Обмани меня
Шрифт:
А Женя…
Женя катался красиво.
Нет, серьёзно. Он скользил по льду легко и уверенно, будто всю жизнь этим занимался. Никакой неуклюжести, никакой сутулости. Он двигался плавно, грациозно.
Я остановилась и уставилась на него.
Он сделал круг, потом ещё один. Объехал пару детей, ловко увернулся от бабушки с внуком. Его движения были… отточенными. Почти профессиональными.
– Женя!
– позвала я.
– Ты где так научился?
Он обернулся. Посмотрел на меня.
И вдруг - совершенно внезапно - его ноги разъехались, и он грохнулся на лёд.
– Женя!
Я поковыляла к нему, чуть сама не упав по дороге.
– Т-ты в порядке?
Он сидел на льду и смотрел на меня снизу вверх. За стёклами очков его глаза казались растерянными.
– Д-да. П-просто п-поскользнулся.
– Давай помогу.
Я протянула ему руку. Он схватился за неё и поднялся - тяжело, неуклюже, совсем не так, как катался секунду назад.
– С-спасибо.
– Не за что.
Мы доковыляли до бортика. Потом - до скамейки у края катка.
– П-пойдём в-выпьем чего-нибудь?
– предложил Женя.
– Т-тут есть к-кафе.
Кафе было маленьким и уютным.
Деревянные столики, клетчатые скатерти, запах корицы и ванили. Мы заказали горячий шоколад и сели у окна.
– Т-так откуда ты т-так хорошо играешь?
– спросил Женя, грея руки о чашку.
– На пианино?
– я пожала плечами.
– Училась с детства. В Питере ходила в консерваторию.
– В к-консерваторию?
– он присвистнул.
– С-серьёзно?
– Ну да. Готовилась стать концертирующей пианисткой.
– А п-почему перестала?
Я помолчала. Отпила шоколада.
– Потому что переехала сюда. Потому что моё пианино осталось в Питере. Потому что жизнь иногда делает не то, что ты планировал.
Женя кивнул. Серьёзно, понимающе.
– З-знакомо.
– Тебе тоже?
– Д-да.
– Он смотрел в окно, на заснеженный парк.
– М-моя жизнь т-тоже пошла н-не по плану.
– Расскажешь?
Он помолчал. Долго.
– М-может, потом. К-когда-нибудь.
Я не стала настаивать. Вместо этого спросила:
– А ты? Чем занимаешься в Сеуле?
– Р-разным.
– Он пожал плечами.
– У-учусь. Р-работаю.
– Где работаешь?
– В… в с-сфере развлечений.
– В смысле? Кино? Телевидение?
– Т-типа того.
Странный ответ. Но я не стала уточнять.
– А почему приехал?
– спросила я вместо этого.
– На Сахалин?
Женя крутил чашку в руках.
– С-соскучился по б-бабушке. П-по дедушке. П-по… - он замолчал.
– П-по дому, наверное.
– А Сеул - не дом?
– Н-не знаю.
– Он поднял глаза на меня. За стёклами очков они казались грустными.
– И-иногда мне к-кажется, что у меня в-вообще нет д-дома.
Я смотрела на него - нелепого, заикающегося, спрятанного за огромными очками - и вдруг почувствовала что-то странное. Сочувствие? Узнавание?
– Я тоже, - сказала я тихо.
– Питер был моим домом. А теперь я не знаю, где мой дом.
Женя кивнул.
– М-может, дом - это н-не место. М-может, это л-люди.
Я задумалась.
– Может быть.
Мы сидели и молчали. Пили горячий шоколад. За окном падал снег.
– Т-ты хорошая, Ева, - сказал вдруг Женя.
– Что?
– Х-хорошая. Д-добрая. Н-настоящая.
Я не знала, что ответить.
– Спасибо, - сказала я наконец.
– Ты тоже.
Он улыбнулся. Робко, неуверенно.
И я улыбнулась в ответ.
Странный день. Утром - Джей с его тёмными глазами и бархатным голосом. Вечером - Женя с его заиканием и грустными глазами за толстыми стёклами.
Два разных человека. Два разных мира.
И почему-то с обоими мне было хорошо.
Глава седьмая
Глава седьмая
Телефон зазвонил, когда я делала домашку.
– А-алло, Ева? Это Ж-женя.
– Привет, Женя.
– П-привет. С-слушай, я х-хотел… т-ты любишь к-корейскую еду?
Я улыбнулась. После кимчи Сергея я начала к ней привыкать.
– Люблю. А что?
– Т-тут есть р-ресторан. «П-пакдегам». О-очень хороший. Н-настоящая корейская к-кухня. Х-хочешь сходить?
– Хочу.
– О-отлично! З-завтра в с-семь?
Я хотела сказать «да», но тут заметила Сергея.
Он стоял в дверях кухни и смотрел на меня. В его глазах было что-то такое… Надежда? Тоска? Он услышал имя сына и теперь стоял, боясь пошевелиться.
– Женя, - сказала я, - подожди секунду.
Я прикрыла трубку рукой.
– Сергей, хочешь пойти с нами? Ты и мама?
Его лицо вспыхнуло. Буквально - вспыхнуло. Он открыл рот, закрыл, снова открыл.
– Ты уверена?
– спросил он хрипло.
– Это же ваша… ваша встреча.
– Уверена. Будет весело.
Я вернулась к телефону.
– Женя?
– Д-да?
– А можно Сергей и мама тоже пойдут? Вчетвером?
Пауза. Долгая.
– Н-ну…
– Пожалуйста, - я понизила голос.
– Пожалуйста, Женя. Для Сергея это много значит.
Ещё одна пауза.
– Л-ладно, - сказал он наконец.
– Х-хорошо. В-вчетвером.
– Спасибо!
Я повесила трубку и повернулась к Сергею.
Он стоял и улыбался. Его хищное лицо было совсем другим - мягким, счастливым.
– Спасибо, Ева, - сказал он тихо.
– Не за что.
«Пакдегам» оказался именно таким, как описывал Женя.
Небольшой, уютный, с тёплым светом и запахом специй. На стенах - корейские картины, на столах - маленькие жаровни для барбекю. Официанты говорили по-русски с лёгким акцентом.
Женя уже ждал нас. Всё в том же мешковатом худи, всё в тех же очках. Но когда он увидел отца, что-то в его лице дрогнуло.
– П-привет, - сказал он.
– Привет, Женька, - Сергей улыбнулся. Осторожно, будто боялся спугнуть.