Кель и Джил. Золото
Шрифт:
Содри очень не понравились слова артистки, обиженно скривившись, он замахал свободной рукой:
– В чём я могу быть уверенным, так это в своём переводе!
– Он положил ладонь на грудь.
– И в книге точно было указано, что всего существует два особенных места, и, значит, так оно и есть!
– Всё сильнее распалялся старьёвщик.
– По-моему, вы задаёте неправильные вопросы.
– Разогнувшись, Кель сделал пару шагов и оказался лицом к лицу со старцем.
– Точнее, не с того конца.
– Уточнил лекарь.
– Монарх, как вы думаете, что с ним случилось?
– Юноша замахнулся левым факелом себе за спину.
– Он, вообще, ещё жив? Он может думать?
Старец тяжело вздохнул. Он выглядел в крайней степени опечаленным:
– Не знаю, мальчик мой.
– Удручённо произнёс целитель.
– Полагаю, это последствия того самого "ритуала". (Примечание: Ну, да, четвёртая глава). Не исключено, что нам не остаётся ничего другого, как попытаться освободить его и спросить?
Арен бросил факел:
– Ну, это я запросто!
– Он быстрым шагом направился к Джинну, на ходу удобнее перехватывая молот.
Глаза остальных участников экспедиции полезли из орбит.
Монарх вытянул вперёд руку, как будто у него была хоть какая-то возможность поймать неусидчивого стражника:
– Нет, Арен, стой! Мы не знаем, что произойдёт, когда руна ...
– Он успел сделать один шаг в направлении Крепости, но оборвался на полуслове.
Джил, опустив огонь факела к земле, собралась подбежать к Арену и схватить его.
А Содри и Кель стояли, как парализованные.
И ничего из этого не смогло удержать стражника.
Прежде, чем целитель успел закончить предложение, Арен замахнулся, и со всей силы долбанул по золотым наручникам.
Оковы сплющились. Руна-печать, всё это время источавшая свет, моментально потухла.
От удара, водяные руки Джинна обернулись массивным всплеском, разлетевшимся по всей стене. Но, прежде чем капли успели сменить вектор направления движения и расплескаться по полу, они полетели обратно, и в мгновение ока собрались все вместе, вновь сформировав руки Освободителя точно такими же, какими они были всего пару секунд назад. В какой-то момент Келю показалось, что ОнанДэлл, освободившись от оков, сразу же огромной лужей растечётся по полу. Но, как только его руки безвольно повисли в воздухе, спокойный, как удав, хвост тут же обернулся неудержимым вихрем, закрутившим воду в извивающийся водоворот, что и удержало его от падения. Провисев так в воздухе секунд десять, Джинн поднял веки. Его глаза светились ультрамарином: "Так ему это было нужно, или нет? Они светятся, когда он в сознании? Или привычка?", - мелко тряся головой, Кель пытался отогнать неуместные мысли, но в то же время не мог оторвать взгляда от прекрасного, в своём роде, создания Источника.
ОнанДэлл поднял голову и непонимающе посмотрел на исследователей. Как только он увидел Келя с Монархом, его лицо исказила гримаса невыносимой злобы:
– Зарр!
– Взревел он, закинув голову назад, и эхо, звонко отразилось от золотых стен комнаты так, что каждый смог прочувствовать всю боль и ненависть, что испытал Джинн в первый же миг после своего пробуждения.
В следующую секунду, Освободитель выкинул вперёд правую руку с распрямлённым пальцами.
В экспедицию, со свистом рассекая воздух, тут же полетел пяток острых, как наконечник пики, сосулек разного размера.
Среагировав быстрее мангуста, Монарх, когда Джинн ещё только собирался применить заклинание, схватил Келя за спину и завёл его себе за спину, предусмотрительно выставив вперёд драконий глаз. Висп последовал за ним.
Подлетев вплотную к посоху, сосульки начали постепенно исчезать, издавая пронзительно дребезжание, как будто кто-то резал морковку, а отделившееся кусочки тут же пропадали в небытие.
Целитель взглянул на Джинна исподлобья. Его глаза горели решительностью. Кель понял, что маг был готов вступить в неравный бой и бороться за жизни своих товарищей до самого конца.
Монарх заорал во всю мощь своих лёгких. С его губ даже полетела слюна:
– Всё! Быстро за меня! Арен!
– Стражник взглянул на старца испуганными глазами, видно было, что он понял, что натворил что-то совсем не то.
– Будешь меня прикрывать! Если увидишь, что я не могу вас закрыть от чего-то, или увернуться - применишь свой молот!
Стражник, взглянув на боёк своего оружия, полностью выполненный из драконова стекла, быстро сообразил, что от него требуется и молниеносно встал с целителем плечом к плечу:
– Понял!
Джил, приготовившись к атаке, приняла боевую стойку, выставив вперёд выгнутую руку, готовая в любой момент произвести решающий выстрел двойным лезвием.
Услышав голос Монарха, Джинн, оробев, отстранился. Когда он ударился о стену, на которой ещё совсем недавно висел, Кель подумал, что сейчас раздастся всплеск. Но, вопреки его ожиданиям, Освободитель стукнулся о золотые кирпичи так, будто до сих пор состоял из плоти и крови. Он испуганно осматривал свои руки так, точно видел их впервые в жизни. Каждый раз, когда он моргал, это выглядело так, словно кто-то баловался с пламенем свечи в тёмной комнате, то подставляя, то убирая от него ладонь.
В конце концов, насмотревшись на свои ладони, он потерянным взглядом окинул свой кружащийся вихрем хвост, и посмотрел на путешественников:
– Ишша фарра там? – Произнёс ОнанДэлл с отчаянием в голосе.
Но члены экспедиции уставились на него ничего не понимающим взглядом.
– Джор фина цур?– Предпринял вторую попытку Освободитель.
– Чего он там лопочет?
– Раздражённо воскликнула Джил.
– Честно говоря, не имею ни малейшего понятия.
– Отозвался Монрах.
– Если бы он повторит ещё разок, я могу постараться перевести. Кажется, я знаю один из этих диалектов.
– Сказал Содри, приложив руку к уху.
– Так это было два разных диалекта?
– Растерянно уточнил лекарь.
– Тише, мне нужно ловить каждое слово.
– Недовольно отмахнулся антиквар.
ОнанДэлл недоумённо осмотрел путешественников:
– Вы... вы все говорите только на общем?
– Начал он очень настороженно. Его голос звучал, словно не из этого мира, очень гулко и громко, прямо как раскаты грома. Отчего в комнате создавалось двойное эхо.
– Боюсь, что это так, высокопочтенный мастер ОнанДэлл.
– Монарх действительно говорил очень почтительно, при этом, не переставая хмуриться.
– Не исключено, что если вы продолжите перебирать все выученные за вашу длинную жизнь диалекты, то обязательно наткнётесь на один из известных мне. Но, спешу уведомить вас, что знания, которые я приобрёл в течение своего жизненного пути, успели вытеснить из моей головы почти все ставшие ненужными слова.
Джинн внимательно посмотрел на старца: