Тайна старого дилижанса
Шрифт:
— Вон они, — сказала Нэнси своему партнеру, и они с Риком последовали за Монтейсами.
— Я пойду к шоссе и прослежу, куда они повернут, а ты пока выведи машину, — предложил Рик.
Не прошло и минуты, как Нэнси догнала его. Рик вскочил в машину и указал направо.
— Их машина там внизу. Они явно торопятся!
Нэнси подняла верх машины, чтобы было не очень видно, кто едет в автомобиле, и помчалась вслед за Монтейсами, которые двигались к тому месту, где днем произошел взрыв. Потом они вдруг остановились у обочины дороги и выключили фары. Когда Нэнси с Риком подъехали поближе, они заметили, что Монтейсы вышли из машины и идут по полю.
— Наверное, направляются к тому месту, где образовалась воронка, — предположила Нэнси.
Поставив машину невдалеке от машины Монтейсов, но так, чтобы, вернувшись, они ее не заметили, Нэнси с Риком последовали за ними. Хотя в руках у них были фонарики, они их не включали, боясь, что их могут обнаружить.
В небе светила луна, иногда ее скрывали набегающие облака.
На полпути к воронке Нэнси внезапно остановилась и прошептала:
— Мне кажется, за нами кто-то идет.
— Да, и он, очевидно, тоже направляется к воронке, — подтвердил Рик.
Ребята подумали, что могут оказаться в ловушке. Рику очень хотелось защитить Нэнси от любой опасности. Ему казалось, что лучше вернуться к машине, но Нэнси была полна решимости довести дело до конца и выяснить, что происходит.
— Согласен, — сказал Рик. — Ты смотри вперед, а я постараюсь разглядеть, кто идет позади нас.
— Хорошо, — согласилась Нэнси. — Но учти: наши голоса могут быть слышны на большом расстоянии, поэтому нам лучше помолчать.
И они молча пошли дальше, пока не добрались почти до самой воронки. Здесь они услышали тихие мужские голоса. Стало ясно, что у Монтейсов назначена встреча с кем-то.
К этому времени тот, кто шел сзади, оказался совсем близко. Ребята решили спрятаться и огляделись по сторонам, но укрыться было негде. Тогда Нэнси знаками показала Рику, что самое лучшее — это лечь и затаиться в траве. Они так и сделали, и буквально через несколько секунд мимо них прошел высокий, хорошо сложенный человек. Он явно не заметил их присутствия и даже не остановился. Он присоединился к тем, кто стоял у воронки, и разговор продолжился. Но, к своему великому разочарованию, Нэнси не могла разобрать ни слова.
— Уверена, что готовится что-то нехорошее, — прошептала она. — Нужно выяснить, что там происходит.
И она начала осторожно продвигаться к воронке, чтобы расслышать, о чем идет разговор. Рик последовал за ней.
СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ
Стараясь не шуметь, Нэнси и Рик быстро подползли к краю воронки. Заглянув в нее, они увидели, как Росс, Одри и высокий мужчина спускались в нее. Их фонарики освещали воронку со всех сторон. Мужчины, пришедшего к воронке первым, видно не было, и Нэнси с Риком решили, что он, должно быть, уже ушел.
«Интересно, что они там ищут?» — спрашивала себя Нэнси.
Росс постукивал вокруг себя тросточкой, иногда задерживая ее в каком-нибудь месте на несколько секунд. Рик внимательно следил за его действиями.
«Мне бы только добраться до этой тросточки, — подумал он. — Это явно не простая трость».
Достигнув дна воронки, все трое заговорили о чем-то. Нэнси и Рик напрягли слух, но сумели уловить только одну фразу:
— Придется попытать счастья где-нибудь в другом месте.
«Что бы это могло значить? — подумала Нэнси. — Что за всем этим кроется?»
В голове у нее мелькнула мысль, что Монтейсы вместе со своим приятелем устроили этот взрыв с целью что-то отыскать. «А теперь, не найдя ничего, они могут попробовать заложить динамит где-нибудь еще. Может быть, это только игра моего воображения, но я правильно сделала, что рассказала о своих подозрениях полиции».
Нэнси пыталась убедить себя, что сделала все, что могла, но все же ее не оставляла мысль, что необходимо связаться с властями.
«Сделаю это при первой же возможности», — решила она.
Через некоторое время Монтейсы и их собеседник начали подниматься вверх. Как ни пытались Нэнси с Риком рассмотреть, кто же идет рядом с Монтейсами, им это не удалось, так как лицо его скрывала большая фетровая шляпа.
Нэнси взяла своего спутника за руку и знаками дала понять, что им лучше уйти. Поднявшись с земли, они поспешили прочь, но не прошли и трех шагов, как позади раздался пронзительный крик.
— Ой! — заволновалась Нэнси. — Там, должно быть, произошло какое-то несчастье!
И, не боясь быть обнаруженными, они с Риком бросились назад, чтобы оказать помощь, если это понадобится. Приблизившись к краю воронки, они увидели, как спутник Монтейсов карабкается вверх по дальнему склону, а Росс и Одри неподвижно лежат на дне, уткнувшись в грязь лицом, — их засыпало землей.
— Случился оползень, надо их спасать! — пробормотала Нэнси.
К этому времени незнакомец уже исчез из виду. Нэнси и Рик спустились вниз. Они благополучно добрались до пострадавших, и Нэнси принялась откапывать Одри, а Рик попытался освободить Росса. Повернув Монтейсов на спину, Нэнси и Рик убедились, что они дышат, хотя и потеряли сознание.
— Давай сначала вытащим наверх Одри, — предложила Нэнси. Рик согласился, и они то волоком, то на руках вытащили женщину из воронки и положили ничком на траву. Потом они спустились за Россом. Когда они почти добрались до верха, земля начала осыпаться у них под ногами, и лишь с большим трудом им удалось выбраться из воронки.
— Что теперь? — спросил Рик. Он тяжело дышал и жадно ловил ртом воздух. Нэнси пощупала пульс пострадавших, он был почти нормальным. Синяков как будто тоже не было видно, поэтому она решила, что можно обойтись без медицинской помощи.
— Давай отойдем подальше, чтобы они нас не видели, и подождем, пока они придут в себя, — предложила Нэнси. — А уж потом вернемся к машине. Не хочу, чтобы они нас здесь заметили.
Рик кивнул.
— А кроме того, если они попробуют «попытать счастья» где-нибудь в другом месте, ты, я думаю, захочешь последить за ними.
— Непременно, — согласилась Нэнси.
Прошло не менее пятнадцати минут, прежде чем Одри и Росс появились у своей машины. Они все еще не отошли от потрясения, и Нэнси с Риком не удивились, что они направились прямиком в лагерь.