Охота на эмиссара
Шрифт:
И голограмма бесшумно пропала.
Это был, пожалуй, самый абсурдный и сюрреалистичный разговор в моей жизни, который я задумчиво пересказала Ульяне. Подруга ответила в своём формате:
— Ну, зато ты теперь точно знаешь, что Фабрис не врал и брак у него действительно фиктивный.
— Как думаешь, зачем она звонила?
— Да кто её знает. — Уля легко пожала плечами. — У беременных свои причуды.
Я хотела спросить у Фабриса, зачем звонила его жена, но он вновь без предупреждения пропал с радаров. То ли от обиды, что он снова не посчитал нужным меня уведомлять, то ли от безысходности, что у меня не получается держать в узде собственные чувства, — но когда Сисар де Ру в очередной раз пригласил на свидание в «Госпожу удачу», я неожиданно согласилась. Только столик попросила забронировать внутри зала, а не на балконе.
***
Даниэлла
Восемнадцатое июня. Тур-Рин
— Даниэлла, ты такая красивая. Тебе очень идёт это платье, — заливался соловьём Сисар.
Свидание было во много раз лучше, чем с Ерофеем, но все мои мысли были о головокружительной малинововолосой красотке и цварге, которого я увидела лишь мельком со спины. Силуэт рогов очень напомнил Фабриса, но парочка была в поле зрения от силы несколько секунд, а затем хостес отвела нас в другой зал.
— Даниэлла, всё в порядке? Ты какая-то задумчивая. Салат с клубникой не понравился? — галантно уточнил Сисар и добавил: — Если не нравится, не доедай. Сезон на Тур-Рине начался недавно, вероятно, она не такая сладкая, как в конце лета. Если хочешь, можешь заказать себе что-то другое.
Я отрицательно покачала головой. Де Ру действительно старался быть милым и всячески помогал, когда я появлялась в СБЦ. Я в упор не понимала, почему он принялся ухаживать за мной, а не за той же Ульяной, с которой я его познакомила, но все прошедшие полгода он в полушутливой манере напоминал, что я задолжала ему свидание. Наверное, именно потому, что, в отличие от Жана, Сисар вёл себя ненавязчиво, устраивая лёгкий флирт-клоунаду, я согласилась провести с ним время за ужином.
— Да-да, всё в порядке. Спасибо за комплимент. — Я натянуто улыбнулась, стараясь отогнать образ Фабриса из головы. — Может, что-нибудь расскажешь? Я с удовольствием послушаю любые истории о твоих заданиях в СБЦ. Вообще, какие предпочитаешь брать: в рамках Цварга или чтобы посмотреть другие Миры Федерации?
— Раньше я любил дела на Цварге и даже с удовольствием брал кураторство над новичками, но последние полгода, по-моему, выбрал всё, что касалось Тур-Рина, — неожиданно произнёс Сисар, заглядывая в глаза. — Даниэлла, скажи честно, у тебя кто-то есть? Я прав?
Он, не спрашивая разрешения, положил свою руку поверх моей. Я понимала: хотел установить физический контакт, чтобы точно знать правду. В принципе, я не собиралась врать, другое дело, что сама не знала, как ответить. Начиная с января, у нас с Фабрисом был просто-таки ошеломительный, сумасшедший, крышесносный секс — и всё. Эта связь меркла на фоне того единения, которое я чувствовала, когда мы вместе расследовали дело о похищенных цваргинях. Шварх, да даже разговор на лавочке Бронзовых Псов, когда Робер посчитал меня несовершеннолетним мальчишкой, был интимнее с моей чисто женской точки зрения, чем то, что было между нами сейчас.
— Я не знаю…
Я устало потёрла лоб второй рукой, не разрывая тактильного контакта. Хочет убедиться в моей честности — мне не жалко.
— Ещё недавно я ответила бы «да», но потом всё усложнилось…
— Ясно. — Де Ру кивнул, убирая ладонь. — Что ж, спасибо за правду. И если так, то я даже рад, потому что это означает, что у меня есть шанс.
«Шанса у тебя нет, потому что ты не Фабрис», — грустно подумала про себя, но вслух спросила то, что мучило уже проклятых сорок минут:
— Сисар, вопрос за вопрос. Слушай, мне показалось или нет, что, когда мы заходили сюда, в соседнем зале был наш коллега Робер с эльтонийкой?
— С госпожой Эстери Фокс-то? Да, совершенно точно с ней был Фабрис. Она хороша-а-а, представляешь, несколько лет назад…
Кровь ударила в виски. Ярость, замешанная на жгучей ревности, хлестнула по натянутым нервам. В чём там и как именно «хороша-а-а» малинововолосая красотка, знать не хотелось, а вот надрать задницу одному хвостато-рогатому козлу, который водит по ресторанам всяких эльтониек и приходит ночевать исключительно тогда, когда удобно ему, — очень хотелось.
Я решительно встала со стула.
— Даня, ты куда? — изумлённо протянул эмиссар. Разумеется, он почувствовал резкую перемену настроения во мне.
— Я… сейчас… носик припудрить. Скоро вернусь, — бросила, даже не пытаясь соврать убедительно.
Ресторан «Госпожа удача» как заведение официально с самым красивым панорамным видом был настолько популярен, что хозяевам пришлось поделить его на несколько залов. Всё пространство представляло с собой семь сегментов, образующих что-то вроде плоского блина. Между собой сегменты-залы соединялись коридорами. Я как раз вышла из зала, где был забронирован столик с Сисаром, и нырнула в узкую «перемычку», когда меня кто-то резко схватил за локоть и буквально силой втолкнул в туалет. Подсознание машинально отметило, что это тот же самый туалет, в который я сбежала в своё время от Ерофея.
— Значит, не знаешь, всё ли у нас серьёзно?! — внезапно зарычал Фабрис с исказившимися от гнева чертами лица. Меня мгновенно окутало любимым запахом кофе, мускатного ореха и потёртой кожи. Он сжал меня так крепко, что перед глазами заплясали звёздочки. — Предложение жить вместе тебя не устраивает! Кольца тебе тоже мало, зато как какие-то молокососы приглашают на свидания, так ты сразу готова, да?! Тебе надо или всё, или ничего?!
Впервые в жизни я видела Фабриса настолько злым, что у него даже белки глаз налились кровью. Я слышала о такой особенности. Где-то за границей Федерации Объединённых Миров ходили нелепые слухи, что цварги — вампиры, в частности и поэтому. Но сейчас я чувствовала себя так, будто меня рой разгневанных пчел покусал, так что на состояние Мистера Совершенство было откровенно плевать.
— Это мне-то надо всё или ничего?! Мне-то?! Да я минимум прошу! Чтобы ты время со мной проводил, чтобы о работе рассказывал, чтобы доверял…
— Я жить без тебя не могу! А тебе это по барабану!
— Ха! — Надрывный смешок вырвался из горла сам собой.
Это я жить без него не могу…
— Ты прилетел на Тур-Рин и даже не навестил меня! Это называется «жить без тебя не могу», да? Ну давай, поклянись, что ты с этой эльтонийкой встречаешься исключительно по делам эмиссариата, и я возьму свои слова обратно!
Я упрямо сложила руки на груди. Фабрис оделся в рубашку и штаны вместо стандартной формы, а на той эльтонийке разве что транспаранта не хватало «я с удовольствием с ним трахнусь»: вызывающе алые губы, глубокое декольте, идеальная, волосок к волоску укладка…
Как и следовало ожидать, эмиссар отвёл взгляд.
— Не могу, Даня. — По скулам Фабриса пробежали желваки. — Вообще не могу тебе ничего сказать, прости, но это не то, что ты подумала. Эстери… она просто так одевается, у неё такое амплуа...