Воспоминания. Стихи. Переводы
Шрифт:
Раздаются голоса.
Вижу в переулке я:
Тенью мертвой старины
Омнибусы гулкие,
Дребезжа, уходят в сны.
206
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Л.
Н. Мамлина происходила из семьи крупного ростовского
промышленника, но предпочла жизнь революционера-подпольщика. Сразу
после февральской революции Лещинские вернулись в Россию. И лишь в
1968 году М. Т. узнал, что они были активными большевиками. В
«Московской правде» он прочел сообщение о смерти Л. Н. Мамлиной,
разыскал дочь Лещинских, тоже художницу Елену Оскаровну, которая
рассказала об участии отца в Октябрьской революции, в гражданской войне,
о его гибели, и, в свою очередь, узнала от М. Т. подробности жизни семьи в
Париже.
2. «Парижский вестник», 30 мая 1914 года:
«Литературный кружок. В воскресенье 31 мая в 8 1/2 часа веч. в кафе на
авеню d’Orleans, 2 состоится очередной литературный вечер. Прочтут г. г.
Оцуп — стихи, В. Пржездзецкий — «Поэму Экстаза», Л. Раппопорт — стихи
и М. Талов — «Отрывки из современного романа».
В заключение обсуждение вопроса об издании литературно-критического
альманаха».
«Парижский вестник», 1 августа 1914 года:
«Литературный кружок. В воскресенье 2 августа в 9 ч.в. в кафе на авеню
d’Orleans, 2 состоится очередное собрание. Прочтут: С. Астров — поэму
«Лиза» и несколько слов о «Вечерах» (№ 2) и Марк Талов — стихи».
3. Из письма от 30.01.1915 г. скульптора И. Жукова, уехавшего в Россию в
начале войны, парижского товарища М. Т: «...Гукасов и Свирский в
Петрограде. Свирский служит химиком на ниточной фабрике, а Гукасов по
обыкновению ничего не делает, если не считать Георгия Победоносца,
которого он со Свирским вылепил из снега во дворе своего дома на
Литейном проспекте».
4. В книге «Люди, годы, жизнь» И. Эренбург привел эти стихи по памяти,
исказив их; «...ни имени, ни отчества...» — отклик М. Т. на прилипшее к
нему первое время в «Ротонде» обращение — «дядя Талов».
207
5. В пятидесятые годы в Москве к М. Т. неожиданно обратилась некая дама,
стоявшая как и он, в очереди за апельсинами: «Мы с вами где-то
встречались. Вы не бывали у Бальмонта?» После утвердительного ответа:
«Там-то я вас и видела! А знаете ли вы стихотворение Бальмонта «Алисе»?
Я и есть та самая Алиса». М. Т. хорошо знал поэзию К. Бальмонта, а
стихотворение «Алисе» как раз было помещено в сборнике, подаренном
поэтом М. Т Но даму эту он видел впервые, в этом М. Т. не сомневался.
Позже выяснилось, что это была Алиса Коонен, с которой М. Т никогда
прежде не встречался. Как она угадала в нем знатока поэзии Бальмонта? Это
осталось загадкой. Оказалось, к счастью, что она дружна с Ниникой —
Ниной Константиновной Бруни-Бальмонт. При первой же встрече Нина
Константиновна воскликнула: «Так вы и есть тот самый Талов, который сел
у нас в доме на горячую печку?! Я помню, как мы с кузиной гасили вас
полотенцами. Мы с мамой часто смеялись, вспоминая этот случай». С этой
встречи и до самой смерти поэта, Нину Константиновну и М. Т связывала
самая теплая дружба.
6. «Улей» («La Ruche des Arts») — восьмигранное трехэтажное здание, ранее
служившее «Павильоном вин» на Всемирной выставке 1900 г. в Париже.
После завершения выставки павильон был перемещен на окраину города.
Небольшие помещения, расположенные вокруг центральной лестницы,
хозяин за невысокую плату сдавал художникам и скульпторам под
мастерские, в которых они и жили. Иногда здесь находили пристанище и
политэмигранты.
Из письма Сергею Шаршуну от п.02.1968 г.: «...мне дважды довелось
быть жильцом La Ruche. В первый раз накануне первой мировой войны,
второй раз — в начале 1918 года. Память сохранила многих монпарнасцев в
«Улье»: Инденбаума, Мещанинова, Архипенко, Цадкина, Маревну,
Эпштейна, Кремня, Сутина...».
7. Из дневника: «15 мая 1950 г. В ЦДЛ вечер французской прогрессивной
литературы. Поль Элюар надписал книгу своих избранных стихотворений,
которую мне несколько лет назад подарил И. Эренбург. Подошел к Андре
Вюрмсеру, очень обрадовавшемуся мне. Мы с ним встречались в Париже в
1919 году,
208
когда оба работали в журнале Le Lettres Parisiennes. Вюрмсер представил
меня [художнику] Борису Таслицкому. Я рассказал ему все, что узнал со
слов его матери о трагической смерти отца, о поведении Бравского. Как
оказалось, мать не рассказывала ему об этом».
8. В монастыре М. Т был усердным послушником, ревностно молился; за
ватиканское
произношение
латыни
был
вознагражден
четками,
освященными Папой римским... Епископы заметили его способности,
искренность, усердие, сулили ему блестящую церковную карьеру, но
требовали беспрекословного подчинения. Жить по чужой воле М. Т не
захотел и поэтому покинул монастырь.
9. Эрнестина Сигизмундовна Ловенгардт (1894—1944) — первая жена М. Т В
книге «Люди, годы, жизнь» Илья Эренбург ошибочно пишет, что невеста
ждала М. Т. в России 20 лет. На самом деле М. Т и Эрнестина
Сигизмундовна поженились через 9 лет после расставания.
10. Из газеты Le Journal de Paris (дата не установлена): «Комиссар полиции
округа Плезанс, господин Эрнест Рейно, вышел в отставку. Это фигура
вполне парижского масштаба, которую всегда с удовольствием встречали в
самых различных кругах. Человек, отвечавший за безопасность жителей