Ричард Хукер
Шрифт:
– Не волнуйся, майор, они все у миссис Ли. Я схожу туда. Когда мой водитель подъедет, будь так любезен, пошли его туда за нами.
– Прости, полковник, но даже если Пирс отыщется, я не смогу позволить ему вернуться к делам. Вот увидишь его и сам со мной согласишься.
– Пирс теперь не более сумасшедший, чем был всегда, – успокоил его Генри. – Не беспокойся за него.
– С удовольствием согласился бы, – сказал Хаскелл.
Они нашли хирургов в баре заведения миссис Ли.– Приветик, Генри. Как делишки? – спросил Ястреб. – Спорю, тебе в Токио много перепало, так ведь?
– Заткнись, Пирс. Что тут происходит?
– Я сошел с ума, – сказал Ястреб, кивая на майора. – Спроси у него.
– Думаю, тебе лучше поехать со мной, Пирс, – сказал майор Хаскелл.
Вмешался Ловец:– Генри не верит тебе, Ястреб. Скажи что-нибудь на шизофреническом.
– Папаша вращал Эддистоунский маяк. С Русалкой разок переспал с перепоя, Из их союза родились мы трое:
– Вот видите? – сказал Дюк.
Полковник Блэйк повернулся к майору Хаскелу:– Я отвечаю за него. Поверьте, вас надули. Считайте, вам повезло. Меня кормили этим дерьмом месяцами. А вам посчастливилось выслушивать их всего пару часов.
Ястреб подозвал миссис Ли и шепнул ей что-то на ухо. Миссис Ли отозвала полковника поговорить наедине и отвела его наверх в известную комнату, а Ястреб тем временем заказал выпивку для всех и сказал майору Хаскеллу:– Жаль разочаровывать тебя, папуля, но я не такой дурак, как убедил тебя. Я собираюсь вернуться в МЭШ вместе со всеми, когда Генри насладится Стремительнейшей Скачкой на всем дальневосточном фронте. Выпей со мной, и больше никаких стонов за баром пока мы не уехали.
– Хорошо, – согласился Хаскел, – но я все еще убежден, что ты ненормален.
– А я и есть ненормальный. Нормальные люди сойдут с ума в этом месте.
Когда все пили по второй, вернулся полковник Блэйк.– Ну, – спросил Ловец Джон.
– О, бойся Бармаглота, сын! – сказал полковник, обращаясь к майору Хаскелю, и продолжил, – Он так свирлеп и дик, А в глуше рымит исполин – Злопастный Брандашмыг! note 35
Note35
35
– Майор, – сказал Ястреб Хаскеллу, – похоже, это по вашей части.
– Ага, майор, – сказал Дюк, – Вас… эт-та, учили лечить такое, а нам, пожалуй, пора…
12
Note36
36
– Знаете, что нам нужно сделать? – сказал Ястреб, когда однажды днем они, измочаленные игрой, ввалились в Болото.
– Выпить, – веско заявил Дюк.
– Не, – отверг Ястреб, – нам надо создать футбольную команду.
– Ага, а играть-то с кем? – спросил Дюк.
– С «Медведями Чикаго», – сказал Ловец, – это шанс попасть домой.
– Нет, спасибо, – сказал Дюк. – Я уж лучше здесь сдохну.
– Послушайте, парни, – сказал Ястреб. – Я не шучу. Мы тут снова стали ссориться. Надо чем-нибудь заняться. Тот бугай – Волмер, из снабженцев, играл центровым за Небраску. Лопух был запасным полузащитником в Оклахоме.
– Помоги нам Бог, – взмолился Ловец.
– Еще есть Пит Риззо.
– Он был игроком третьей линии на поле, – сказал Дюк.
– Но он же еще в школе в футбол играл.
– А как команду назовем? – спросил Дюк.
– «Грин-Бэйские толстокожики Горячих Губок» – предложил Ловец.
– Тогда Громила МакКарти, чур, за нашу команду играет, – сказал Дюк.
– Да, погодите вы, – сказал Ястреб. – Я серьезно. Там у них есть какая-то лига. 325 эвакогоспиталь в Йонг-Донг-По заявил, что они чемпионы, потому что в прошлом году разгромили две другие команды. Я знаю где достать настоящего профессионального игрока, а если мы их обыграем, можно подзаработать на ставках.
– Да он чокнутый! – сказал Ловец.
– Агааа, – сказал Дюк, – что за игрок-то?
– Вы когда-нибудь слыхали об Оливере Венделе Джонсе? – спросил Пирс.
– Неа, – сказал Ловец.
– Звучит как имечко для нигера, – сказал Дюк.
– Отбрось расовые предрассудки. А о Копьеносце Джонсе слыхали?