Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Торен. — Риа приветствует мужчину, также отдавая честь.

В последний раз, когда я видела его, он только что отправил отряд, чтобы забрать генерала и неуклюжую человеческую гостью Ари из леса. Как и прежде, глубокие морщины изрезали его лицо, и мужчина выглядит так, словно ни разу в жизни не улыбался.

У него копна длинных седых волос, заплетенных в серию жгутов и косичек, которые соединяются на затылке в толстый хвост, падающий до середины спины. Его руки покрыты шрамами, как и та небольшая часть плоти, которую я вижу вокруг воротника на шее. Шрамы неестественные, не полученные на войне, по крайней мере, не так, как обычно получают военные ранения. Это свидетельства пыток мужчины.

Глаза Торена следуют за моим взглядом, скользящим по изуродованной плоти его рук. Он протягивает их и медленно поворачивает ладонями вверх; серебристо-белые линии ловят свет, падающий из окон.

— Подарок от Ла'тари, — говорит он, и моя спина напрягается. — Что? Не одобряешь?

— Пытки? — возмущаюсь я.

— Действия твоего короля.

У меня нет безопасного способа ответить ему. Как подданная Ла'тари, я не имею права упрекать короля в его действиях, и судьбы знают, я понятия не имею, что он сделал, чтобы оказаться в ла'тарийской тюрьме. И все же, очень немногие преступления я лично считаю достойными пыток, и маловероятно, что Торен совершил какое-либо из них и при этом оказался в рядах генерала.

— Нечего сказать в защиту своего монарха? — мужчина вскидывает бровь, нависая надо мной.

— Я здесь не для урока политики, — говорю я, заставляя себя выпрямиться во весь рост, даже если мужчина все равно возвышается надо мной. — Или чтобы слушать твои грустные военные истории.

Риа откашливается, нервно переминаясь с ноги на ногу рядом со мной.

— Полагаю, что нет, — говорит он, смахивая невидимую пылинку со своей формы. — Зачем именно вы здесь?

— Я пришла проведать Сисери, — не ложь.

Не знаю, как это возможно, но он хмурится еще сильнее.

— Зейвиан упоминал, что отдал судьбу приговора женщины в руки ла'тарианки.

— Осторожнее, Торен, — говорит Риа, и я вздрагиваю от тона, которым она говорит со своим начальником. — Фейн'лей аджна.

Глаза мужчины расширяются, и я начинаю жалеть, что не попросила сестер научить меня говорить на языке фейнов так же, как на языке спрайтов. Уверена, они свободно им владеют. Что бы она ни сказала Торену, это заставляет мужчину потянуться за ключом и вести нас глубже в недра казарм без единого едкого замечания о том, откуда я родом.

За офицерскими покоями коридоры быстро темнеют; естественная влага земли проникает сквозь стены из резного камня и насыщает воздух затхлым ароматом. Укол вины поселяется у меня в животе, когда я думаю о жизни, которую Сисери придется вести, если я оставлю ее здесь, даже если прошло всего несколько дней с начала ее заключения. Эта маленькая искра сожаления угасает в тот момент, когда Торен открывает дверь ее камеры.

Прелестная фейн сидит на маленьком деревянном стуле в углу комнаты; напротив нее стоит скромная, но удобная на вид койка. Свет лампы мерцает на стене там, где я чувствую отсутствие окна, а наполовину съеденный поднос со свежими фруктами и сыром стоит на прочном столе рядом с ней. Они могут называть это тюрьмой, но это точь-в-точь комната, в которой я выросла.

— Не особо похоже на тюрьму, — шепчу я Риа себе под нос.

— Может, и не по стандартам Ла'тари, — говорит Торен у меня за спиной, — но в А'кори мы считаем, что не каждый, кто заслуживает камеры, должен быть наказан так, словно совершил военное преступление.

Справедливо.

Сисери вздрагивает, увидев меня в дверном проеме, но быстро берет себя в руки, выпрямляя спину. Она вскидывает подбородок, чтобы посмотреть на меня свысока, и говорит:

— Пришла позлорадствовать?

Вряд ли я могу винить ее за это предположение, и, возможно, было бы более жестоко признаться женщине, что я почти не вспоминала о ней с тех пор, как видела в последний раз.

— Я пришла, чтобы положить конец твоему заключению, — говорю я.

Быстрый взгляд на Риа говорит мне, что лейтенант, возможно, предпочла бы, чтобы я решила позволить женщине отсидеть свой срок еще немного. Полагаю, для бессмертного пара дней в комфортабельной камере вряд ли считается наказанием.

— Зачем тебе это? — спрашивает Сисери.

— А почему бы и нет? — отвечаю я.

Она правда собирается спорить со мной об этом?

Она фыркает, поднимаясь со стула одним элегантным движением. Меня болезненно поражает отточенная грация многих жизней, когда она плывет ко мне, соблазнительно покачивая бедрами.

— Я знаю, кто ты для него, и, хотя сама мысль о том, что лишенная дара смертная делит с ним ложе, вызывает у меня тошноту, это всё, чем ты когда-либо будешь. Дура. Смертная. Мимолетная, — она стоит так близко, что я чувствую жар, исходящий от ее тела. — Через двести лет ты будешь не более чем далеким воспоминанием. Звук твоего голоса, ощущение твоего прикосновения, твоя красота — всё это он едва сможет вспомнить— ее губы растягиваются в чем-то, напоминающем ухмылку, или, возможно, оскал. — Но я останусь, нетронутая железной волей времени, всё такая же красивая, всё такая же…

— Самодовольная? — язвлю я, и Риа давится смехом рядом со мной. — Сохнущая по мужчине, который никогда тебя не захочет, независимо от того, сколько тысячелетий пройдет.

Ее губы растягиваются шире, и она обнажает клыки. Я знаю, что мне не нужно больше ничего говорить. Она уже проиграла битву между нами. Генерал принял решение насчет этой женщины задолго до того, как я вошла в его жизнь.

Возможно, именно жгучая правда того, что она сказала, заставляет меня давить дальше.

— Скажи мне, каково это — знать, что мужчина, которого ты преследовала столько лет своей долгой жизни, предпочел бы проводить дни и ночи в компании женщины, которая, как ты говоришь, лишена дара и будет разрушена временем?

Она сверлит меня устрашающим взглядом, и в ее глазах разгораются тлеющие угли. Мне следует отступить. Знаю, что следует. И, возможно, я бы так и сделала, если бы не офицеры, стоящие по обе стороны от меня. Их присутствие придает мне смелости нанести последний мелочный удар женщине, которая лгала мне, которая пыталась удержать меня от того, что принадлежит мне.

— Как же низко ты, должно быть, себя ценишь, раз так отчаянно цепляешься за него.

Сисери обнажает клыки, издавая рычание, от которого волосы на руках встают дыбом. Хоть я и не боюсь этой женщины, ледяная спираль пробегает по позвоночнику, когда угли вспыхивают пламенем. Это не просто ярость мерцает в ее глазах, а настоящий огонь, который разгорается, лижа ее радужки. Каждый открытый участок ее кожи охвачен раскаленным добела пламенем, грозящим обжечь.

Мое сердце колотится, когда я слышу гул огня, и взгляд метнулся вниз, к бурлящему шару пламени, появившемуся на ее ладони. К моему удивлению, Торен действует первым, пресекая противостояние до того, как оно по-настоящему началось. Он выбрасывает ледяную руку, хватая Сисери за горло; его морозные объятия высасывают жар из ее кожи, туша огонь с шипящим паром.

Сильная ярость, которую я привыкла видеть, теперь горит в глазах Торена, когда он смотрит сверху вниз на женщину с вытаращенными глазами и рычит:

Поделиться с друзьями: