Туман и морок
Шрифт:
— Да не убивал я никого! — громко встрял в разговор Эван и закатил глаза. — Только книгу унес из лавки. Между прочим, если бы не она, мы сейчас никуда бы и не ехали. И кстати, на всякий случай напомню, что воровать я тоже не собираюсь. Ну, было один раз, подумаешь. Это не значит, что меня манит ко всему, что плохо лежит.
— Так этот рыжий, выходит, опасен? — присвистнул разбойник, неверяще глядя на библиотекаря. Тот хотел было возразить, но промолчал, вместо этого плотно сжав губы и отвернувшись. — А вы еще меня в чем-то подозреваете! Не оттуда угрозы ждете, ох, не оттуда…
— Мы сегодня с места вообще тронемся или нет? — перебила его Рокана, недовольно притопнув ногой, а потом уже мягче добавила: Карты, Витарр. Мы без них, как без рук. Ради дела можно и потерпеть двух воров, не находишь? Все лучше, чем бесконечно скитаться по дорогам и надеяться, что на очередном повороте нам повезет. Осталось не так уж и долго.
— Да делайте вы, что хотите! — Фэйрхолл не выдержал и, оттолкнув от себя пойманного воришку, который тут же повалился обратно на дорогу, рванул к поляне. Чёрт бы побрал этих добряков и поборников крестьян! Пусть якшаются со своим ненаглядным бедняком, раз так угодно. Но он, Витарр, не побежит больше на помощь, если их подопечный вдруг решит снова попробовать свои силы в краже. Лишь демонстративно усмехнётся и скажет, что предупреждал их. Предупреждал в самом начале, когда и библиотекарь и чародейка отказались прислушиваться к нему! Что ж, и поделом. Судорожно вздохнув и постаравшись успокоиться, солдат торопливо затянул подпругу на седле своего коня и закинул ногу в стремя. С присутствием этого кудрявого простака, уже весело трепавшимся о чём-то с Эваном, он как-нибудь смирится, даже если для этого придётся как-то сладить с задетой гордостью. Однако на снисхождение Фэйрхолла незадачливый воришка отныне мог не рассчитывать.
Дальнейший путь молодые люди преодолели практически без происшествий. Их новый знакомый, оказавшийся удивительно отходчивым и разговорчивым, трещал без умолку, чем вызывал тихие вздохи у Роксаны и более раздражённые — у Эвана, который, вообще-то, сам предлагал не сдавать крестьянина стражникам. Интересно, успел ли он пожалеть об этом? Фэйрхолл демонстративным равнодушием ехал впереди, в глубине души тихо злорадствуя и совершенно не намереваясь участвовать в разговоре с этим простолюдином. И с этой непростой миссией он успешно справлялся практически несколько часов, пока их новоиспеченный попутчик, заскучав, не решился обратиться к нему лично:
— И всё-таки, зачем вам в Туманные Пики?
Витарру пришлось бросить все свои силы на то, чтобы сдержаться и не нагрубить незадачливому воришке, которого, как выяснилось, звали Лироном. Тот будто бы решил за поездку довести юношу до кипения. То ли и правда не осознавал, какими могли бы быть последствия, то ли просто любил строить из себя дурачка. Солдат на мгновение обернулся, чтобы с ехидной усмешкой насладиться открывшимся ему зрелищем. Эван, недовольно нахохлившийся, словно только оперившийся птенец, перехватил взгляд Витарра и ответил ему кислой гримасой. Которая, правда, почти сразу же сменилась раздражением, стоило сидевшему позади него Лирону снова заерзать и крепче ухватить седока за пояс. Фэйрхолл одобрительно хмыкнул и снова принялся следить за дорогой. Испорченное настроение медленно начинало подниматься — всё же, хорошей идеей было посадить этих двоих преступников на одного коня. Может, хоть это научит Эвана следить за собственным языком.
— Не твоего ума дело, — всё же ответил Витарр, даже не вслушиваясь в последующее за этим сердитое бормотание. Конечно, было бы лучше и вовсе не связываться со столь тёмной личностью. Мало ли, что на самом деле крылось в его курчавой бестолковой голове. Может, воровством Лирон и правда не промышлял, кто знает? Но от возможности обзавестись бесплатным добром едва ли мог отказаться, как и всякий простолюдин. Фэйрхолл с куда большим удовольствием отправил бы его в колодки на пару суток, чисто для проформы, но, как ни тяжело было признавать, Роксана говорила правду. Карта, которую им удалось раздобыть в Кентлберри, оказалась по большому счету бесполезной. Это стало ясно, когда они, незадолго после отъезда из города, пару раз заплутали в пути: сначала свернули не в ту сторону и проехали в ложном направлении целую милю, а потом и вовсе с четверть часа ломали голову над тем, какую дорогу выбрать — на стареньком изображении местности отчего-то большая часть троп отсутствовала, так что путникам даже не сразу удалось установить, где именно они находятся. Проводник был им необходим, пусть и такой ненадежный.
— На следующем повороте продолжайте ехать вперед. — тот как раз подал голос, чтобы предупредить спутников. — До гор доехать, конечно, уже не успеем. Вон как небо потемнело! Но можно остановиться в Эшбери. Деревенька небольшая, еще меньше нашей будет. Но зато со своим постоялым двором.
— Кажется, искать место для ночлега в самом деле придется, — нехотя согласилась Роксана, уже порядком уставшая от беспрерывной езды. — Далеко от этой Эшбери до Туманных Пик?
— Если выйдем на рассвете, к полудню уже будем в Крествуде, — пылко заверил девушку Лирон, а затем, лукаво взглянув на нее, улыбнулся во весь рот. — Да ладно тебе, красавица! Не строй из себя железную леди. Скалы за одну ночь никуда не денутся.
— Что еще за Крествуд? — колдунья проигнорировала слова воришки.
— Так ведь живу я там! — удивился вопросу юноша и снова передвинулся на седле, едва не спихнув хмурого Эвана. — Дорога к Пикам проходит через наше поселение. Впрочем, обычно в горы никто не рвется, даже желающие подышать тамошним воздухом. Раз в год, может, и заедет какой-нибудь художник. А так вы, можно сказать, первые. Если не считать людей нашего герцога, но те уже пару месяцев как постоянные гости в наших краях.
— Люди герцога, говоришь? — Фэйрхолл резко обернулся, задумчиво сощурив глаза. Видимо, о том, что его разведчики уже хорошо запомнились местным жителям, отец сообщать и не думал. Как не думал и о том, что присутствие солдат главного феодала может вызвать подозрения. Но… Почему они вообще были в той деревне?
— Не знаю, что они у нас забыли, — беззаботно пожал плечами Лирон. — Поначалу, может, присматривались к обстановке. Ну, сами понимаете… Восстания, неурожаи и прочие беды, которые могут оставить Его Светлость без трона. А сейчас, наверное, разбираются с тем обвалом, который в Крествуде поставил все с ног на голову. Вы бы только знали, какая тогда поднялась шумиха! Не припомню, чтобы с Пик когда-то падали такие глыбины. Грохот стоял такой, словно где-то там, на верхотуре, рухнул целый замок. Я живу на самой окраине, так что сразу услышал это. Спросонья даже показалось, будто это пушки вражеские открыли по нам огонь. Ну, думаю, пора прощаться с жизнью! Выскочил сразу на улицу, в чем был, а там уже собрался народ. Все напуганы, что-то обсуждают, шепчутся, громко кричат. Тогда-то герцогская прислуга все и разрулила. Ну, успокоила соседей, в смысле. Сказали, что немедленно отправятся посмотреть, что же там такое. А утром, когда уже солнце встало, мы и увидели, что несколько камешков скатились аж к полю и овечьим загонам! Я бы даже сказал, то были не совсем камешки, а валуны, большие такие. Но, вроде как, никто не пострадал.
Фэйрхолл задумчиво слушал Лирона, уставившись на свое кольцо-печатку с фамильным гербом. Отец зачем-то направил в Крествуд своих солдат, а потом слишком плохо замел следы, так что одного появления новых незнакомцев в деревне будет достаточно, чтобы вызвать у местных вопросы. В самом деле, не слишком ли много в последнее время желающих взглянуть на Туманные Пики? Оставалось только надеяться, что Эван быстро закончит расшифровку рун, и они распрощаются с этими краями. Но и в этом Витарр сильно сомневался. В последнем их разговоре библиотекарь рассказывал о своих догадках слишком туманно, да и в знаниях этого рыжего мальчишки он был не уверен. А люди отца… Что они вообще там забыли? Едва ли Крествуд до обвала хоть как-то интересовал герцога. Юноша вздохнул и, сгорбившись в седле, потер лоб ладонью. Усталость к тому моменту уже начала брать свое. День уже сменялся вечером, в сумрачном небе догорали кровавым закатом лучи уходящего солнца. Ещё немного — и на потемневшем полотне проступят первые звёздные капли. Со сном у Витарра в последнее время дела обстояли крайне плохо, да и чувствовал он себя соответствующе. Воспаленные глаза слипались, а рвущийся наружу зевок раздирал горло. Юноша мотнул головой, надеясь сбросить прилипчивую сонливость, однако спина его с каждым отрезком пути всё больше горбилась, а плечи опускались под тяжесть усталости, накопившейся за целые сутки.
— А вот и Эшбери! — снова подал голос Лирон, радостно указывая куда-то вперед. Фэйрхолл отвлекся, вскинул голову и взглянул в указанном направлении. При виде отдаленных очертаний распахнутых ворот и еще тускло светящихся окон у него невольно вырвался вздох облегчения. Что ж, хотя бы здесь воришка их не обманул. Витарр ускорился, легко коснувшись каблуками гладких лошадиных боков. Мысль о тёплой постели и сытном ужине согревала ему сердце и заставляла продолжать путь.
Возможно, дело было в усталости, но Эшбери произвела на юношу удивительно приятное впечатление. Никаких разрушенных лачуг или заросших сорняками участков. Вместо этого путников встречали невысокие аккуратные домики, ровными рядами обступившие дорогу, шедшую мимо огороженных земель и амбаров. Само собой, с городом это маленькое поселение сравнить было нельзя. Но оно хотя бы не отталкивало новоприбывших гостей, в отличие от того же грязного и унылого Кентлберри, где жил Эван. Здесь хотя бы было чисто, да и людей практически не встречалось. В воздухе витал приятный аромат свежескошенной травы, а умиротворяющую тишину лишь изредка прерывало уханье какой-то ночной птицы, отголоском эха доносившееся из соседнего леса.
— Ну, вот мы и на месте! — сообщил Лирон, когда отряд остановился у двухэтажной деревянной постройки. От остальных она отличалась, пожалуй, только наличием вывески, покачивающейся над дверью, выкрашенной в зеленый свет. — Я знаю здешнего хозяина. Приятный тип. Эль не разбавляет, да и цены его не кусаются. Эй, конюх!
Особой нужды, впрочем, в его крике не было — к ним уже спешил мужчина в грязной рубашке и высоких сапогах, явно заслышавший приближающийся стук копыт. Приветственно кивнув посетителям, он забрал у спешившегося Витарра повод и повел коня к денникам, расположенным за гостиницей. Фэйрхолл же не стал дожидаться остальных. Вместо этого он, напоследок окинув взглядом тёмный постоялый двор, поднялся по ступенькам на крыльцо и, распахнув дверь под тонкий звон маленького колокольчика, вошел внутрь.