Паслен
Шрифт:
– Как тебя зовут, дорогая?
Женщина резко дернула поводья и снова пустила лошадь в ход. Её копыта цокали по грязи, когда мы преодолели небольшое расстояние между мной и лесом.
Мое имя. Как меня звали? Конечно, я могла бы это вспомнить.
Да, конечно, я вспомнила.
– Фаррин. Фаррин Рейвеншоу .
– Фэррин? Какое красивое имя. Меня зовут Аня.
– Подняв нос в воздух, она остановилась, раздув ноздри, как будто она что-то учуяла. Она наклонилась ко мне, принюхиваясь, от вида чего у меня по телу пробежал новый холодок.
– Боже, у тебя необычный аромат. Я не могу понять, что это может быть.
– Снова принюхавшись, она нахмурилась.
– Вроде как попадает в заднюю часть горла .
– Это плохо?
Моя челюсть была такой холодной и одеревеневшей, что я едва могла выдавить из себя слова.
– Нет, нет. Просто... необычно, вот и все. Странно успокаивающе.
Конечно, мне тоже всегда нравился запах скунсов.
Стуча зубами, я судорожно выдохнула.
– Где ...я ... точно?
– Это исторический Стигийский водопад. Мы только что покинули лес Туманной Лощины .
Все звучало как что-то из сказки, которую, я поклялась бы, читала раньше.
– Мы одна из старейших деревень в этом районе ,- добавила она.
– Деревни? У вас здесь есть деревни?
Я всегда воспринимала Чистилище, или чем бы ни было это место, как бесплодную землю блуждающих душ.
И не совсем так холодно.
У моего отца всегда были картины в стиле барокко, изображавшие обнаженных людей, погруженных в огонь и тянущихся к ангелам. Одна особенно пугающая сцена показывала тела, марширующие по прямой линии вдоль бесконечной горы без вершины.
– Маленькая, но да, - ответила она.
Как бы я ни пыталась разобраться в структуре этого мира и в том, как работают пересекающиеся плоскости, я не могла. Не имело смысла, что что-то будет существовать там,где что-то другое уже существовало.
– Что привело тебя в Стигийский водопад?
– Я кое-кого ищу.- Вытащив медальон из-под рубашки, я открыла его и увидела фотографию внутри.
– Мой отец. Есть шанс, что вы его видели?
Аня настроила рычаг рядом с собой, отчего свет заструился над головой, и, повернувшись на сиденье, я смогла разглядеть фонарь, прикрепленный к экипажу.
Быстро изучив медальон, она покачала головой.
– Боюсь, я его не видела.
Она взглянула на меня, быстро отведя взгляд, как будто не хотела смотреть слишком долго.
Когда я сама отвела взгляд, я заметила свою руку с огромным синяком и небольшими порезами, из-за которых я выглядела так, словно проиграла с кем-то драку. Я даже представить себе не могла, как выглядело мое лицо после того падения, с такой болью, какую я чувствовала.
Я прикоснулась рукой ко лбу, кончики моих пальцев скользнули по внушительному узлу вдоль линии роста волос. Учитывая то, что я ощупала, я задалась вопросом, был ли конь больше напуган тем, как я выглядела, чем тем, что я прыгнула на его пути.
– Спасибо тебе. За то, что подобрала меня .
– О, это не проблема. Вы сказали, что животное гналось за вами по лесу. Вы случайно его не видели?
– Нет. Было очень темно.
Оглядевшись вокруг, я увидела черные контуры деревьев, ветви которых напомнили мне кривые когти, то, как они, казалось, тянулись к небу. Тропинка, по которой мы шли, проходила рядом с небольшим скоплением строений в баварском стиле, расположенных вдоль узкой реки, с деревянными мостами и мощеными улицами, освещенными газовыми фонарями, которые мерцали, когда мы проезжали. Темные и жуткие.
– Ах. Позор. В последнее время мы получили несколько сообщений. Тебе повезло, что ты спаслась, если это оказалось одно из тех существ, о которых я читала. Злобные твари, они .
– Что-то бродит на свободе в лесу?
– В лесу. В городе. Они даже вламывались в дома, крадя людей из их постелей, пока они спят! То, что они делают, тоже ужасно. Животные, по крайней мере, очень честно и прямолинейно относятся к своим убийствам.
– Поерзав на скамейке экипажа, она прочистила горло.
– У нас, конечно, есть своя доля садистских созданий здесь, в Стигианских водопадах, но ничего такого ... варварского!
Просто глядя на Аню, я не могла сказать, была ли она человеком или чем-то другим. Она выглядела как человек. Звучала по-человечески. За исключением того, что Ксифиас сказал мне, что такие, как он, бродят по Чикаго, легко маскируясь в толпе.
– Там было что-то еще. С крыльями. Черные крылья .
– Эта лощина до краев наполнена необычными зверями и птицами, мисс. Будет лучше, если ты никуда не будешь уходить одна.- Наклонившись вперед, она направила свое внимание вверх, как будто искала его в небе, затем опустилась обратно на скамейку.
– Говоря о зверях, когда мы прибудем в поместье Ван Круа, пожалуйста, держись поближе ко мне.
Еще более холодный холод, чем воздух, пробежал по моей спине при упоминании его имени.
– Подожди. Ты только что сказала Поместье Ван Круа?
Ни в коем случае это не был тот самый Ван Круа. Каковы были шансы, что первым человеком, с которым я столкнусь, был кто-то, направлявшийся к тому самому месту, с которого я намеревалась начать свои поиски?
Это казалось невероятным совпадением.
– Да, мастер Ван Круа - мой работодатель. Помимо того факта, что у него есть три очень сильные собаки на территории отеля для его охраны, он также весьма требователен к гостям. Ему не понравится, что я привожу бездомных животных. Он тихий человек, но его манеры могут быть довольно резкими. Не хочу вас пугать, но известно, что он отпугнул нескольких нарушителей границы.
Учитывая то, что я уже узнала о нем, это должен был быть один и тот же парень.
– Он звучит напряженно. Это правда, что у него есть кое-какая репутация?
– О, ну, у меня сложилось впечатление, что ты не из этих мест! Похоже, ты хорошо знаешь слухи.
– Сплетни распространяются.
Даже через плоскости.
– Хотя это правда, что он несколько странный и отчужденный, он определенно не заслуживает прозвища Смерть. Боже мой.
– Насколько странный?
Сдвинув брови, она вздохнула.
– Он...иногда разговаривает с птицами. Вороны. И до недавнего времени он не был склонен много спать. Он часто запирается на колокольне на несколько часов кряду.
– Но в остальном он нормальный?
– Ну, теперь, что ты имеешь в виду? Я только что описала ряд очень ненормальных вещей .
Несмотря на то, что она сказала, что это странно, ничто из этого не звучало так дико, как то, что я ожидала от этого места, что заставило меня не решаться задать вопрос, который горел у меня в голове.