Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Комедии

Афр Публий Теренций

Шрифт:

«Ростовщик».

120. 126 —…Даже в десять языков

Не смогу я так, как надо, восхвалить тебя, Лахет!

— Так ведь я уж не впервые…

— Это дело ясное!

«Ростовщик».

121. 122. …Думал я, что скоро уж

На его поем поминках…

«Ростовщик».

122. 16 Как? нет ничего покушать?..

«Мот».

123. 98 Как? я разве не помылся?..

«Жители Имброса».

124. 15 Меня он славно вышиб из компании!

«Мот».

125. 13 Он пустошит мясные лавки…

«Мот».

126. 68 — Смешно болтать, когда горшок вот-вот сбежит.

— Ей-ей, ты против меди лезешь с ножиком!

«Гимнида».

127. 190 Мне ни пена, ни подонки не по вкусу: пить так пить!

«Выставленные на продажу».

128. 110 Сам к Кипру лодку быстро правит лодочник.

«Блудница».

129. 1 Я к ночи дотянул корабль до пристани.

«Эфирион».

130. 2 Чтоб оттолкнуться, не найду я берега.

«Эфирион».

131. 4 Натрудившись, вызывает на совет Меркурия… 228

«Эфирион».

СЕКСТ ТУРПИЛИЙ

229

1. 28 Натура человека исключительна.

«Деметрий».

2. 165 С того-то и молва идет:

Он настоящий человек, в нем все по-человечески.

«Мальчик».

228

Фр. 131. Меркурий (греч. Гермес) — бог — покровитель вестников, путешественников, торговцев.

229

Турпилий. — Биографические сведения о нем крайне малочисленны. Известно, что в 104/103 г. он умер в глубокой старости — соответственно год его рождения следует поместить между 193-188 гг; таким образом, Турпилий был ровесником Теренция, надолго его пережившим. Известны названия его 13 комедий, — оригиналами примерно половины из них служили пьесы Менандра, остальных — произведения других греческих авторов IV-III вв. Есть основания полагать, что он достаточно свободно обращался со своими образцами и, по примеру Теренция, позволял себе соединять в пределах одной комедии отдельные сцены и мотивы из разных греческих источников.

В сохранившихся фрагментах наряду с общими рассуждениями (1-4) встречаем жалобы на бедность и заботы (5-13), причиной которых не в последнюю очередь являются любовные увлечения сыновей (14-37); впрочем, молодые люди и сами готовы осознать, как далеко они зашли в своих связях с гетерами (39-50). Им противопоставляются свободнорожденные девушки прекрасных нравственных качеств (51-59), которым тем не менее не удается избежать добрачных связей и связанных с этим осложнений (60-71, 107-114).

3. 9 Нелегко достичь истоков истинной премудрости:

Долог путь, и ждут в дороге тяжкие лишения.

«Кинефора».

4. 142 Чем меньше кому нужно для довольствия,

Тем больше тот способен в жизни к счастию:

«Всего всем вволю!» — как твердят философы.

«Девушка из Линда».

5. 45 Суд да дело, толк да тяжба, пренья бесконечные.

«Ремесленник».

6. 198 Боги мне дают богатство!..

«Фрасилеонт».

7. 208 Благо он богат и знатен, вот и говорит: нельзя!

«Фрасилеонт».

8. 82. …Я возле городка крестьянствую

И вот в деревню еду.

«Гетера».

9. 170 Здесь, Федрия, еще я не крестьянствовал.

«Досмотрщица».

10. 180 Обдуманно уверение, покорствую.

«Отцелюбец».

11. 167 Я видел, старики стояли мрачные,

Тревожны лица, брови принахмурены…

«Досмотрщица».

12. 175. …Беда, коли навалятся

Нелегкие дела в нелегком возрасте!

«Отцелюбец».

13. 50 — Куда, хозяин, в пору предрассветную

Спешишь с одним рабом?

— Беда, Стефанион:

Не спится мне.

— А что?

— Заботы мучают,

Спать не дают и гонят в ночь безмолвную.

«Сирота-наследник».

14. 148 Кричу, ворчу и сетую на все твои пороки.

«Девушка из Линда».

15. 58 А я-то думал — перестанешь с возрастом

Моими ты гнушаться увещаньями.

«Сирота-наследник».

16. 155. …забудь, как даже выглядит она.

«Мальчик».

17. 56 Хорошую бы выбрал и достойную,

С которой вместе век бы вековать тебе.

«Сирота-наследник».

18. 209 А до того не жди с меня наград своей

Покорности и кротости.

«Фрасилеонт».

19. 61 Твой отец тебя изводит всякими заботами.

«Сирота-наследник».

20. 62 Я терпеть уже не в силах, как он вечно плачется,

А послушаться не хочет…

«Сирота-наследник».

21. 90 За малый грех немалый гнев родительский

Отринутого отрешил от родины. 230

«Девушки с Лемноса».

22. 95. …Невмочь терпеть,

Как вздорное невежество ведет его в изгнание.

230

Фр. 21. Ср. начальную ситуацию в «Самоистязателе».

«Девушки с Лемноса».

23. 115 Какому богу вышнему есть дело до забот моих?

Ах, бедный я! в уме ли я, что так бесцельно жалуюсь?

Приди на помощь, Аполлон! всевластный отзовись, Нептун!

Вы, ветры, будьте мне друзья! а ты, Венера, что молчишь?

«Левкадянка».

24. 123. …Я тороплю товарищей,

Чтоб налегли на весла…

«Левкадянка».

25. 113. …Все на меня наводит страх:

Поделиться с друзьями: