности, он с радостью явится к вам в участок и сделает всё от него зависящее, чтобы помочь следствию.

– Мне важно, чтобы хотя бы ближайшие три дня они были доступны, – сказал Кохер. – Естественно, никаких обязательств на них я возлагать не могу. Ливерий посмотрел на своего клиента.

– Такой вариант тебя устраивает?

– Я буду в городе, – ответил тот.

– Мы тоже, – сказала Лира.

– Что касается безопасности… – продолжил Кохер.

– Я смогу обеспечить собственную безопасность, – резко ответил Алекс. Кохер хотел, было продолжить, но он добавил.

– Свою и своих гостей, – добавил Баррас. Кохер устало посмотрел на него.

– Предупреждаю, что мы можем при необходимости установить за вами наблюдение.

– Только с санкции прокурора, – сказал Ливерий с язвительной улыбкой.

– Безусловно. Господа, у вас есть какие-нибудь комментарии? – спросил Кохер дипломатов. Те посмотрели на Лиру. Она покачала головой.

– В таком случае, мы откланиваемся, – Кохер дёрнул подбородком в сторону Югера. – Явка в полицию по первому требованию. – Он посмотрел на нас. – Пожалуйста.

Сержант сгрёб свои папки, и они вышли. Дипломаты переглядывались между собой. Алекс смотрел, улыбаясь, на Лиру. Та на него, как на героя. Кассиан опустил голову и прикрыл глаза рукой.

Поделиться с друзьями: