Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разорванные узы
Шрифт:

— Я терпел их присутствие, потому что твой бизнес выигрывал от их попыток подлизываться, но, похоже, я это для тебя испортил.

Эл качает головой, доставая тряпку из заднего кармана и протирая стойку рядом со мной:

— Меня эти идиоты не волнуют. Ты уверен, и остальная часть его команды, будете платить аренду и оплачивать счета. Если Норт заскочит на пару стаканов, как всегда после заседания Совета, это обеспечит мне месяц-два вперёд всего парой бокалов. Лучше не связываться с остальными.

— Такая преданность в наши дни редкость. Не уверен, что сделал много, чтобы её заслужить.

Он фыркает и качает головой в ответ на мою колкость, его взгляд становится усталым, когда он смотрит за моё плечо:

— Это потому, что ты слишком много времени тратишь на то, чтобы мириться с дерьмом Высшего Уровня. Те из нас, кто внизу, вынуждены смотреть на вас снизу вверх и молиться о чуде, но хотя бы мы понимаем, что действительно важно. Я потерял слишком многих друзей, Дрейвен, чтобы париться из-за парочки суперсолдат с карманами, полными денег, но без единой мозговой клетки на всех.

Ругань для него редкость, даже когда он имеет дело с пьяными мерзавцами, и его обычно лёгкий тон становится глубже, дрожа от раздражения, которое совпадает с моим. Мгновенно реагируя, мои Узы извиваются в груди, а требование пульсирует в моих венах от моих кошмарных тварей, словно их призвали к оружию. Мои глаза снова мерцают, но, хотя он отводит взгляд, Эл не убегает с криками ужаса. Он стоит и ждёт, пока гнев моиз Уз утихнут, — и, несмотря на густой страх в воздухе, нет сомнений в его уважении к тому, на что я способен, — к тому, что я сделаю Сопротивлению, как только они заявятся.

Вот настоящая причина, почему я так долго остаюсь в Дрейвене, несмотря на свою ненависть к большей части здешнего сообщества: к тем, у кого есть всё, но нет способности удержать и защитить, — тем, кто в итоге станет пушечным мясом, когда Сопротивление перестанет играть в свои больные игры разума и наконец начнёт настоящую кампанию за власть.

Коротко кивнув мне, когда моя ярость наконец утихает, Эл бросает ещё один тревожный взгляд через моё плечо, прежде чем развернуться на каблуках и направиться обратно вдоль бара. Он быстро убирает оставленные чаевые и пустые стаканы, вытирает беспорядок, который оставили сбежавшие идиоты.

Тепло тела, пристраивающегося рядом со мной, заставляет меня окаменеть на месте — как раз в тот момент, когда какая-то стерва шепчет мне на ухо и едва не заставляет мои Узы вырваться и взять контроль над телом:

— Господи, я думала, он никогда не уйдёт! Сегодня он особенно разговорчив; бедный старик, должно быть, одинок.

Чёрт.

Я знаю эту женщину.

Правда, имени её я тоже не помню, но она преследует Гриффона достаточно долго, чтобы я мог узнать её в толпе по одному лишь запаху. Табурет рядом со мной скрипит, когда её зад опускается на виниловую обивку, а облако приторно-сладких духов накрывает меня волной. Мои Узы мгновенно отторгают этот аромат, но на этот раз бурление в животе не приводит меня в ярость. Пахнет так, будто она только что вылезла из чана с сахаром, — но вместо того, чтобы быть соблазнительным и аппетитным, как она, несомненно, надеется, этот запах вызывает у меня подступающую к горлу желчь.

— Его здесь нет.

Её смешок настолько преувеличен, что выглядит жалким — откровенная попытка изобразить соблазнительность, которая промахивается на целую чёртову милю:

— У меня есть глаза, Дрейвен, я это заметила.

Может, это и правда, но мозгов у неё явно нет… или какого-либо чувства стыда:

— Он не придёт сегодня, так что исчезни, пока я не потерял терпение и не отбросил вежливость.

На этот раз звук, который она издаёт, определённо претендует на роль хихиканья — и он ещё хуже, чем её попытки изобразить соблазнительное посмеивание. Она прижимается плечом к моему, наклоняясь вперёд, — и я испытываю искушение вывернуть ей руку из сустава, пока она пытается подозвать Эла за напитком. Тот нарочито стоит к ней спиной, и я бы нашёл в этом некоторую забаву, если бы это не оставляло меня разбираться с ней вместо него.

— Я не идиотка, Дрейвен. Я знаю, что ты никогда не был вежлив — с того самого момента, как твой брат притащил тебя обратно сюда.

Повернувшись к ней лицом, я вижу, как она замирает при виде презрения на моих губах, но тут же поднимает руку, чтобы перебить меня:

— Послушай, ты мне неинтересен, Дрейвен. Я говорю с тобой только потому, что Гриффона здесь нет. Я знаю, ты ненавидишь свою Связанную; я слышала, что она уродливая стерва, которая считает себя слишком хорошей для своей Группы Связанных. Всё, о чём я прошу, — это небольшая помощь в поисках Гриффона, чтобы напомнить ему, что у него есть другие варианты. Лучшие варианты.

Грифф это возненавидит.

Он будет в ярости, потому что, как бы он ни пытался притворяться, будто ненавидит девушку за то, что она нас всех бросила, он — раболепный дурак из-за неё. К тому же его сейчас здесь нет. Десять лет дружбы пошли прахом из-за отвратительной Связанной, отчаянно пытающейся загнать нас всех под свой каблук.

По крайней мере, это будет забавно:

— Я отведу тебя на ужин с Группой Связанных при двух условиях.

Её глаза загораются, победная улыбка расплывается по лицу, и она кивает, даже не потрудившись выслушать меня или как-то обдумать. Она практически слишком глупа, чтобы жить, — но это не моя проблема.

— Если Гриффон снова скажет тебе «нет», ты прекратишь эту одержимость им и оставишь его в покое.

Улыбка тут же сползает с её лица, но она встаёт с табурета и пожимает плечами:

— Ладно, он всё равно не согласится, так что нет вреда в том, чтобы согласиться. Какое второе условие?

Я допиваю остатки бурбона, ставлю стакан и оставляю чаевые для Эла на стойке, прежде чем повернуться к ней. Мои глаза сменяются на пустоты, и я на мгновение наслаждаюсь дрожью страха в ней, прежде чем ответить:

Считай это скорее предупреждением. Никогда больше не прикасайся ко мне. Ни намеренно, ни случайно. Если это повторится, я натравлю на тебя свои кошмары, пока не останется ничего, что твои родители могли бы похоронить.

***

Водитель Норта совершенно не впечатлён, когда приезжает в бар, чтобы забрать меня, и обнаруживает, что со мной едет незваная гостья на ужин.

Суровый взгляд, который он бросает на меня в зеркало заднего вида, когда машина снова выезжает на дорогу, кричит «осуждающий родитель», и он становится ещё более выразительным, когда я наконец осознаю, что до сих пор не имею ни малейшего представления, как зовут эту самодовольную женщину, и решаю спросить:

— Ты правда не помнишь? Я училась у тебя на курсе «История 101», а потом ещё на втором курсе — «История 201». Меня зовут Эшли.

Она произносит это так, будто это что-то важное, будто она незабываема, а проблема — во мне. Но она — прилипала со своими планами. Я готов забыть её имя в тот же миг, как Грифф сегодня вечером отошьёт её. У меня нет сомнений, что он это сделает, но заставить его разбираться с ней — мелкая неприятность, которую я злорадно оставляю ему в наказание за то, что он отбросил нашу дружбу, будто она ничего не значит.

Поделиться с друзьями: