Враг моего врага
Шрифт:
Граф Тильгенов-старший стоит у камина. Крупный мужчина, лет пятидесяти пяти. Седые виски, аккуратная бородка, тяжёлые брови. Мундир — парадный, с орденами. Одет так, будто приехал на аудиенцию к императору, а не к двадцатилетнему графу, которого хочет задушить голыми руками.
Рядом — адвокат, худой тип с папкой документов. За дверью маячат двое охранников, но внутрь их не пустили — мои гвардейцы постарались. Ребята молодцы, надо будет похвалить.
Вхожу, граф сразу же поворачивается и взрывается.
— Ты! — ревёт он, делая шаг вперёд. Лицо багровое, жилы на шее вздулись. — Что ты сделал с моим сыном, щенок?!
Стою на месте, спокойно смотрю ему в глаза.
— Граф, — говорю ровным голосом. — Вы в моём доме. Я готов обсуждать ситуацию, но только при условии взаимного уважения. Если хотите орать — можете делать это на улице. Погода хорошая, воздух свежий.
— Уважение?! — он чуть не захлёбывается. — Ты засунул моего сына в Прорву! В аномальный разлом, откуда не возвращаются!
— А ваш сын направил на меня оружие и собирался убить. На берегу, при свидетелях, зная, кто я, — я делаю шаг вперёд. — Так что давайте начнём сначала, граф. Сядьте. Успокойтесь. И мы поговорим. Или — никакого диалога не будет, а ваш наследничек так и продолжит прозябать в Прорве. Там, знаете ли, условия… скромные.
Граф замирает, будто споткнулся на ровном месте. Глаза бешеные, кулаки сжаты — но он не дурак. Он слышит мои слова и понимает: я — единственный, кто знает, как вытащить Рустема.
Уверен, ему уже доложили, кто был со мной, а сложить два плюс два любой способен и понять, что я пока единственный, кому удалось вырваться из Прорвы.
— Рустем… — голос графа ломается на секунду, но он быстро берёт себя в руки. — Рустем не стал бы…
— Стал бы. И сделал. Он нацелил автомат мне в голову и даже театрально попрощался со мной. Моя порталистка — свидетель. Она готова подтвердить это под присягой.
— Она — ваш человек! Её показания…
— Граф, — обрываю я. — Я не собираюсь спорить о деталях. Факт прост: ваш сын пытался меня убить, я защитился, он оказался в Прорве. Виноват он. Но я готов это обсудить. Присядьте.
Адвокат рядом с бароном нервно перебирает документы, и только шелест бумаги нарушает тишину.
Тильгенов-старший медленно садится в кресло. Спина прямая, руки на подлокотниках — он выглядит так, будто сидит на троне, но глаза выдают. В них плещется страх. Настоящий, отцовский страх за младшего сына.
Сажусь напротив.
— Я готов обсудить спасение вашего сына, — говорю я. — Несмотря на то, что он пытался меня убить.
Граф открывает рот, но я поднимаю руку.
— Но это будет дорого стоить. И не только в деньгах.
Он смотрит на меня.
— Чего ты… вы хотите?
— Для начала — официальное признание вины Рустема. Письменное, с вашей подписью и подписью вашего адвоката, — киваю на худого типа. — Далее — отзыв отряда «Косатка» из Крыма. Полностью. Они больше не работают на моей территории.
— Это…
— Я не закончил, граф. Далее — компенсация. Конкретную сумму обсудим позже, но она будет существенной. Ваш сын нанёс ущерб моей репутации, моим людям, покушался на мою жизнь. Это должно быть возмещено.
— И всё? — Тильгенов прищуривается.
— Нет, не всё. Но остальное обсудим, когда Рустем будет на свободе. Считайте это… авансом доброй воли.
Граф молчит, думает, а я наблюдаю, как он борется с собой — гордость кричит «пошли его на хрен», а отцовское сердце шепчет «соглашайся, только верни сына».
— Мне нужно время, — говорит он, наконец.
— У вас есть сутки. Потом я займусь другими делами, и Рустем подождёт, — встаю. — Олег проводит вас.
Граф поднимается. Тяжело, будто постарел на десять лет за этот разговор.
— Граф Скорпионов, — говорит он у двери. — Мой сын не должен пострадать, иначе…
— Я понимаю, — говорю. — Именно поэтому предлагаю решить это цивилизованно. А не так, как ваш сын предпочитает.
Тильгенов выходит, а дверь закрывается за его спиной.
Стою в гостиной, смотрю в окно. Кортеж графа выезжает за ворота — медленно, торжественно, как похоронная процессия. Только никто не умер.
Пока.
Гостевая комната. Второй этаж.
Мастер Глеб лежит в кровати, укрытый тремя одеялами, и выглядит так, будто его вытащили из могилы. Что, в общем-то, недалеко от истины.
Врач сидит рядом — проверяет пульс, записывает что-то в журнал. На тумбочке — пустая тарелка из-под бульона и чашка с травяным настоем.
Фёдор стоит у окна, переминается с ноги на ногу. Лев — в углу, держит Клаца на руках. Краб ведёт себя подозрительно тихо, будто чувствует серьёзность момента.
— Как вы себя чувствуете? — спрашивает Фёдор, когда Глеб открывает глаза.
— Как человек, который отдал все свои силы одноразовому амулету, собранному из мусора, — хрипит Глеб. — То есть паршиво, но жив.
— Мы рады, что вы с нами, — слегка улыбается врач и начинает собирать свой чемоданчик. — Я проведаю вас позже.
Он уходит, но перед выходом грозно смотрит на оставшихся:
— Не нагружайте его, мастеру нужен отдых.
Фёдор и Лев заходятся в кивках, даже Клац щёлкает клешнями в знак понимания. Но как только врач переступает порог, Фёдор не может удежаться.
— Мастер Ворошин, — он подходит ближе к кровати, глаза горят. — Я изучил все ваши работы. Все, какие смог найти. Статья о резонансных частотах кристаллических решёток — это было… — он подбирает слово, — откровение! Я трижды перечитывал и каждый раз находил новое.
— Ту статью написали двое, — Глеб слабо улыбается. — Я и мой учитель.
— А ваша монография о методах стабилизации древних артефактов? Шестьсот страниц. Я за месяц прочитал.
— За месяц? Я писал её три года, — мастер хмыкает. — Спасибо за добрые слова, уважаемый. Как вас зовут?
— Фёдор Проскорпионов. Артефактор графа Скорпионова. Ваш, — он делает паузу, — самый преданный читатель.
— Преданный читатель, — повторяет Глеб. — Надо же.
Лев тоже подходит ближе, осторожно, будто к иконе.