Переплетение судеб
Шрифт:
– Мы приехали спустя тридцать минут после того как ее сюда привести откуда так много информации, детектив?
– интересуюсь я.
Мужчина переводит на меня свой холодный взгляд карих глаз, и я вижу, как уголки губ его приподнялись всего на миллиметр в ехидной усмешке.
– Работаем оперативно.
– Увозим его, если есть еще какие-то вопросы приходите в участок, хотя, вас и так вызовут, вы ведь были свидетелями с происшествием в доме.
Редмонд выглядит одновременно злым, обеспокоенным и настороженным, а у меня подозрения заползают в душу, что все, что сейчас происходит выглядит неправдоподобно, да и эта усмешка значительно напрягает.
– Джим...
Он в ярости я вижу это по его глазам, по сжатым до скрипа зубам, и покрасневшему лицу.
– Я постараюсь помочь ему, слышишь? Давай мы сначала узнаем о самочувствие твоей мамы, хорошо?
Джим только кивает и еле сдерживаясь направляется в сторону стойки регистратора.
– Можем ли мы узнать где сейчас Элизабет Николсон?
– давая мужу время остыть, спрашиваю медсестру.
– Доктор Блейк, вам сейчас все расскажет, - отвечает мне та.
К нам уже приближается мужчина средних лет - русые волосы, зеленые глаза - с несколько отстраненным выражением лица.
– Здравствуйте, вы родственники миссис Николсон?
– Да, это ее сын, а я его жена, - киваю.
– Что ж, давайте пройдемте в мой кабинет, где будет меньше лишних ушей, - явно намекая на окружающих и медсестру в том числе, что сейчас буквально развесив уши во все глаза пялились на нас.
– К сожалению, у меня не самые хорошие новости, - закрыв за нами дверь, доктор присел за свой стол, я же расположилась в кресле напротив, Джим просто подъехал и встал рядом.
– Вашу маму явно травили, и довольно очень долгое время.
– Насколько долгое, док?
– хриплый голос Джима был полон отчаяния.
– Многие яды имеют накапливающееся действие, в том числе и . Скорей всего ваша мама принимала данный яд вместе с лекарствами от сердца, чьи компоненты значительно замедлили действие ядовитых веществ. Это был банальный в своем роде мышьяк. Но так как он был в очень мизерном количестве добавлен в препарат, и учитывая сами лекарства, что помогали предотвращать сильное влияние яда на организм, то он действовать начал гораздо позже чем мог. Ваш отец сказал, что в последнее время ваша мама слишком быстро уставала, у нее были выраженные головные боли и появилась сыпь на коже. Анализ крови показал в организме скопление мышьяка.
– Как это черт возьми возможно? И как долго она принимала его?
– пораженно спрашиваю я, и думаю о том, что как же хорошо, что я села. Потому что если бы стояла точно упала бы.
– Около двух лет или около того, может чуть больше, я точно не уверен.
– Но, почему он так неожиданно и быстро подействовал?
– интересуется уже Джим, руки его дрожат, а лицо совсем бледное стало.
– Возможно роль сыграл выпитый алкоголь или тело уже просто не выдержало, - отвечает доктор Блейк.
– Мы сейчас выводим из ее крови ядовитые вещества, но к сожалению, очень сильно пострадала одна из почек, и миссис Николсон мучили настолько сильные боли, что мы опасаясь, что ее сердце не выдержит погрузили ее в искусственную кому.
– Кому?
– черт, черт, черт. Как же так?
– Мы также поставили ее в очередь на пересадку, потому что время идет на минуты даже не на часы, если вы пожелаете, можете сдать анализы на донорство и если подойдете и согласитесь, то мы проведем операцию.
Нас даже спрашивать не нужно было.
Поверить не могу, что прошло уже семь дней.
По поводу Редмонда до сих пор ничего не известно, полиция к нему пока не пускает, лишь адвокат может видеться с ним, и новости совершенно не утешительные. Его считают единственным подозреваемым, так, как только он имел доступ к лекарствам жены, способов доказать обратное никто из нас так и не придумал.
На счет же ситуации с пересадкой почки тоже ничего пока не понятно, потому что сначала лаборатория что-то нахимичила и сказала об этом поздно, и вот вчера у нас взяли еще один анализ - доктор Блейк сам проводит его - теперь вот ждем.
Джим сейчас на своих процедурах и тренировках, а я вновь сижу в обнимку с ноутбуком около палаты, в которой лежит Элизабет и молюсь богу, чтобы с ней все было хорошо, чтобы она дожила до момента пересадки, потому что иначе не представляю, как буду вытягивать Джима из пучины боли. Ведь я знаю, насколько сильно он любит ее.
– Миссис Николсон, - из тяжелых мыслей меня вытянул голос доктора, который стоял рядом со мной с кипой бумаг в руке.
– Результаты готовы, доктор Блейк?
– Да, готовы.
– И что, я надеюсь, кто-то из нас с Джимом подходит?
– с надеждой спрашиваю я.
– Такое бывает редко, когда их двух доноров подходят оба, но, - доктор немного хмуриться, просматривая бумаги.
– Но?
– В вашем случае, вы все-таки не сможете быть донором почки.
– Почему? Что со мной не так?
– Вы беременны.
Что?
____________________
Пожалуйста, уделите минутку своего времени и напиши ваше мнение по поводу главы или книги в целом. Для меня очень важно ваше внимание.
Глава 31.
Дженнифер.
Беременна, беременна, я беременна.
Набатом стучит в голове.
Хватило одной ночи с Джимом, чтобы забеременеть. Всего лишь раз и вот оно, то, о чем я так долго мечтала теперь есть у меня. Зарождающаяся частичка настоящей семьи. Маленький ребеночек. Мое сокровище.
Теперь только необходимо решить все с остальными членами семьи и у меня будет все хорошо. Будет любящий муж рядом, что словно настоящая опора и поддержка, будет отец, что не даст в обиду, а прикроет, будет мама, ласковая и заботливая, которой так не хватало.
Надо только разрешить все проблемы: вытащить Редмонда из тюрьмы, сделать операцию по пересадке почки Элизабет и помочь Джиму вернуться в строй. Встать на ноги.
И, пожалуй, с первой проблемой мне сможет помочь лишь один человек. Человек, к которому я не хотела больше обращаться ни за чем и никогда. Но выбора нет. Также, как и всегда его не было. Просто он единственный у кого хватит власти в данный момент. Меня просто слушать никто не станет.