Черный ратник 2
Шрифт:
— Впустить! — бросил он Емельяну, не глядя на него.
Стражники перед нами расступились. Я первым повёл лошадь вперёд и вошёл во внутренний двор.
Он встретил меня тем же, что и было здесь меньше месяца назад: тот же сарай, та же телега и те же куры, деловито копошащиеся в пыли. Мне даже показалось, что жизнь здесь, в поместье Захаровых, застыла в одном месте.
Я не стал заходить в дом, остановился у небольшого забора и привязал лошадь. Отряд въехал во двор и расположился за мной полукругом.
— Ты их знаешь? — тихонько спросила Ярослава.
Но я только покачал головой.
— Ну и? — раздался голос Аркадия Ивановича. — Я что-то не совсем понимаю, что указано в свитке.
Он потряс бумагой перед собой. Я же медленно повернулся к нему.
— Поместье Захаровых, — чётко и без всяких эмоций произнёс я, — должно предоставить провизию, фураж и вооружение для нужд обороны на период военного положения согласно договору с орденом.
Я выдержал паузу, наблюдая, как лицо Аркадия Ивановича еще больше краснеет.
— Списки прилагаются к свитку, — добавил я, а затем изобразил вежливую улыбку. — Но я готов внести коррективы.
— Коррективы? — Аркадий Иванович вмиг взорвался, на его лице и шее выступили вены. Он сделал шаг вперёд, сжав кулаки. — Это грабёж! Наглый, бессовестный грабёж! Чем мне кормить семью и слуг в это самое военное время?
Его крик разнёсся по двору, заставив редких слуг попрятаться, но на меня он не произвёл ни малейшего впечатления.
— Если поместью будет угрожать голод или мятежные князья, — спокойно заверил его я, — то вы всегда можете найти приют в Ярмуте.
Я посмотрел на Лену, стоявшую чуть подальше. Она побледнела и судорожно сжимала складки платья.
— Орден предлагает защиту, — заключил я. — Защита требует ресурсов. Выбор за вами.
Моя логика была железной и неоспоримой, а самое главное — у меня был официальный приказ от ордена. Но признать это означало признать моё превосходство. Поэтому Аркадий Иванович тяжело дышал и молчал.
И в этот момент Елена сделала шаг вперёд. Её тихий, но чёткий голос нарушил напряжённую обстановку.
— Отец, — начала говорить она, но в её тоне была не просьба, а попытка вразумить, — война ведь и впрямь на пороге.
— Он должен был отправиться в острог! — резко развернулся к дочери Аркадий Иванович. — Или в пехоту! А он…
Аркадий Иванович посмотрел на меня глазами, полными ненависти.
Лена отпрянула и едва заметно покачала головой. Она знала отца лучше всех остальных, потому развернулась и, подобрав подол платья, быстрыми шагами направилась к дому. Аркадий Иванович посмотрел ей вслед, и ярость в его глазах начала медленно уходить.
Я же устал ждать и совершенно не собирался смотреть на семейную драму.
— Ваш ответ, Аркадий Иванович? — спросил я.
— Делайте, что должны, — тяжело ответил Аркадий Иванович. — Я позову своего приказчика.
Я кивнул, поворачиваясь к своему отряду. В изумрудных глазах Ярославы переливались огоньки интереса. Иван смотрел на Захарова с лёгкой жалостью. Соловьёв внаглую считал ворон на крыше поместья. Олафа все эти разборки тоже не интересовали.
— Иван, Ярослава, — скомандовал я, — возьмите Воронов и начинайте погрузку по списку. Соловьёв, проконтролируй с Олафом.
Они двинулись выполнять приказ. Аркадий Иванович бросил свиток на землю и зашагал к дому. Я пожал плечами и поднял его. В конце концов, Соловьёву нужно было с чем-то сверяться.
Вскоре к нам вышел сухопарый мужчина лет шестидесяти с лицом, напоминающим сморщенное яблоко. Лишь его глаза были хитрыми, цепкими и всё бегали, с интересом впитывая детали. Он был одет в чистый и добротный кафтан.
— Афанасий, приказчик Захаровых, — отрекомендовался он, вежливо улыбнувшись. — К вашим услугам, господа ратники.
Я не стал тратить время на церемонии, развернул свиток и передал ему.
Пока Афанасий читал документ, я принялся отдавать команды. В конце концов, я тоже был своего рода приказчиком.
— Иван! — бросил я белобрысому, и он тут же вытянулся. — Проверь амбар. Нам нужны зерно и мука. Обязательно взвесь. Ни грамма сверх нужного, но и ни грамма меньше.
Иван кивнул, при этом выражение его лица стало серьёзным и сосредоточенным.
— Ярослава, — мой взгляд переключился на рыжую, — с тебя конюшня и оружейная. Оцени состояние лошадей и оружия.
Ярослава лишь коротко кивнула, её зелёные глаза уже бегло оценивали поместье.
— Соловьёв, — я повернулся к аристократу, который смотрел на окружающую его жизнь без всякого интереса, — ты с Олафом будешь контролировать погрузку. Следи, чтобы Вороны ничего не разбили и не растеряли, а хозяева не забыли что-то в углу.
Соловьёв тяжело вздохнул, словно ему поручили копать ров, но спорить не стал.
— Будет исполнено. Надеюсь, мне хоть дадут перчатки.
Приказчик Афанасий наблюдал за этой сценой без слов, и его улыбка становилась всё более натянутой. Он, похоже, понял, что имеет дело не с бандой мародёров, а с отлаженным механизмом.
— Сию минуту, — засуетился он, обращаясь к Ивану. — Прошу за мной, наши амбары вот здесь, всё лучшее, отборное.
Он повёл Ивана вдоль стены, при этом ещё несколько слуг и стражников вызвались помочь Ярославе. Я же махнул рукой, и несколько Воронов пошли вслед за Иваном. Затем я опёрся на тёплое дерево и принялся ждать, внимательно следя за белобрысым и приказчиком.
Я видел, как Иван принялся обсуждать что-то с приказчиком, и к ним подошли слуги и начали помогать вытаскивать мешки. Приказчик Афанасий со сладковатой улыбкой без умолку болтал и указывал на груду потемневших мешков. Иван долго его слушал, а затем подошёл к одному из них, разорвал его и зачерпнул горсть зерна.
— Командир! — прокричал Иван, махнув мне рукой.
Я подошёл ближе.
— Зерно испорчено, — проговорил он. — Не годится.
Зерно было тёмным и слипшимся, с явным запахом затхлости.
Я холодно посмотрел на приказчика.
— Я об этом как раз и говорил, — всплеснул руками он. — Сплошные убытки. Ничего не поделаешь, в этом году неурожай.
Но Иван быстро отбросил гнилое зерно и вступил в тень амбара. На полках и на земле действительно было совсем немного мешков. Вот только Иван принялся простукивать половицы и стены.