Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С топором наперевес
Шрифт:

— Пора отвезти мою девочку домой, — прошептал он.

Это было только для меня. Не для публики. Но эффект сработал.

Он повернулся к маме, изобразив натянутую улыбку.

— Уже поздно. — Он оглянулся. — Это не сенатор Блейкли? Похоже, уходит.

— О нет! — Она резко развернулась и унеслась прочь, продолжать свою светскую охоту, оставив меня перевести дух. Элизабет, как обычно унылая, потащилась следом.

Я выдохнула и посмотрела на Ноа.

— Я в полной заднице.

Он прижал меня к себе. Его тепло согревало в прохладе ночи. Я уткнулась лицом в его грудь, изо всех сил стараясь вычеркнуть из головы всё — и свадьбу, и семью.

— Всё будет хорошо, — прошептал он в мои волосы. — Поехали домой.

Глава 12

Ноа

До вчерашнего дня я был уверен, что Виктория преувеличивает, когда говорит о своей семье. Я ожидал снобизма, конечно, но не был готов к тому, насколько жестокими они окажутся.

Её отец, который был слишком занят болтовнёй со своими приятелями по гольфу, чтобы даже нормально её поприветствовать, ничем не лучше. Он, похоже, считал нормой спокойно стоять в стороне, пока её мать превращает старшую дочь в мишень.

За эти выходные я увидел совсем другую Вик. В Лаввелле она была одной из самых уверенных и уравновешенных людей, которых я знал. А последние сорок пять минут она лишь качала головой и что-то бормотала себе под нос. Это всё вывело её из колеи. И пусть я понятия не имел, как ей помочь, я, по крайней мере, хотел быть рядом.

— Не обязательно спорить самой с собой, — сказал я мягко, когда мы проезжали Августу по 95-й. — Можешь поговорить со мной.

— Или со мной, — подала голос тётя Лу с заднего сиденья, не отрываясь от игры Words with Friends на телефоне.

Вик смотрела в окно.

— Прости. Я часто разговариваю сама с собой.

— Это признак гениальности.

Она слабо улыбнулась.

— Скорее, я схожу с ума, но спасибо за попытку взглянуть на это с позитивной стороны.

— Как по мне, — сказала тётя Лу, — ты прекрасно справилась. Ты хороший человек. Приехала ради сестры и держалась достойно.

Я не мог отделаться от ощущения, что в этой истории есть что-то, чего я не знаю. Это всё так сильно давило на Вик, и меня разрывало от бессилия, что я не мог унять её боль.

Я ведь сам сбежал от своей семьи. Брат, которого не бывает ни на праздниках, ни на встречах. Долгое время я считал, что так будет лучше. Но, увидев, как Вик изо всех сил старалась справиться с этими выходными, я начал переосмысливать своё поведение. Возможно, моё бегство вовсе не было проявлением силы. Может, я всё это время был просто трусом.

— По-моему, ты была смелой, — сказал я.

В ответ она лишь усмехнулась и свернулась клубком на пассажирском сиденье. В спортивках, с привычным хвостом на голове, она выглядела… невероятно.

На свадьбе она была сногсшибательной — гламурной, сексуальной. А сейчас, ранимая и уставшая, она казалась мне самым родным человеком.

После долгого молчания она наконец заговорила:

— Моя семья едет в Лаввелл. На всё лето.

Слова повисли в воздухе, пока мы не проехали добрых полкилометра.

И у меня начинается паника, — прошептала она, и по её щеке скатилась слеза. За ней — вторая, третья.

Я едва не съехал с дороги. Это зрелище разбило мне сердце. Мозг лихорадочно перебирал варианты: чем её отвлечь, как заставить снова улыбнуться?

— Это было так больно, — её голос стал совсем тихим, почти детским.

Тётя Лу протянула ей салфетку через спинку сиденья.

Я смотрел на дорогу. Чёрт. Слёзы. Паника. Как мне это исправить?

— А если… — Вик прикусила губу и поёрзала на сиденье. — Если мы продолжим притворяться?

Чёрт. Из всех возможных решений, которые я перебрал за эту поездку — мороженое, песни Бритни Спирс, может, даже танец на обочине — продолжать играть роль её парня после свадьбы мне как-то в голову не пришло.

— Я знаю, это много, — пробормотала она.

Опущенные плечи, потухший взгляд… Мне хотелось вырвать дерево с корнем и бросить его в машину её матери. За эти два дня я не раз видел, как Вик будто исчезает, становится далёкой, хрупкой. Не собой.

А ведь было весело. Притворяться, что я влюблён в неё, оказалось пугающе легко. Я никогда не был влюблён. У меня никогда не было долгих отношений. Обычно всё заканчивалось через пару месяцев. Я работал всё лето без передышки, с таким графиком сложно что-то выстроить.

Но, честно говоря, я и не встречал никого, ради кого хотел бы меняться. Не так, как Джек с Эмили. Жить с ними, видеть их любовь изнутри — это заставляло задуматься. Они нашли друг в друге то, без чего не могли существовать.

Наверное, я просто так устроен. Всегда искал приключений. Всю жизнь боялся скуки.

А теперь мои братья находили своих людей. Строили взрослую жизнь.

У меня была Тесс. Она — мой человек. И я всегда буду любить её и заботиться о ней.

Но кто согласится быть на втором месте после моего ребёнка?

Если судить по дамам на свадьбе — таких немного.

Каждое спасательное чувство внутри меня кричало: надевай плащ и спасай её.

— Это не так уж и много, — сказал я, лихорадочно пытаясь подобрать нужные слова. — Я понимаю, почему тебе это нужно.

— Он великолепный парень, — добавила тётя Лу сзади.

Вик слабо улыбнулась сквозь слёзы.

— Да. Ты был идеальным. Вежливый, умный и чертовски сексуальный в смокинге.

Сердце у меня дернулось. Вот это новость.

На периферии зрения я заметил, как она отвернулась к лобовому стеклу, щеки залились краской.

Она считает меня сексуальным? Интересно. Неважно, конечно… но интересно.

Моя первая реакция была — сказать «да». Сказать: давай я буду твоим парнем сколько хочешь, только не плачь больше никогда.

Но я ненавижу ложь. А вернулся в Лаввелл, чтобы восстановить доверие семьи.

Им и так хватило, когда я объявился с секретным ребёнком месяц назад.

Я сбежал, как только появилась возможность, и с тех пор почти не выходил на связь. Всё время был в дороге, жил в ритме приключений. А они… они всё это время волновались.

Поделиться с друзьями: