Мертвые вещи
Шрифт:
— Мне жаль. Я понятия не имела, что такое может случиться.
— Я знаю. Одна мысль не давала мне покоя весь этот разговор, и я не хочу задавать этот вопрос, но я должен знать, даже если ответ на него я не хочу слышать.
— Прошлой ночью, когда ты отвозила меня обратно в отель...
— Я хотела это сделать — говорит она. На её лице появляется намек на улыбку — Я думаю, ты милый.
Я смеюсь.
— Тогда тебе действительно нужно повысить свои стандарты. Мое лицо выглядит так, будто его использовали в качестве боксерской груши, у меня не хватает зуба, моя рука поджарена, и от меня разит текилой. Да, я красавчик, это точно.
— Когда я сказала, что мне нужно кое-что исправить сегодня утром, я имела в виду именно это — говорит она — Я собиралась позвонить Гриффину и сказать, что все отменяется. Или, я не знаю. Соврать ему, может быть. Сказать ему, что ты уехал из города.
— Я уезжаю из города — говорю я.
— Ой.
— Это не очень хорошая идея для меня — находиться здесь.
— Какого хрена? — Спрашивает Алекс, открывая дверь и заглядывая внутрь — Что? Это мой чертов бар, я могу подслушивать под дверью, если захочу. Что значит, ты уходишь?
— Послушай, прости, что я был таким засранцем — говорю я — Мое пребывание здесь никому не приносит пользы. С тех пор, как я здесь появился, все пошло наперекосяк.
— И что, это все? Ты просто смиряешься с этим?
— Будро убил Люси, чтобы добраться до меня. И был чертовски близок к этому. Я не могу вернуть ее, я ни черта не могу изменить. Так что, черт возьми, я получаю от этого? И что, черт возьми, я должен делать?
— Убей Будро. На этот раз по-настоящему. Господи, Эрик. Вытащи голову из задницы. Думаешь, на этот раз он остановится только потому, что ты уехал из города? Он смотрит на Табиту в поисках поддержки. Она пожимает плечами.
— Есть какие-нибудь блестящие идеи о том, как это сделать? Я показываю ему свою забинтованную руку. Показываю на синяки на моем лице — С тех пор, как я вернулся в город, мне постоянно достается по заднице. Я чертовски устал от этого.
— Ты не сможешь выиграть, если не будешь играть — говорит Алекс.
— Я тоже не могу проиграть. Ты знаешь, что произойдет, если я уйду? Гриффин облажался. Он прячется за моей спиной, надеясь, что Будро придет за мной, а не за ним. Ну и хрен с ним. Лучшее, что я могу сделать, это уйти.
— Нет — говорит Табита. Ты не можешь продолжать убегать. Не вечно. Я имею в виду, я понимаю. Если тебе нужно уходить, уходи. Но Алекс прав. Это не прекратится только потому, что тебя здесь нет.
Звонок телефона прерывает Алекса, прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще. Он смотрит на него, сердито смотрит на меня, открывает.
— Привет — говорит он и немного прислушивается — Ладно. Да, он прямо здесь. Ты хочешь поговорить — О. Хорошо — Слушает еще немного — Я посмотрю, захочет ли он. Да, он ведет себя как придурок. Скоро увидимся.
Он вешает трубку.
— Я попробую угадать и скажу, что это Вивиан и Эллис проснулись.
— Да, на первое. Нет, на второе. Он все еще без сознания. Она была там всю ночь. Хочет, чтобы я заехал за ней. Спросила, не составишь ли ты мне компанию.
Он замечает мои колебания. Закатывает глаза — Ладно, по крайней мере, попрощайся с ней на этот раз. Тогда, черт возьми, я подброшу тебя в чертов аэропорт или еще куда-нибудь.
Попрощаться. Я многим ей обязан. В прошлый раз я пропустил это мимо ушей. Еще кое-что я должен Гриффину. Надеюсь, когда Будро съест его, ему будет больно.
— Хорошо.
— Ты собираешься вернуться? — спросила Табита.
— Полчаса назад я бы сказала, нет, но сейчас. Я не знаю.
— Вполне справедливо — говорит она. Она отходит от двери и целует меня в щеку — Надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся.
— Я тоже — говорю я — спасибо. Я имею в виду, ту ночь, а не, ну, ты понимаешь.
— Продажу тебя?
— Да, это так. Возможно, ты захочешь ненадолго скрыться. Сомневаюсь, что Гриффин захочет что-то с тобой делать. В этом нет никакой выгоды, но все же.
— У меня есть его деньги, и я дал ему то, что он хотел. Думаю, со мной все будет в порядке.
Я киваю. У нее это получается лучше, чем у большинства людей. Я поворачиваюсь к Алекс. Тебе придется сесть за руль. Моя машина застряла в загробном мире.
Глава 21
— Ты собираешься её уволить? Спрашиваю я.
Алекс качает головой — Нет. Она не знала, кто ты такой. Она ничего об этом не знала. А как насчет тебя?
— Я не её начальник.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. Что ты собираешься с ней делать?
Я не знаю. Нет, я знаю, но просто не хочу этого говорить. Мне нужно уйти. Пусть меня называют трусом, но я — мишень, и все, кто стоит вокруг меня, находятся в радиусе поражения. Если Будро не убьет меня, Гриффин наверняка попытается.
— Ничего — отвечаю я — Она не сделала ничего плохого. Это все Гриффин.
Гриффин. Что-то в нем не дает мне покоя со вчерашнего вечера, но я никак не могу понять, что именно. Что он сказал в машине скорой помощи? Что-то не сходится. Он сказал: — Теперь, когда Будро знает, что ты в городе. В этом что-то есть, но я забываю об этом, когда мы попадаем в выбоину, и у меня снова начинает болеть голова.
К тому времени, как мы добираемся до Калифорнийского университета в Харборе, мне удается более или менее прийти в себя. Головная боль утихает до легкой пульсации. Пара кусочков жевательной резинки — и во рту уже не такой привкус, как будто в него нагадил опоссум.
У меня все еще похмелье, но не настолько сильное, чтобы не заметить, что все это дерьмо действительно не так, как надо, когда мы входим в больницу.
— Что? — Говорит Алекс, когда я замираю в дверях. Я поднимаю руку, чтобы заставить его замолчать, и закрываю глаза. Напрягаю свои чувства.
— Здесь никто не умер — говорю я.
— У них хороший день?
— Такие, как я, умник. В больнице и вокруг нее их нет. Это место должно кишеть ими.
— Что, черт возьми, могло бы отпугнуть призраков?
Я могу вспомнить пару вещей, но только одна из них имеет какой-то смысл. Будро. Он должен быть где-то в здании, но я его не чувствую. Меня осеняет.
— Где Вивиан?
— Четвертый этаж. Отделение интенсивной терапии.
Мы бежим к лифтам, чуть не сбивая с ног охранника, когда проходим мимо. Добираемся туда, когда гаснет свет. Включается аварийное освещение, мигает и гаснет.