Дитя Шивай
Шрифт:
Ари встает, закрывая шкафчик легким движением ноги, и идет к парящему чайнику с двумя маленькими чашками и набором чая в руках.
— Когда я была ребенком, я часто расстраивалась из-за брата и ревновала к тому, как к нему благоволили из-за его дара. Однажды ночью я проникла в его разум, пока он спал, внушив ему, что он уснул в лесу и проснулся посреди лесного пожара, — улыбка озаряет ее лицо, когда она воскрешает это воспоминание. — Только когда он выплеснул ведро воды на горящее полено, я освободила его от видения. Поленом был мой отец, — посмеивается она, — и он был в ярости.
Я никогда не представляла ее в юности, но мне трудно вообразить сцену с озорным и ревнивым ребенком, которую она описывает.
— Риш так и не рассказал отцу. Не знаю почему.
— Почему бы тебе не спросить его? — предлагаю я, чувствуя любопытство узнать его причину.
Она пожимает плечами, протягивая мне дымящуюся чашку с горячей жидкостью.
— Полагаю, мне нравится это воспоминание таким, какое оно есть.
Я не говорю ей, насколько хорошо понимаю, что она имеет в виду. Воспоминания — такие хрупкие вещи. Искаженные не только течением времени, но и каждым переживанием до и после того, как они были созданы.
— Твой дар невероятен, — признаю я.
Даже дар вроде льда Торена был бы бесполезен, если бы его можно было убедить в реальности, выбранной противником.
Ари гордо улыбается комплименту, прежде чем отмахнуться от него рукой.
— Это очень мощный дар. Но он становится совершенно бесполезным против фейна с большей силой.
Дуя на поверхность чая, я вопросительно смотрю на нее, пока она объясняет:
— Возьми, к примеру, Зейвиана. Мне повезет, если я смогу убедить его, что мой ковер другого оттенка зеленого.
Я чувствую, как мои брови ползут к линии волос, прежде чем я возвращаю самообладание и спрашиваю:
— Он настолько сильнее тебя?
Она кивает, поджимая губы, чтобы подуть на напиток в руках.
— А что, если Риш усилит твою мощь? — интересуюсь я. — Ты бы смогла сделать это тогда?
Она снова кивает, но уже несколько более неуверенно.
— Хотя дары моего брата — далеко не секрет, надеюсь, ты поймешь, если я не буду много о них говорить. Знание о наших дарах и силе нашей связи с Шивай может стать разницей между жизнью и смертью.
— Я понимаю, — говорю я. Как я могла бы спорить, даже если бы захотела? Сомневаюсь, что в Ла'тари есть кто-то, кто знает даже эту малость об их дарах.
— Ранее ты сказала, что дар вроде дара Торена может навредить любому фейну, — говорю я. — Ты имеешь в виду, что физические дары, как ты их называешь, не подчиняются тем же законам силы?
Она колеблется мгновение, прежде чем ответить, тщательно подбирая слова.
— Если фейн выращивает куст роз и уходит, куст роз остается. Если подойдет ребенок и уколет палец о шип с этого куста, палец закровоточит. Дар, принимающий физическую форму, принадлежит Терру, как только покидает тело, и он больше не привязан к силе дара того, кто его создал.
Я киваю в знак понимания, хотя не уверена, что она убеждена в этом, когда пожимает плечами и выдыхает.
— Не знаю, как еще это объяснить.
— Спасибо, что попыталась, — говорю я с улыбкой, прежде чем проверить угасающий свет за окном.
Допив остатки чая, я встаю со своего места. Ари поднимается мне навстречу, забирая чашку из моих рук с легкой улыбкой, которая кажется искренней.
— Спасибо, что пришла навестить меня. И за твое любопытство.
Я склоняю голову, не зная, как ответить женщине. Сегодняшний вечер, кажется, прошел хорошо, даже если Кишеку не стало лучше, несмотря на ее настойчивые утверждения, что мои вопросы помогут ему. Я направляюсь к двери, останавливаясь, когда моя рука обхватывает ручку, и оглядываюсь через плечо.
— Ты покажешь мне свой дар? — спрашиваю я.
Легкая улыбка исчезает с ее утонченных черт, и она качает головой. Я стараюсь не показывать разочарования. Конечно, она не покажет. Она только что сказала мне, насколько важны их секреты, а затем подтолкнула меня задавать вопросы, на которые дает лишь частичные ответы. Я чувствую, как спина непроизвольно напрягается от отказа на мою просьбу, и ее лицо поникает.
— Надеюсь, ты поверишь мне, когда я скажу: если бы я могла показать тебе, я бы это сделала, — говорит она.
Я снова киваю, принимая это, и выскальзываю в коридор.
Глава 34
ДВОРЕЦ А'КОРИ
Наши дни
— Полагаю, ты не получил никаких вестей о Ватруках, пока я была у Ари? — спрашиваю я, когда генерал закрывает за нами двери своей комнаты, прекрасно понимая: если бы он что-то узнал, это было бы написано на каждой суровой черте его лица.
— Нет. Сомневаюсь, что мы найдем их, пока они сами не решат нам показаться. А они решат. Всё, что мы можем делать до тех пор, — это готовиться к этому дню, — генерал подталкивает меня в ванную. — Феа в северных лесах уже нашли бы лагерь Ватруков, если бы среди них не было Арды. Он — глайер, как и Ари.
— Он скрывает их? — я сама удивляюсь своему тону и не понимаю, почему не пришла к этому выводу раньше.
Конечно, у Ватруков должны быть средства, чтобы скрывать себя и Дракай. Иначе они никогда не отправили бы в А'кори так мало сил, учитывая, что их миссия отнюдь не мирная. Хотя я до сих пор не имею представления об истинной силе, которой обладают фейны, я должна предположить: если бы Ватруки были достаточно сильны, чтобы пойти войной на своего короля и его подданных, они бы сделали это давным-давно.
Меня не воспитывали командовать армией, но Бронт научил меня тактике достаточно, чтобы у меня побежали мурашки по коже, когда я взвешиваю их варианты. Их пришло слишком мало, чтобы ввязываться в открытую войну. Нет. Это будет не битва мастерства на открытом поле боя. Если они здесь, чтобы забирать жизни, они будут действовать через стратегию и хитрость.
Генерал разглаживает складку на моем лбу большим пальцем, даже когда сам пытается сдержать хмурую гримасу. Он тоже это знает: всё, что мы на самом деле можем, — это оставаться начеку, надеяться на лучшее и готовиться к худшему.
Я знаю, что мне нужно подумать об этом: о Вос, о Ла'тари, о Филиасе и обо всём, на что намекал этот человек сегодня днем; о спрайтах и их заявлениях, обо всех вопросах, которые я позволяю себе не задавать. Но когда мужчина позади меня притягивает меня спиной к своей груди, и его рот касается моего плеча, я изгоняю каждую мысль, кроме ощущения его губ на моей коже. Я закрываю глаза и наклоняю голову в сторону, открывая ему доступ к горлу, улыбаясь, когда чувствую, как его клыки скользят по неглубоким венам, пульсирующим под кожей.