Риск падения
Шрифт:
Глава 5
Сэт
— Как дела в гнезде орла? — спросил Гейб по громкой связи.
Я снял ботинок и посмотрел на ушибленную лодыжку. Сегодня на ногу пришлась слишком большая нагрузка, и теперь она пульсировала от боли. Мне не следовало поднимать и переносить половину того, что я поднимал и переносил, но желание помочь Шарлотте перевесило здравый смысл. Весь день мы занимались покраской её квартиры, и она теперь выглядела великолепно. Сейчас было уже больше восьми вечера. Мы только поужинали — пицца и пиво на лестничной площадке — и разошлись принять душ. И через полчаса собирались встретиться на улице — поесть пикантное печенье и посмотреть на моем ноутбуке сериал, который нам обоим был интересен.
— Делаются, — ответил я.
— Она классная? — спросил Гейб.
Я бросил ботинок рядом с кроватью.
— Она больше чем классная. Классная — это даже не то слово.
У меня было ощущение, что мы на каком-то эпическом 24-часовом первом свидании. Разумеется, это было не свидание. Просто странное стечение обстоятельств, в котором оказались мы оба, и которым Шарлотта, видимо, пользовалась по максимуму.
Я боялся даже представить, что здесь было нечто большее.
А для меня определённо было именно так.
Шарлотта мне нравилась.
Я давно не испытывал таких чувств. Судьба как будто специально поместила идеальную женщину в квартиру напротив моей, а затем для верности убрала лестницу, и моя единственная задача заключалась в том, чтобы заинтересовать её собой. Хотя я сомневался, что у меня это получится.
Кое-что было, но думаю, она просто играла. Как только пришёл Джон, всё закончилось. А может, это был вовсе не флирт?
— Мне нужно попросить тебя об услуге, — сказал я, снимая майку.
— Конечно, в чём дело?
— Можешь завтра мне что-то привезти? И не говорить Иззи, что это.
— Я не скажу Из...
— Тебе лучше сказать мне, — сказала женщина на заднем плане.
Я как раз собирался стянуть штаны, и замер с большими пальцами у пояса.
— Она у тебя?
— Технически, это я у неё.
Звук стал глухим, словно он прикрыл микрофон рукой.
— Если мой лучший друг не хочет, чтобы я тебе что-то говорил, я не скажу... Ай! Черт, перестань! Нет!
Раздался шуршащий звук, а потом трубку взяла Иззи.
— Что именно я не должна знать?
— Я просто хочу сделать Шарлотте сюрприз, — сказал я, бросая штаны в корзину для белья. — Мне нет дела до того, в курсе ли ты, но, пожалуйста, вы двое можете сохранить это в секрете?
Она замолчала.
— Это что-то хорошее?
— Разумеется.
— Ладно.
Она передала трубку Гейбу.
— Черт, это больно, — сказал он ей. — Нам нужно придумать стоп-слово. И ты не должна кусать людей, когда они разговаривают по телефону. Дождись, пока они закончат.
Гейб вернулся к нашему разговору.
— Итак, что тебе нужно, чтобы я купил?
— Я напишу.
Я сел на край кровати.
— Сегодня приходили дамы.
— Чёрт, правда?
— Ага.
Гейб начал хохотать.
— А что Шарлотта об этом думает?
— Она считает, что это было очень смешно, — ответила Иззи на фоне. — А ещё она хочет увидеть твой пресс.
Я хмыкнул.
Я говорил, что не хочу, чтобы со мной обращались как с куском мяса. Но на самом деле был не против. Совсем. Особенно если речь шла о Шарлотте.
На другом конце провода раздался пронзительный крик. Крик Гейба. А потом он начал хихикать.
Я сжал переносицу.
— Я сейчас повешу трубку.
Но он опередил меня.
Я встал, покачал головой и, прыгая на одной ноге, пошёл кормить свою рыбку. Рыбку, которых спас от заключения в слишком тесном стаканчике.
Думаю, я так сильно нагрузил себя сегодня потому, что мне не нравилось, как сузился мир Шарлотты. Если она будет жить в клетке, я хотел помочь ей извлечь из этого максимум пользы. Смягчить по максимуму условия.
У меня в голове всегда известная цитата: «Боль неизбежна, но страдание — это выбор». Я больше не хочу, чтобы Шарлотта страдала. Она не заслужила того, что с ней произошло, а ещё большим оскорблением было то, что из-за этого Шарлотта была вынуждена так жить.
Я знал, что ещё очень рано и мы не достаточно хорошо знаем друг друга, но защищал её. Знала она об этом или нет, но я был вовлечён в это всё. И я уже не мог отступить. Для людей, которые мне были дороги, я был готов на всё.
А она была мне дорога. Наверное даже больше, чем следовало бы.
Глава 6
Шарлотта
— Ты слышала про теорию апельсиновой кожуры? — спросила Иззи.
— Нет. А что это?
Была полночь, я лежала в кровати. Мы с Сэтом пожелали друг другу спокойной ночи полчаса назад, после того, как съели кучу печенья с надписью Шлюха и посмотрели Нетфликс с его ноутбука на лестничной площадке.
— Ты даёшь парню апельсин, и просишь, чтобы он почистил его для тебя, — начала рассказывать она. — Это покажет тебе, какой он человек.
— Каким образом?
— Потому что это незначительная просьба. Если он будет жаловаться или забудет, то, скорее всего, будет жаловаться и забывать делать другие, более важные вещи
— Хорошо.
— Гейб почистил для меня апельсин.
Я улыбнулась.
— Правда?
— Слушай, он не мой типаж, ладно? Меня привлекают красные флаги и сила. А он слишком мягкий.
— Но...
— Я не знаю. Он такой нелепый, что меня это заводит. Мы ходили в IKEA.
— Вы ходили в IKEA?
— Я знаю, знаю.
— Ты же знаешь, что говорят про этот магазин, да? Не позволяй мужчине водить тебя в IKEA, если ты не настроена серьёзно, потому что это заставляет тебя представлять себе совместную жизнь с ним.
— Я не представляю себе жизнь с Гейбом, — она произнесла его имя так, будто оно имело неприятный привкус. — У него на стене в спальне висит полотенце с изображением Dungeons & Dragons. Я не могу с ним встречаться, что бы он там ни умел делать своим языком.