Судороги Земли
Шрифт:
Прибежала моя мать. Она стала громко причитать, обвиняя Эркатогу в случившемся. Я пытался сказать, что старушка не только не виновата, а что именно она спасла меня от смерти. Но слов моих никто слушать не захотел. Скоро меня унесли в дом.
Эркатога, не сказав в своё оправдание ни слова, величественной походкой удалилась через главные ворота.
Болел я долго - около года. Ведун Антип - мой дедушка - перепробовал все средства, но поставить меня на ноги не мог. Я слабел с каждым днём...
Из этой тяжёлой поры мне запомнился один разговор.
Отца дома не было. Разговаривали дед Антип и моя мать.
– Это всё колдунья проклятая, Эркатога, виновата!
– мать прижимала маленькие кулачки к груди и с тоской смотрела на меня. Слёзы катились по её ввалившимся от горя щекам.
– Пустое говоришь!
– укоризненно покачал головой Антип.
– Эркатога так же виновата в болезни Церапа как я или ты!
– Ты защищаешь колдунью?!
– от удивления мать перестала плакать.
Дед Антип пожал плечами.
– Раздавленные пальцы давным-давно зажили, - сказал он.
– Ушибы тоже. Но болезнь осталась внутри...
– Ну, так сделай же что-нибудь! Ведь ты ведун - знахарь!..
– Ведун от слова "ведать", то есть знать, - скорбно покачал головой старик, - а я не знаю, что с нашим мальчиком. Вот если бы Эркатога...
– Нет!
– мать вскинулась и заметалась по комнате точно птица.
– Только не она!.. Только не она!..
Дед Антип ушёл, не сказав ни слова.
С каждым днём мне становилось всё хуже. Тело во многих местах покрылось язвами и гнойниками. Я уже не вставал и внутренне приготовился к встрече со своим старшим братом, погибшим год назад на Южной заставе.
Однажды ко мне подошла мать. Она встала на колени и, уткнувшись в подушку, зарыдала. Потом подняла на меня глаза, полные слёз и обречённо проговорила:
– Я не хочу, чтобы ты умер, но, позволив Эркатоге прийти, я навсегда потеряю тебя!..
Тогда я не понимал, о чём она говорит.
На следующий день я увидел у своей кровати Эркатогу. Мне до сих пор не понятно, каким образом она узнала о решении матери, ведь никто в поселении не знал, где живёт старуха...
Эркатога разглядывала меня очень долго. Уже начали слезиться глаза, но я не мог моргнуть, пока она что-то искала на дне моих глаз. А потом я услышал её голос. Он звучал иначе, чем при нашей первой встрече: сейчас в нём чувствовались и боль и душевная надорванность.
– Я вылечу вашего сына, - заговорила она, не глядя на мою мать.
– Но я должна его взять с собой.
– Я знаю...
– голос матери сделался тусклым и мёртвым.
– Он пробудет у меня долго.
– Я знаю...
– Но потом он вернётся к вам.
– Я знаю...
Больше я ничего не запомнил из того далёкого дня.
Следующее моё яркое воспоминание - это необычное коническое строение со свисающими со стропил пучками сухой травы; стены, сложенные из толстых жердей и сплошь завешанные неизвестными мне предметами; открытый очаг, горящий ярким фиолетовым пламенем. Возле очага фигура Эркатоги, склонившейся над закопчённым котлом. Она стоит ко мне спиной и не может видеть, что я очнулся. Но едва мои веки дрогнули, она спросила:
– Жжение в груди есть?
Я прислушался к себе - никаких болей!
– Я уже здоров?..
Мой голос вырвался из горла и зримой бабочкой затрепетал над пламенем очага. Мне стало не по себе.
– Ты можешь ходить, но до выздоровления ещё далеко. Встань и отведай моего отвара.
Она перестала помешивать содержимое котла. Медленно повернулась ко мне. Я не узнал её! Быть может, если бы я проспал лет двадцать или тридцать, то за этот срок Эркатога могла состариться и выглядеть именно таким образом. Но едва ли я спал больше двух дней!
Эркатога заметила моё изумление и сказала:
– Не смотри на то, к а к я выглажу, смотри на то, что в н у т р и меня!..
Её слова были для меня загадкой, но я послушно поднялся и пошёл к костру.
– Сядь здесь.
– Эркатога указала на место возле очага.
– Пусть огонь познакомится с тобой.
Я послушно сел на округлый камень. В тот же миг пламя костра, словно услышав слова Эркатоги, потянулось ко мне. Я вздрогнул и попытался вскочить.
– Не бойся огня...
– голос Эркатоги остановил меня, заставив послушно вернуться на место.
Огонь осторожно лизнул мой живот, и... я ничего не почувствовал! Было немного щекотно и необыкновенно приятно. Я протянул руки навстречу огню - он принялся осторожно лизать их, словно маленький ласковый щенок.
Мне показалось, что я задремал. Когда вновь открыл глаза, то увидел ужасную, отвратительную картину: всё моё тело сочилось гнойной кровью. Я раскрыл рот, чтобы закричать, но захлебнулся не родившимся криком, потому что Эркатога, поливая моё тело пахучей бурой жидкостью из котла, медленно нараспев произносила одну-единственную фразу:
– Угорь - на угорье, фурункул - до фурии, чирей - к чиркам очарованным!.."
46.
Зодчий неожиданно для себя захлопнул книгу.
– Зачем!..
– Вопрос девочки взорвал тишину библиотеки.
– Зачем ты это сделал?!
Зодчий в растерянности молчал, с удивлением посматривая на свои руки, только что совершившие непоправимое. Закрыв книгу - сейчас это стало совершенно ясно - он уже не мог вернуться к недочитанным страницам!