Тайна старого дилижанса
Шрифт:
— Так и быть, — улыбнулась она. — Пошли, наденем купальники.
Девушки переоделись и спустились вниз. У бассейна собралась большая толпа зрителей. Желающие принять участие в представлении под звуки вальса демонстрировали свое умение плавать.
Когда очередь дошла до Нэнси, Бесс и Джорджи, Бесс обратилась к инструктору, проводившему это мероприятие, с просьбой дать им возможность выступить всем вместе.
— Конечно, — разрешил он.
Девушки прыгнули в воду и грациозно «протанцевали» до противоположного конца бассейна. Потом их попросили перевернуться на спину и плыть в такт музыке. Когда они доплыли до бортика, ритм музыки ускорился. Джорджи озорно подмигнула Нэнси и Бесс:
— Давайте пошалим немного!
— Ладно, — согласились ее подружки.
Они нырнули так, что оказались одна под другой, и, притворившись, что едва не столкнулись, вынырнули, состроили смешные рожицы и снова скрылись под водой — и все это под музыку. Толпа у бассейна восторженно зааплодировала.
— Неплохо! — воскликнул рыжеволосый мальчишка.
Когда начали зачитывать имена финалистов, ни у кого не было сомнений, что девушки из Ривер-Хайтса окажутся в списке участников предстоящего представления.
— А теперь идите и выберите себе костюмы, — сказал им инструктор по плаванию.
Девушки стояли и обсуждали костюмы. Тут к ним подошел посыльный и пригласил Нэнси к телефону. Она помчалась во всю прыть, пытаясь на бегу догадаться, кто это звонит: отец, Нед Никерсон или же Ханна Груин.
Услышав голос на другом конце провода, Нэнси обомлела.
— Нэнси, говорит Одри Монтейс. Как ты там?
Девушка ответила, что у нее все в порядке, а затем холодно поинтересовалась:
— А как дела у вас с Россом? Почему вы так поспешно уехали из «Мерриуэдера»?
— У нас все чудесно! Нам так надоел лагерь, что мы не могли выдержать там больше ни минуты. И кормили отвратительно. Мы почти все время болели.
— Где вы теперь остановились? — поинтересовалась Нэнси.
— О, мы сейчас на исключительно модном курорте, — ответила Одри, но где именно — не сказала. Вместо этого она выпалила: — Нэнси, ты единственный человек, который может нам с Россом помочь. Мы случайно столкнулись с тайной, которую нам хотелось бы разгадать.
— Но я очень занята, — ответила Нэнси. — У меня нет времени.
— Ты меня удивляешь, — перебила ее Одри. — Никак не думала, что ты откажешься от возможности раскрыть этот секрет. А загадка очень непростая.
— Что же это такое? — спросила Нэнси.
Одри Монтейс сказала, что загадка связана с заброшенной фермой, расположенной всего в полумиле от Фрэнсисвилла.
— Это на Тьюлип-роуд, что ответвляется от главного шоссе. Я уверена, ты туда быстро доберешься. Давай встретимся там послезавтра. А потом мы с Россом угостим тебя обедом в городе.
Нэнси колебалась. Ей пришло в голову, что это ловушка, в которую она не даст себя заманить. Однако тут же ее начали одолевать сомнения: «Если я не поеду, то у меня и у полиции не будет возможности проследить за действиями Монтейсов. Может быть, заброшенная ферма, о которой говорит Одри, имеет какое-то отношение к старому дилижансу».
— Ну, ладно, встретимся утром в понедельник, — пообещала Нэнси.
— Давай договоримся на одиннадцать тридцать, — предложила Одри. Нэнси согласилась.
— А как мы с тобой можем связаться? Вдруг я не смогу приехать или задержусь? — спросила она.
Одри не дала прямого ответа. Вместо этого она сказала:
— Если ты до двенадцати не появишься, я сама позвоню тебе в лагерь. — И повесила трубку.
Позже, оставшись наедине с Бесс и Джорджи, Нэнси пересказала им содержание телефонного разговора с Одри. Подружки забеспокоились и посоветовали Нэнси быть осторожнее.
— Мы надеемся, ты поедешь туда не одна? Нэнси рассмеялась.
— Конечно, нет. Ведь вы меня не бросите? Джорджи состроила гримасу:
— Ты прекрасно знаешь, что мы этого никогда не сделаем!
Нэнси решила, что нужно уведомить полицию о назначенной встрече. Беседуя с инспектором, она узнала, что полицейским пока не удалось разыскать эту подозрительную пару.
— Я пошлю одного или даже двух полицейских с заданием спрятаться на ферме и проследить за тем, что там происходит, — сказал начальник полиции. — А потом они выяснят, куда направятся Монтейсы.
В понедельник утром девочки отправились в путь. Заброшенный дом нетрудно было отыскать. Нэнси свернула на подъездную дорожку и припарковала машину около полуразвалившегося строения. Выходя из машины, она сказала:
— На тот случай, если Монтейсы что-то затеяли, мы должны быть начеку. Давайте усядемся спинами друг к другу и будем внимательно смотреть по сторонам.
— Я не против, — согласилась Джорджи. — Интересно, а где полицейские? Их не видно, наверное, они хорошо спрятались.
Через несколько минут стрелки часов показали половину двенадцатого, но Монтейсы все не появлялись. Еще через десять минут Джорджи сказала:
— Боюсь, что-то здесь не так.
— Да, — согласилась Бесс. — Мне кажется, Монтейсы просто хотели зазвать тебя сюда, а сами орудуют где-нибудь в нескольких милях отсюда, Может быть, даже на ферме Зукеров!
Нэнси нахмурилась. Без десяти двенадцать она подумала, что ее подружки правы.
— Подождем до двенадцати, а потом уедем, — сказала она с возмущением.
Не успела она произнести эти слова, как земля вдруг задрожала.
— Еще один взрыв! — воскликнула Джорджи.
Девочки вскочили на ноги. Они увидели, что ветхий домишко начал рушиться, и в страхе отбежали от него подальше, едва успев увернуться от падающих балок.
— Нэнси! Твоя машина! — закричала Джорджи.
На машину падали разбитые стекла и доски. На заднее сиденье упало несколько кирпичей. Однако все это серьезных повреждений машине не причинило.
— Слава Богу, обошлось! — сказала Нэнси.
Опомнившись, девушки начали приводить в порядок машину. Бесс нашла какую-то тряпку и стала протирать сиденья.
— Интересно, где же полицейские? — спросила Джорджи. — Им давно пора выйти из укрытия! Бесс прижала ладони к щекам.
— Ой, неужели ты думаешь, что они были в доме? — воскликнула она испуганно.
— Нет, я этого не думаю, — сказала Нэнси. — Это только мое предположение, но они, вероятно, знают, что с нами все в порядке, и поэтому не покидают своего укрытия. Полагаю, что они еще пробудут здесь какое-то время на случай, если приедут Монтейсы. А Одри и Росс могут заявиться сюда только после того, как мы уедем.