Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Значит, боги все-таки поделились своим видением.

Выйдя из транса, я покачала головой и нахмурилась.
– Как я могу в это верить? Ты сказал, что образ будет в зеркале, а не в моей голове.

– Боги не следуют правилам того, что должно быть, МАЭВИТ.

– Тогда это возможно? Возможно, что она жива?
– Я хотела верить всем своим существом, что Алейсея каким-то образом нашла безопасное убежище.

– Если ее дух так же упрям, как твой? Я бы сказал, что да.

Закрыв глаза, я заставила свой разум принять видение, убедить себя, что то, что я только что видела, не было выдумкой.
– Но я видела ее. Морос, он... Он утащил ее.

– Возможно, она сбежала. — предположи Долион, но он не видел, как это существо охотилось на Мороса и дядю Рифтина. Он не видел, с какой легкостью оно разорвало тело дяди Рифтина. Даже тогда я должна была встряхнуть голову от ужаса, от эффективности, с которой оно убивало. По какой причине оно должно было пощадить ее?

– Я не могу выразить, как сильно я хочу в это верить.

Рука сжала мое плечо, и когда я подняла глаза, я увидела, что на меня смотрит Алура.
– Тогда верь в это.

* * *

Алура села рядом со мной, когда я открыла книгу с головоломками на первой странице, которую я раскрыла. Напротив нас Долион сидел и что-то записывал в кожаный дневник, а кости, которые Алура анализировала ранее, были разбросаны по столу. Она определила, что каждая из них когда-то принадлежала разным людям. Это означало, что из моей руки вылетели кости по крайней мере дюжины умерших людей, и я все еще не могла это осознать.

Он поднял один из образцов, изучил его, а затем положил обратно и снова что-то записал.

– Похоже, это история о Дэймосе и Морсане, — сказала Алура, возвращая мое внимание к книге.

Я провела пальцами по фигуркам, заставляя их снова двигаться, как и раньше.
– Кто они?

– Морсана была богиней смерти. Говорили, что ее глаза были настолько поразительно серебристыми, что ни одно смертное существо не смело смотреть на нее. За исключением Дэймоса.
– Ее аметистовые глаза потускнели от сосредоточенности, когда она уставилась на страницу.
– Он был страшным воином древнего племени, который завоевывал земли и убивал без угрызений совести. Некоторые верили, что в нем обитал Бог Хаоса, и, как говорили, Морсана так безжалостно преследовала его, что следовала за ним в каждую битву, замаскировавшись под стаю воронов. С каждой победой ее попытки завладеть его душой увядали. И вскоре она влюбилась в храброго смертного, который не дрогнул в ее присутствии.
– Она пристально посмотрела на картину, ее рука зависла над темной фигурой, поглощенной пламенем. Для нее изображения не двигались, а оставались статичными.
– Он приносил ей в дар своих жертв, и его народ поклонялся некогда страшной богине. Но Магекаи, бог темной алхимии, был одержим ею. С самого начала времен. И он был в ярости из-за ее любви к смертному. Поэтому он взял дело в свои руки. Он вооружил врагов дэймоса мощной магией, которая сделала их бессмертными. Усилил их дневным светом, что сделало их непобедимыми для смертных. И так появились соласионы. И они завоевали земли, которые дэймос отвоевал для своего народа».Она перевела взгляд на женщину, окутанную серебристым сияющим светом.
– К сожалению, Магекаи и его бессмертные одержали победу. Они бросили дэймоса в Сейблфайр, чтобы он горел вечно, и убили его народ. Магекаи заключил Морсану в тюрьму на долгие годы. Решив никогда не выходить замуж за продажного бога, Морсана приняла облик ворона и сбежала. Вот почему считается, что ворон переносит души умерших в Нефирию».Все еще глядя на страницу, она положила ладонь на кости на корешке книги.
– Нас никогда не учили о народе корвикаи. Все эти истории были не чем иным, как баснями о богах и смертных.
– Переведя внимание на меня, она улыбнулась.

– Но это не так, верно? Если ты существуешь, то они должны быть реальными.

– Они очень реальны.
– Долион поднял глаза от своих исследований.
– Нам есть чему поучиться у тебя, Маэвит.

Я опустилась в кресло, пытаясь все это осмыслить.
– Мне кажется, что мне есть чему поучиться у самой себя.

– И ты узнаешь.
– Алура улыбнулась ободряюще.

– Да, но, возможно, утром.
– Долион зевнул и потянулся.
– Я устал изучать кости.

– Это был долгий день путешествия, — вздохнула Алура.

На стук, раздавшийся эхом по подземелью, мы втроем подняли глаза и увидели Рикайю, стоящую скрестив руки перед камерой Долиона.
– Итак... я должна показать нашей новой гостье ее комнату.
– Ее взгляд упал на Алуру, как будто она оценивала ее.
– Это, наверное, ты.

– Я с удовольствием переночую здесь, если...

– Извините. Здесь только две камеры с кроватями. Если вы займете одну из остальных, вам придется спать на бетонном полу.
– Теплота, которую Рикайя проявила ко мне, когда я только прибыла, исчезла, и я нахмурилась, гадая, что же в этой женщине ей так не нравится.

– Хорошо. Я пожелаю вам обоим спокойной ночи.
– Алура кивнула и встала из-за стола, грациозно направляясь к Рикайе, которая смотрела на нее словно та сделала что-то, что ее обидело.

Рикайя повернулась ко мне.
– И тебе. Полагаю, ты захочешь еще раз принять ванну и переодеться.

– Бассейн и губка подойдут. Может быть, и смена одежды. Думаю, Зевандер захочет, чтобы я вернула ему его тунику.

Ее губы изогнулись в ухмылке.
– Он не просил меня забрать ее у тебя.

– В таком случае, только губка и бассейн.

– Хорошо.
– С этими словами они обе направились по коридору.

ГЛАВА 39 МАЭВИТ

Пока я ждала, пока Рикайя принесет мне таз и губку, я открыла книгу-головоломку на следующем механизме — коробке, похожей на часы, с различными символами. Пробежав глазами по каждому из них, я повернула книгу и остановилась на одном, который я видела раньше — колючем глифе, из которого из моей руки выстрелили кости. Нахмурившись, я присмотрелась к нему повнимательнее и на краю часов заметила три волнистые линии, которые Рикайя научила меня использовать для аериза.

Глифы. Символы были глифами.

Я повернула верхнюю часть коробки, пока она не защелкнулась, и обнаружила, что каждый глиф на верхушке каким-то образом совпадал с глифами на боковой стороне, хотя они не были одинаковыми символами. Они также совпадали с тем, что выглядело как разные фазы каждой луны, вырезанные на внешнем крае верхушки, чуть дальше циферблата.

Вопрос был в том, как каждый глиф на верхней части соотносился с глифами на боковой части?

Я бы спросила Долиона, но уже слышала его храп через стену.

Мое внимание привлекло крошечное отверстие в центре циферблата. Перелистав страницу назад, я вытащила рычаг, которым открывала книгу, и вставила один его конец в маленькое отверстие. Другой конец торчал, как рукоятка, и когда я повернула его, внутри что-то зазвенело. Я повернула его еще раз, и зазвенело снова — прекрасная мелодия с невероятно богатой гармонией арфы. Поворачивая и поворачивая, я продолжала мелодию, пока она не прекратилась и коробка не щелкнула громче, чем раньше. Я посмотрела на расположение глифов. Корешок выстроился в линию со скорпионом. аериз в огне. Две половинки лун соединились в верхней и нижней частях циферблата, образовав одну полную луну. Я легко подняла крышку коробки. Внутри лежала черная роза, совершенно неповрежденная, словно ее только что сорвали. Я вынула ее из коробки, обратив внимание на красивые металлические серебряные края вдоль каждого лепестка. Осмотрев цветок, я перевернула страницу, чтобы прочитать следующую часть истории.

Та, что, по-видимому, была Морсаной, как она появилась на первой странице книги-головоломки, стояла над младенцем, лежащим в колыбели, держа в руках розу, похожую на ту, которую я держала в руках в тот момент. Когда я провела пальцами по странице, сцена ожила. Морсана положила розу на грудь младенца, и вокруг колыбели собрались вороны.

Еще одно прикосновение пальца открыло слова под сценой. Из смерти мы воскресли. Родилось новое поколение.

Я вспомнила разговор со старой ведьмой, когда она сказала мне, что это она нашла меня. Что она не видела, кто оставил меня там. Может, это она оставила розу? Что это значило?

Поделиться с друзьями: