Повести и рассказы
Шрифт:
– Ба, ба!! А я-то - позавчера ждал, вчера... Рад. Очень рад! Милости прошу к нашему шалашу.
Вошедший впереди всех жандармский офицер зажмурился от света. Лицо его выражало самое искреннее недоумение.
– Пардон!.. Но вы, вероятно... не поняли. Мы к вам с обыском!
Хозяин залился смехом так, что закашлялся.
– Оригинал... открыл Америку! Ведь не буду же я думать, что вы пришли со мной в преферанс перекинуться.
Он весело захлопотал около пришедших.
– Позвольте пальтецо... Вам трудно снять. Ишь, как оно намокло! Теперь я вам посвечу... Осторожнее: тут порог.
Жандармский офицер и пристав недоумевающе переглянулись, и первый, потоптавшись, сказал нерешительно:
– Разрешите приступить. Вот предписание.
– Ни-ни-ни! И думать не могите! Из-под дождя, с измокшими ногами прямо за дело - этак не трудно и насморк схватить... А вот мы сейчас застрахуемся! А предписание ваше можете бабушке подарить: неужели порядочный человек не может верить порядочному человеку без предписания? Присядьте, господа! Виноват, ваше имя, отчество?
Офицер пожал плечами, отнеся этот жест к улыбавшемуся уже в усы приставу, и сказал, стараясь придать своим словам леденящий тон:
– Будучи официально уполномочен для производства обыска...
Хозяин замахал на него руками...
– Знаю, знаю!! Ах ты, господи... Ну, неужели, обыск от вас уйдет? Разве же я не понимаю! Сам помогу! Но почему нам чуждаться хороших человеческих отношений?.. не правда ли, Никодим Иванович, кажется?! Да? Хе-хе! Узнал-с, узнал-с!! И никогда не догадаетесь - откуда?! На донышке фуражки вашей в передней прочел!! Ха-ха-ха!! Так вот... Лизочка! (Это моя жена... Превосходнейшая женщина!.. Я вас познакомлю.) Лизочка, дай нам чего-нибудь, - господам офицерам с дождя погреться!.. Ни-ни! Откажетесь безумно меня обидите!!
Из соседней комнаты вышла прехорошенькая молодая женщина. Приводя мимоходом в порядок пышные волосы, она улыбнулась и сказала, щуря заспанные еще глазки:
– Отказать мужчине вы еще могли, но даме - фи! Это будет не по-джентльменски!
Муж представил:
– Моя жена Елизавета Григорьевна - Никодим Иваныч! Господин пристав... виноват, не имею чести...
Пристав растерялся при виде вошедшей красавицы, что вскочил и, щелкнув каблуками, преувеличенно громко отрекомендовался:
– Крутилов, Валериан Петрович!
– Да что вы?! Очень рада. У меня сына одного Валей зовут. Лукерья!
Явившейся кухарке она приказала:
– Проведи понятых и городовых пока на кухню! Разогрей пирог, достань колбасы, огурцов... Водки там, кажется, есть с полчетверти... Одним словом, займись ими... А я похлопочу насчет их благородий!
Улыбнувшись смотревшему на нее во все глаза приставу, она выпорхнула.
Жандармский офицер, ошеломленный, открыл рот и начал:
– Извините, но...
За дверью послышался шум, возня, детские голоса, и в комнату ворвались два ликующих сорванца лет пяти-шести.
– Обыск, обыск! У нас обыск!
– подпевали они в такт прыжкам, таким тоном будто радовались принесенному пирожному.
Один, топая босыми ножонками, подбежал к офицеру и ухватил его за палец.
– Здравствуй! Покатай меня на ноге, так: гоп, гоп!
Отец сокрушенно покачал головой.
– Ах вы, экспроприаторы этакие! Вы уж извините их... Это их в Одессе у меня разбаловали. Обыски у меня бывали чуть не два раза в неделю... ну, для них и не было лучшего удовольствия. Подружились со всеми... Верите - шоколад стали им носить, игрушки...
Видя, что мальчик тянется губками к его рыжим длинным усам, жандармский офицер нагнулся и поцеловал его.
Другой сидел верхом на колене пристава и, рассматривая погоны, деловым тоном спрашивал:
– Сколько у тебя звездочек? А сабля - вынимается? Я в Одессе сам вынимал - ей-богу!
Вошедшая с подносом, на котором стояли разноцветные бутылки и закуски, мать искусственно-строго заметила:
– Сколько раз я тебе говорила, что божиться - дурная привычка! Он надоедает вам - спустите его на пол.
– Ничего-с... Помилуйте! Тебя как зовут, крыса, а?
– Митей. А тебя?
Пристав рассмеялся.
– Валей. Будем знакомы.
Мать, улыбаясь гостям, наливала в рюмки коньяк и, подвигая офицеру икру, говорила:
– Милости прошу. Согрейтесь! Нам так совестно, что из-за нас вы обеспокоили себя в эту дурную погоду.
– Валя! Дай мне икры, - потребовал Митя, царапая пальцем пуговицу на сюртуке пристава.
Через час жандармский офицер, подперев кулаком щеку, курил предложенную ему хозяином сигару и слушал.
– Разногласие с меньшевиками, - объяснял хозяин, - происходит у нас, главным образом, из-за тактических вопросов... Затем, наше отношение к террору...
Покачивая на руках уснувшего ребенка и стараясь не шуметь, пристав пытался сесть так, чтоб спящего не раздражал свет лампы.
Городовой Харлампов муслил толстый палец и потом, хлопая картой по столу, говорил:
– А вот мы вашего короля прихлопнем! Теперича - дворник - принц, а вы Лукерья Абрамовна - королевой будете. Вроде как бы английская Виктория. Хе-хе!
Лукерья застенчиво улыбалась, наливая пиво в пустые стаканы.
– Тоже ведь придумает эдакое... Уж сказано про вас - бюрократический режим.
Зверинец
– К вам можно?
– повторил я через запертую дверь.
– Кто такой?
– послышался изнутри сердитый старческий голос.
– Это я, Михаил Осипович, - пустите. Я вам ничего дурного не сделаю.
Дверь, защелкнутая на цепь, приотворилась, и на меня глянуло испуганное, злое лицо Меньшикова.
– Да ведь вы небось драться пришли?
– недоверчиво прохрипел он.
– Чего же мне драться... У меня и палки нет.
– А вы, может, руками... а?
– Нет, руками я вас не буду... Право, пустите. Я так, поболтать пришел.
После долгого колебания Меньшиков снял цепь и впустил меня.
– Здравствуйте, коли пришли. Не забываете старика - хе-хе...
– Где вас забыть!
Он привел меня в большую холодную гостиную, с застоявшимся запахом деревянного масла, старой пыли и какой-то мяты...
Мы сели и долго молчали.
– Альбомик не желаете ли посмотреть?
– придвинул он мне книгу в кожаном переплете, с оторванными застежками.