Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сделка с дьяволом
Шрифт:

Джерико Фордж хочет, чтобы я вышла за него замуж? С какой стати он хочет жениться на мне? Я вспоминаю его слова в салоне: «Это будет финансово выгодно для меня».

Я могу поверить в это, но почему я? Я отчаянно хочу задать вопрос, но согласилась не задавать его. Мне стоит больших усилий, чтобы держать их в себе.

Дорси входит на мостик с папкой и ручкой. Она передаёт их Форджу. Он открывает папку и подписывает документ своим именем.

— Где, чёрт возьми, ты взял свидетельство о браке?

— Влиятельные друзья.

Я качаю головой на него.

— Тебе надо лечить голову. Возможно, у тебя психическое заболевание, потому что это ненормально.

Я беру ручку из его руки и лист бумаги, на котором сверху написано: «Свидетельство о браке». Моя рука зависает над линией, ожидающей моей подписи.

Я смотрю на Форджа.

— Ты уверен, что хочешь сделать это?

— Никаких вопросов, мисс Баптист. Это было условием.

— Я не спрашиваю о твоих причинах, Фордж. Я сделаю это. У меня нет выбора. Но мне нужно знать, что ты уверен, что это единственный способ.

Что-то в выражении его лица смягчается на мгновение.

— Я уверен, — он сжал губы и добавил: — Но у тебя всегда есть выбор со мной, Инди. Выбирай мудро.

Я изучаю его лицо, ища какое-то подобие причины, по которой он хотел бы жениться на мне, особенно после того, как он оттолкнул меня прошлой ночью.

Всё, что я вижу, это нечитаемые тёмно-серые глаза и лицо, которое преследует меня днём и ночью.

Я прикусываю губу и принимаю решение.

Не знаю, был ли это мудрый выбор, но я нацарапала своё имя на линии подписи прямо под его.

Он спланировал это. Прошлой ночью, пока я спала. Джерико Фордж запланировал нашу чёртову свадьбу.

Но зачем?

Я вернула ему свидетельство, он прячет его в папку, прежде чем наклоняется, чтобы схватить меня за руку и притянуть к себе перед капитаном.

— Теперь, если вы продолжите, Капитан.

Я не помню ни одного слова, сказанного капитаном. Они все размылись, как будто меня погрузили под воду. Затем Фордж надевает кольцо на мой палец, фокусируя на нём внимание.

Это серебряное кольцо с большим толстым бриллиантом посередине. Скорее всего, не серебряное. Вероятно, платиновое.

Откуда у него кольцо? И как оно так идеально подходит?

Когда капитан говорит:

— Вы можете поцеловать невесту, — тёмные глаза Форджа устремляются на моё лицо, когда его рот опускается к моему. Наши губы сталкиваются, и это не целомудренный поцелуй. Нет, он собственнический, голодный и всепоглощающий. Его пальцы обвиваются вокруг моего предплечья, а другая рука сжимается на моей пояснице, приближая меня к его телу.

Каждая крупица смятения и до сих пор оставшийся вопрос о том, почему он тайно устроил свадьбу, исчезают из моей головы, пока я пробую его вкус и борюсь с его языком. Мои пальцы запутываются в его длинных тёмных волнах, и я сильнее прижимаю его голову к своей. Он кусает мою нижнюю губу, и волна удовольствия стреляет ниже, пока я не сжимаю свои бёдра вместе, чтобы побороть желание овладеть им прямо здесь, прямо сейчас.

Через долю секунды всё кончено. Он отступает и отцепляет меня от себя. Мои расцепленные пальцы безвольно болтаются между нами, как будто я всё ещё тянусь к нему.

Фордж поворачивается к капитану:

— Спасибо.

Затем он поворачивается, чтобы покинуть мостик, пока я удивляюсь позади него.

Он останавливается у двери и протягивает руку:

— Идём, Индия.

Я всё ещё решаю, как реагировать на его смену личности Джекила и Хайда, когда слышу характерный звук: хоп-хоп-хоп.

Фордж вытягивает шею, чтобы посмотреть в небо, а потом снова смотрит на меня.

— Давай. Они здесь.

Я подхожу к нему и смотрю на вертолёт, приближающийся к яхте.

Что за чёрт?

— Кто прилетел?

— Увидишь. — Фордж берёт меня за руку и тянет к другой лестнице, ведущей к верхней палубе, которая, как я теперь понимаю, является вертолётной площадкой.

Вертолёт приземляется, и дверь открывается. Выходит мужчина, за ним следует стройная женщина со светлыми волосами, развевающимися на ветру, созданном лопастями.

Саммер.

Глава 29

Фордж

Я никогда не видел такой широкой гаммы эмоций, вспыхивающей на чьём-то лице с такой ясностью. Шок. Неверие. Смятение. Облегчение. А потом то, чего я никогда раньше не наблюдал в Инди.

Чистая радость. Она освещает всё её лицо.

Весь стресс, беспокойство и паника, которые я замечал на лице Инди с тех пор, как впервые ступил в карточную комнату в Ла Рейна, уступили место счастью. Я не думал, что она сможет выглядеть более красивой, но, видимо, я ошибался.

Стоп. Не будь тряпкой. И что за херня была с тем поцелуем? Возьми себя в руки, Фордж.

— Саммер! — кричит Инди, потом отпускает мою руку и мчится к своей сестре, которая выглядит как младшая версия женщины, на которой я только что женился.

Наблюдая за тем, как они сталкиваются в объятиях, я обдумываю то, что только что сделал.

Я женился на ней.

Не могу остановить волну собственничества, которая пронизывает меня от знания, что она моя. Это сильное и примитивное и выходит за рамки того знания, что я навсегда убрал её с орбиты де Вира.

Я женился на ней… и ещё даже не трахнул её.

Слёзы текут по их лицам. Они выглядят как идеальное воссоединение давно потерянных родственников.

Я отключаю эмоции и напоминаю себе, почему это сделал. Сегодня я не просто купил её преданность. Я купил её.

Всё остальное разыграется в своё время. На данный момент мне нужно привести мысли в порядок и вернуться к работе. Это только начало.

Глава 30

Индия

— Боже мой. Боже мой. Ты в порядке? Пожалуйста, скажи мне, что с тобой всё в порядке. — Я провожу руками по плечам и рукам Саммер, прежде чем она хватает меня за запястья.

— Я в порядке. Клянусь. Никто не сделал мне больно.

— Ты в порядке. Слава Богу, ты цела. — Я обхватываю ладонями щёки моей младшей сестрёнки и наклоняю голову, пока наши лбы не соприкосаются.

— Спасибо, — шепчет она. — Спасибо, что вытащила меня оттуда. Я так боялась, что я… — Саммер замолкает и поднимает лицо, чтобы встретиться со мной взглядом.

— Я знаю.

Она качает головой.

— Нет, не знаешь. Никогда не должна узнавать. Мне очень жаль, Инди. Я сильно облажалась, это моя вина. Мне чертовски жаль. До конца своей жизни я никогда вновь не буду трогать колоду карт. Клянусь Богом, не буду. Я… я… найду работу официанткой или буду мыть полы. Я никогда…

Поделиться с друзьями: