Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он отложил ее браслет и поднялся с места, полный оскорбленного достоинства.

– Я был искренен в чувствах, а вы все делали по расчету. Это низость и лукавство.

– Полноте, мы оба наслаждались игрой. У вашего гнева лишь одна причина – ваше поражение.

Альваро промолчал, тяжело дыша от злости. Нет, не только поражение. Она обманула его. Верно, оба играли – но он играл почти самого себя, маска и лицо едва ли отличались. Она же притворялась кем-то совсем другим. Она знала, с кем ложится в постель, а он – нет!

– Взгляните с такой стороны, маэстро. Если б я назвалась, вы испугались бы меня. И мы оба остались бы без сладости…

Она уронила обувь с ноги и голыми пальцами потрогала Альваро. Даже теперь она забавлялась! Будто его гнев и обида ничего не значили. Будто все его чувства – игрушка!

Нет, даже теперь он не ударил по больному. Упомянуть ее детей было бы слишком жестоко. Альваро ужалил иным способом:

– Вы помните да Виру?

Она побледнела.

– Что вы сказали?

– Родриго да Вира, штурман “Санта Элизы”!
– отчеканил он, наслаждаясь и грозным звучанием имени, и произведенным эффектом.
– Помните такого? Или сразу забыли, едва наигрались?

Фатима поднялась, сдавленно дыша.

– Что вы знаете об этом?!

– Я знаю главное: ваши мужчины добром не кончают.

– Мои мужчины?..

Она застыла с румянцем гнева на щеках. Попыталась сказать, но не смогла. Искривила губы, издала язвительный смех… и вдруг закричала:

– Прочь из дома, негодяй!

– Я и не думал задерживаться, - процедил Альваро и зашагал к двери.

– Убирайся!

Фатима запустила туфлей ему в спину. Постыдно ускорив шаги, да Силва выскочил из ее спальни, сбежал по лестнице и покинул дом.

* * *

Альваро Флорес да Силва умел собой восхищаться, столь же искренне мог и высмеять себя. Но вот чего он не умел: относиться к себе хладнокровно. Когда его чувства начинали клониться в худшую сторону, они мигом проскакивали точку баланса и скатывались в пучину самоуничижения. Изгнанный с позором из дома Фатимы-аллен, он еще не успел перейти улицу, как уже думал о самом худшем. Фатима прогнала его не просто так. Ссора была лишь предлогом, а подлинная причина проста и ужасна: он не удовлетворил ее в постели!

Ночью он постарался на славу, даже дважды, и Фатима вроде бы выглядела счастливой… Но это было чистое притворство! Стонала и ахала для виду, а сама воображала мужчин получше, чем он: всяких генералов, фельдмаршалов, пиратских головорезов. А утром он по глупости напомнил ей про да Виру. Как саркастично она засмеялась тогда! Будто хотела сказать: “Куда тебе до Родриго! Пистолетик – не ровня пушке!”

Словом, теперь только случай мог помешать Альваро погрузиться в тоску… И случай пришел на помощь. Когда писатель, ничего не видя, кроме бессилия своего гнева, стал переходить улицу – в него врезалась машина.

К счастью, шофер успел ударить по тормозам. Передок экипажа, маркированный буквами ESP, стукнул да Силву в бедро и опрокинул наземь – но не нанес серьезных повреждений. Альваро поднялся, отчасти даже довольный, что теперь есть на ком выместить злость.

– Исчадье бездны! Куда ты мчишься с такой скоростью?! Если хочешь задавить меня – сделай это медленно, получишь больше удовольствия!

Из кабины выскочила рыжеволосая девушка и знакомым жестом бросила на кресло ездовые очки.

– Простите меня, простите, маэстро!.. Вы так внезапно… О, Древние... Вы сильно ушиблись?

Альваро не имел душевных сил на удивление, а только спросил:

– Сеньорита, зачем вы здесь?

– Я…

Прежде, чем ответить, Беатрис внимательно осмотрела его. Конечно, из добрых побуждений: хотела убедиться, что некоторые кости маэстро остались целы… Но заметила она кое-что иное: растрепанные волосы, рубаху с оторванными пуговками, синяк от засоса на шее. Тогда Беатрис перевела взгляд на дом Фатимы. Взгляд Альваро непроизвольно дернулся туда же.

– Ах, вот как обстоят дела… - сухо произнесла студентка.
– Вы нашли эффективный подход к Фатиме-аллен. Получите много материала для книги…

Он только кашлянул:

– Кхм-кхм…

Правда, я не понимаю, зачем было лицемерить? “Бездушная змея”, и все тому подобное.

– Ну… э…

Она смягчилась:

– Садитесь в машину. Отвезу вас в больницу.

Альваро не двинулся с места. Пришел его черед делать наблюдения.

Беатрис не просто проезжала мимо, таких совпадений не бывает. Она ехала именно сюда: либо к нему, Альваро, либо к Фатиме-аллен. Что Альваро здесь – она знать не могла. Тогда – что она забыла у примы Права?

– Маэстро?..
– позвала Беатрис.

Он продолжал размышлять. Беатрис откуда-то знала, что философ видел в Колодце героев Соланты. Откуда? Вероятно, от одного из них. Не от Фатимы ли?

Беатрис – дочь судьи, но учится в академии Искусств. Логично было подумать, что ее мама – человек искусства. Но Беатрис ненавидит мать и любит папу. Она пошла бы по стопам отца и стала слугой Иоланты… Если только мать не отвратила ее от эсферы Права. Значит, мать – тоже законник, как и отец.

– Маэстро, что с вами?!

Он глядел на нее внимательно и пристально, как никогда прежде. В чертах ее лица было нечто диковинное, нездешнее. Маленькая примесь – четверть крови, не больше. Ее бабушка могла быть иностранкой…

А волосы – огненно-рыжие: дерзкий, необычный цвет. Вот только он не родной! Беатрис хотела отличаться от матери – и перекрасилась! Стоит присмотреться, заметишь темные корни волос: черные с легким оттенком пепла. Точно такие волосы он видел недавно - разметанными по подушке...

Альваро сказал:

– Дочь Фатимы-аллен хотела сбежать из Права в эсферу Искусств… Лишь пыталась? Или сбежала?

Беатрис опустила взгляд. Он продолжил со злым азартом:

– Уноко, да? Так зовут дочь Фатимы-аллен? Пьяница, распутница, воровка, бездарь… Вы сочинили просто-таки свою противоположность! Трудно придумать персонажа, менее похожего на вас. Даже имечко - анти-анаграмма! Ни одной общей буквы у Беатрис и Уноко!

Она покраснела:

– Маэстро, простите…

– Вы хоть что-нибудь искали в Великом Свитке? Конечно, нет, зачем же! Всю историю своей семьи знаете и так! Но для меня - ни слова правды, лишь выдумка от начала до конца. Даже в блокнот внесли, чтоб не забыть!

Поделиться с друзьями: