Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мистер Хамфри рассказал о том, что он в здешних краях проездом, а на самом деле направляется к герцогу Девонширу – тот пригласил его на неделю погостить. Он, как вскользь отметил маркиз, не против был бы и повидаться с графом Эррингтоном, но прекрасно понимает, что тот недавно женился и ему совсем не до посиделок со старыми холостыми друзьями. Майкл с удовольствием подтвердил эту мысль – он и вправду не желал ни на минуту расставаться с супругой.

После обеда мужчины ушли в кабинет, чтобы поговорить наедине, а графиня отправилась в библиотеку, предварительно прихватив с собою письменные принадлежности, чтобы произвести некоторые расчёты, набросать план по улучшению жизни на землях графства и ещё кое-что по мелочам – мыслей у Розамунд появилось превеликое множество. В конце концов, здесь теперь был её дом. Дом, который она полюбила всем сердцем.

К тому же, пока занята делом, она не будет так волноваться за мужа, оставшегося наедине с человеком, знавшем прежнего Майкла лучше, чем кто-либо другой.

Нынешний же никакого беспокойства не ощущал. Напротив, он чувствовал себя довольно расслабленным рядом с «другом», чего о том сказать было совсем нельзя. Маркиз сидел в кресле – Розамунд заранее позаботилась о том, чтобы в кабинет принесли два, дабы лордам было удобнее общаться, – теребил в руках полупустой стакан и никак не мог высказать то, что его так мучило.

Майкл его не торопил, но и затягивать молчание ему тоже не хотелось, поэтому он без подробностей поведал маркизу о недавних смертях и поделился тем, что ищет теперь нового смотрителя оранжереи.

– Розамунд хочет взять кого-нибудь из местных, но к нам пока никто не обратился. Может, я слишком многого хочу, но…

– Майкл! – собравшись с духом, перебил его маркиз. – У тебя ведь всё хорошо?

– Что? – Граф, углубившись в рассказ, не сразу понял, что от него ждут. – А!.. У меня всё замечательно! А почему ты спрашиваешь?

– И… И со здоровьем у тебя всё хорошо? – не ответив, продолжил расспросы Альберт.

– Лучше не бывает! Постой, к чему ты вообще ведёшь?

– Ну… – замялся он, продолжая вертеть стакан в руке. – Ты же помнишь, как мы с тобой тогда поссорились?..

Уточнять, когда именно и о чём шла речь, Майкл не стал – и так всё было ясно, во всяком случае, в общих чертах. Поэтому он кивнул и промолвил тихо:

– Да.

Альберт шумно выдохнул и наконец осмелился посмотреть ему в глаза:

– Прости меня, друг. Я за этим и приехал: попросить у тебя прощения. Изабелла призналась мне, что соврала.

Майкл склонил голову набок и промолчал. Да и что он мог сказать, если совершенно ничего не понимал. Изабелла? Младшая сестра Альберта? А она здесь при чём? Насколько граф помнил, она ещё совсем юна, и в свет-то ещё не выезжала, ребёнок совсем. А может, уже и не ребёнок, вроде бы в следующем сезоне должен был состояться её дебют.

Маркиз же тем временем поставил стакан и обеими руками зарылся себе в волосы, взгляд же его наполнился отчаянием, смешанным с виной.

– А ведь я едва не натворил дел! – воскликнул он, а затем заговорил тише: – Как же я рад, что с тобой ничего не случилось!

– Погоди-погоди! – остановил его Майкл. – Ты вообще о чём?

– Я… – начал было Альберт, но остановился. – Пообещай, что не возненавидишь меня после того, что я тебе расскажу.

Граф приподнял бровь – вряд ли его ждала совсем уж страшная тайна – и кивнул.

– Говори уже, – беззлобно проворчал он. – Разве не тебе уезжать надо? Или ты на ужин решил остаться? Если так, то я совсем не против. Да и миссис Гастингс будет рада ещё одному подопытному едоку. – Майкл вздохнул. – Так ты будешь говорить?

– Мне стыдно, – опустив глаза, признался маркиз. – И за себя, и за сестру. Стыдно, что я её совсем не знал, стыдно, что поверил ей на слово. Никогда бы не подумал, что она способна на такое…

Делать вид, что всё понимаешь, Майклу становилось всё сложнее, и он не знал, как направить Альберта, чтобы он объяснил всё с самого начала. К счастью, тот сам вывернул в нужное русло.

– Ты же помнишь, как она всегда за нами таскалась, когда ты приезжал к нам в гости? Это было очень мило, когда она была совсем малышкой, ты усаживал её к себе на колени, рассказывал ей сказки, смешные истории… Ты знаешь, она тогда всем говорила, что обязательно выйдет за тебя замуж. А потом она и вправду выросла, а ты по-прежнему видел в ней ребёнка. Я и сам не догадывался о её чувствах к тебе, я бы, наверное, смог что-то придумать, убедить её… Но мы с тобой веселились и вообще не думали о женитьбе.

«Тот Майкл не думал, а я сразу же согласился на свадьбу! – хмыкнул про себя Зеркальник. – Наверное, все знакомые очень удивились!»

– Разве я мог подумать, что она может соврать о таком! – Лицо маркиза пошло пятнами. – Сказать, что ты её обесчестил! Я не мог ей поверить! И не поверить тоже не мог! Майкл, если бы ты только знал, как мне было тяжело! Она клялась, что это правда. На коленях стояла! Разве я мог подумать, что она врёт?

Насколько было известно Зеркальнику, родители Альберта довольно давно умерли, но он уже тогда был достаточно взрослым. Что же до Изабеллы, её сперва поместили в пансион для благородных девиц, а затем после выпуска к ней приставили тётку, старую деву с постоянно недовольно сморщенным носом.

– Я ведь хотел всё мирно решить! Разве был бы я против с тобой породниться? Ты же мой самый близкий друг! И если бы ты меня тогда не послал в письме к чёрту, то я бы и не стал тогда…

«В каком письме?» – чуть не вырвалось у графа, но он вовремя прикусил язык.

– Я бы не стал тогда ничего подсыпать тебе в виски!

– Что? – опешил Майкл, он начинал понимать, к чему всё шло.

– Я был очень зол! И растерян! – оправдывался маркиз. – Я и взял-то яд только чтобы чувствовать себя увереннее! А ты и при встрече опять меня отправил к чёрту! И меня, и Изабеллу! Но ведь я же тогда ей верил! Как я должен был поступить? Ты должен меня понять, Майкл! Я… Я и насыпал всего щепотку. Чтобы ты немного животом помучился, чтобы осознал… – Альберт снова схватился за голову, глаза его едва не вываливались из орбит. – Я потом места себе не находил. Всё думал, а не слишком ли много я насыпал… Я потом вызнал, что с тобой всё хорошо. Но я по-прежнему злился на тебя, злился, что у тебя живот даже не болел, а Изабелла всё время рыдала…

Альберт ненадолго замолчал, взял стакан, сделал несколько глотков, прочистил горло, вернул его на место и продолжил:

– Я ведь написал тебе тогда, но ты не ответил.

– Я ничего не получал, – покачал головой граф, впрочем, сомневаясь. Вероятно, письмо всё же было, но он тогда только-только появился во внешнем мире и ещё мало соображал что к чему.

– Это уже не имеет значения, – отмахнулся маркиз. – А потом я получил от тебя приглашение на свадьбу. Показал его Изабелле, и тогда она призналась, что всё выдумала, чтобы ты женился на ней. Я хотел поговорить с тобой на свадьбе, но испугался. И ты так быстро уехал… Майкл, – он вгляделся в его глаза, словно пытался в них что-то высмотреть, – ты теперь меня ненавидишь, да?

– Нисколько, – покачал головой граф и мягко улыбнулся, ничуть не покривив душой. Теперь он, по крайней мере, знал, что помогло ему покинуть зазеркалье. Он жалел Альберта, понимая, что тот вовсе не пытался убить лучшего друга, хотя именно это он и сделал, и жалел прежнего Майкла, но всё это дело прошлое. – Ты просто хотел защитить сестру. Только больше, пожалуйста, никому ничего не подсыпай, хорошо?

– Конечно! Спасибо тебе, дружище! – с силой выдохнул маркиз. – Если бы ты только знал, как мне всё это время было тяжело!

Поделиться с друзьями: